Page 2 - English; introduction; important
English introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Your new airfr yer allows you to prepare your favourite ingredients and snacks in a healthier way. The airfr yer use...
Page 4 - fries; the baking tray should not be filled more than halfway.
Note: The cooking time does not include the time needed for preheating the appliance. Making home-made fries For the best results, we advise you to use pre-baked (e.g. frozen) fries. If you want to make home-made fries, follow the steps below. 1 Peel the potatoes and cut them into sticks. 2 Soak the...
Page 5 - FrAnçAis; Troubleshooting
FrAnçAis introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Votre nouvelle friteuse airfr yer vous permet de préparer vos plats et en...
Page 6 - Arrêt automatique; et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.; Avant la première utilisation; puisse être complètement ouvert.; Utilisation de l’appareil; chaud » de ce chapitre.; Attention
- Assurez-vous que les aliments cuits dans l’appareil soient dorés et pas bruns ou noirs. Enlevez les résidus brûlés. Ne faites pas frire les pommes de terre crues à des températures supérieures à 180 °C (pour limiter la synthèse d’acr ylamide). Arrêt automatique Cet appareil est équipé d’un disposi...
Page 7 - réglages; garantir le meilleur réglage pour leur cuisson.; Conseils; Pommes; Friture à l’air chaud; l’appareil s’éteint automatiquement pour des raisons de sécurité.; Bouton de présélection
2 Appuyez sur le bouton de présélection (en forme d’étoile). (fig. 18) , L’écran affiche les réglages enregistrés actuels. 3 Appuyez sur le bouton d’augmentation ou de diminution de la température pour régler la température souhaitée. (fig. 7) , L’étoile commence à clignoter. 4 Appuyez sur le bouton...
Page 8 - laissez-les tremper pendant environ 10 minutes.; Cuisson; préchauffage de l’appareil.
4 Sortez les pommes de terre du saladier avec les mains ou un ustensile pour que l’excès d’huile reste dans le saladier. Mettez-les ensuite dans le panier. Remarque : Ne versez pas directement les pommes de terre dans le panier afin d’éviter qu’une trop grande quantité d’huile soit recueillie au fon...
Page 9 - nEDErlAnDs; inleiding; Belangrijk
nEDErlAnDs inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Met uw nieuwe airfr yer bereidt u uw favoriete etenswaren en snacks op een gezondere manier. De hetelu...
Page 10 - Automatische uitschakeling; Als u gedurende 30 minuten op geen enkele knop drukt, schakelt het; Voor het eerste gebruik; volledig kan worden geopend.; Het apparaat gebruiken; ‘Heteluchtfrituren’ in dit hoofdstuk.; let op
- Zorg er voor dat etenswaren die in dit apparaat worden bereid, er goudgeel uit komen en niet donker of bruin. Verwijder verbrande deeltjes. Frituur verse aardappelen niet op een temperatuur hoger dan 180°C (om het ontstaan van acr ylamide tot een minimum te beperken). Automatische uitschakeling Di...
Page 11 - Aardappelen; heteluchtfrituren
2 Druk op de snelkeuzeknop (het sterpictogram). (fig. 18) , Het display toont de huidige opgeslagen instellingen. 3 Druk op de knoppen voor het verhogen of verlagen van de temperatuur om de gewenste temperatuur in te stellen. (fig. 7) , Het sterpictogram begint te knipperen. 4 Druk op de knoppen voo...
Page 12 - inbegrepen bij de bereidingstijd.
5 Maak het verwarmingselement schoon met een schoonmaakborsteltje om etensresten te verwijderen.Opbergen 1 Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. 2 Controleer of alle onderdelen schoon en droog zijn. 3 Duw het snoer in de snoeropbergruimte. Accessoires bestellen Ga naar o...