Page 3 - Button Functions
5 4 Button Functions, cont. Button Functions Note: The REC button must be pressed TWICE to record from your VCR. For some brands of VCRs, youmight need to press the REC button once, then press it again for three seconds. Some buttons on the remote might have functions thatare referred to by differen...
Page 8 - TV; Mode, VCR codes under the; VCR; i. End the Learn session by pressing the
15 14 Code Learning The learning feature lets you “learn” functions fromyour original remote control. For example - you maywant to use your remote to operate the RANDOMPLAY feature from your original CD remote control.This remote is equipped with an “easy learning” featurethat lets you “learn” featu...
Page 12 - REC; ENTER
23 22 Funciones de botones Funciones de botones Nota: el botón REC debe oprimirse DOS VECES para grabar en su videocasetera. Para algunas marcas devideocaseteras será necesario que oprima el botón REC una sola vez y enseguida oprimirlo nuevamente durante tressegundos. Algunos botones del control rem...
Page 13 - Instalación de baterías; Funciones de Satélite
25 24 Preparación Funciones de botones Instalación de baterías 1. En la parte posterior de su control remoto empuje hacia abajo lalengüeta y levante la tapa. 2. Acomode dos baterías alcalinas AAA de manera que coincidan los polospositivo y negativo dentro delcompartimiento de las baterías. 3. Acomod...
Page 14 - Programacíon con Búsqueda de codigos (Code Search); Búsqueda de Códigos por Marcas
27 26 Programacíon con Búsqueda de codigos (Code Search) La mayoría de los usuarios almacenan los códigos devideocasetera en el botón de VCR , los códigos del Cable en el botón de CABLE , etc. Por ejemplo, si desea almacenar un código de videocasetera en cable, siga primero elprocedimiento para la E...
Page 15 - Función de Identificación de Códigos
29 28 Códigos de programación de equipos combinados Algunos equipos combinados (combos) (por Ej. TV/VCR,TV/DVD, DVD/VCR, etc.) requerirán que ajuste dos tiposdiferentes de botones de Modo para controlar ambas partesdel equipo combinado. Por ejemplo, si cuenta con un ComboTV/DVD, es posible que deba ...
Page 18 - Aprendizaje de Comandos
35 34 Alinee el control remoto (del cual está aprendiendo) frente afrente con el control remoto que realiza el aprendizaje, sobreuna superficie firme, alejados aproximadamente una pulgada(2,5 cm). La función de aprendizaje le permite a este controlremoto “aprender” funciones de su control remotoorig...
Page 19 - Localización y reparación de averías; Garantía limitada de por vida; Despejando Comandos
37 36 Localización y reparación de averías El fabricante garantiza que este producto carece de defectosde material, manufactura o armado, bajo uso normal y deacuerdo con las especificaciones y advertencias, durante eltiempo que éste sea de su propiedad. Esta garantía cubreúnicamente al comprador ori...
Page 20 - Commande d’appareils avec touches ON/OFF
39 38 Introduction Félicitations! Et merci d’avoir acheté la télécommandeuniverselle Philips. Grâce à cette télécommande, vouspouvez remplacer une télécommande brisée ou perdueou combiner plusieurs télécommandes en une seule. Ellecomprend en outre une fonction de mémorisationqui lui permet «d’appren...
Page 21 - Fonctions des touches
41 40 Fonctions des touches, cont. Fonctions des touches REMARQUE: on doit appuyer deux fois sur la touche REC pour enregistrer à partir du magnétoscope. Toutefois, dans le cas de certains magnétoscopes, il peut êtrenécessaire d’appuyer sur cette touche tout d’abord une fois,puis une seconde fois du...
Page 22 - Configuration; Installation des piles
43 42 Configuration Fonctions des touches, cont. Installation des piles 1. Pousser sur la languette, puisretirer le couvercle du logementdes piles situé à l’arrière de latélécommande.2. Insérer les deux piles alcalinesAAA en respectant les marques «+ » et « - » indiquées à l’intérieurdu logement.3. ...
Page 24 - Fonction d’identification des codes
47 46 Programmation des combinés Notez que certains combinés (TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) exigeront de programmer deux boutons différentspour commander les deux appareils du combiné. Avec uncombiné TV/DVD par exemple, il s’agirait de programmer lebouton TV pour commander la TV, et un autre bouton...
Page 26 - Apprentissage de codes; Conseils Sur L’Apprentissage
51 50 Apprentissage de codes La fonction d’apprentissage permet à la télécommande «d’apprendre » les commandes effectuées par destélécommandes fournies avec des appareils afin qu’ellepuisse, par exemple, exécuter la commande de lecturealéatoire de disques numériques. L’apprentissage decommandes s’ef...
Page 27 - Commandes D’Enregistrement; CODE SEARCH
53 52 2. 1. 4. 3. Sur une surface rigide, placez la nouvelle télécommande enligne avec la télécommande enregistrable, á une distanced’environ 2,5 cm (1 po) l’une de l’autre. La fonction d’enregistrement vous permet«d’enregistrer» des commandes de votre télécommanded’origine. Par exemple, vous souhai...
Page 28 - Dépannage; Garantie a vie limitée
55 54 Dépannage Le Télécommande ne permet pas de mettrel’appareil en marche. • Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi.• Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau code. • Installer des piles neuves. (Une fois les nouvelles piles installées, il sera peut-être nécessaire de reprogram...