Philips DTR1000 - Manuals
Philips DTR1000 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Philips DTR1000
Summary
1 Safety instructions ______________3 2 Unpacking / Putting the receiver in your existing set up ______________4 2.1 Unpacking ______________________4 2.2 Putting the receiver in your existing set up _________________________4 3 Product description ______________5 3.1 Front view ____________________...
English S A F E T Y I N S T R U C T I O N S 3 All the safety and operating Instructions should be read and understood before the receiver is operated. For best results, position your receiver away from radiators or other heat sources. Leave a space of at least 3 cm around the receiver for ventilatio...
English 4 U N PA C K I N G 2.1 Unpacking Start by unpacking your receiver. You will find the following cables and accessories: - The digital terrestrial receiver - The remote control and batteries (2 x LR6 AA 1,5 V) - One SCART lead - One RF coaxial lead - A mains cord - A user manual - A Guarantee ...
English 3.1 Front view 1 LOW POWER button: Switch receiver ON or into low power mode. Reset the receiver, in case of hanging up, after a 5 second keypress. 2 TV/RADIO button: Toggle between TV and Radio mode. 3 "-" button: Channel down. 4 Three colours LED indicator: Display receiver status ...
P R E PA R I N G Y O U R R E M O T E C O N T R O L 7 English 4 Preparing your remote control 4.1 Installing the batteries - Remove the back cover. - Insert two batteries (type R06G/AA - 1.5 V) supplied. - Place them in the remote control battery compartment as shown in the diagram. - Replace the cov...
4.2 Using the remote control 8 P R E PA R I N G Y O U R R E M O T E C O N T R O L English FAV - Short key press selects the next favourite list - Long key press displays all available lists. SUBTITLE ? - Temporarily starts or stops Audio Subtitling. I-II - Temporary update of audio language. TV / ST...
There are several ways you can connect and incorporate your digital receiver into your existing audio / video equipment set up. Warning before starting to connect: - Unplug all equipment (TV set as well as VCR and / or DVD if required) from the mains. - Do not connect your digital receiver to mains ...
10 C O N N E C T I N G Y O U R D I G I TA L R E C E I V E R English - Plug your digital receiver into the mains. Your digital receiver will display the WELCOME screen(the left-hand LED will be illuminated green). - Go to chapter 6 to proceed with the channel scan of your digital receiver. If the WEL...
English C O N N E C T I N G Y O U R D I G I TA L R E C E I V E R 11 - Plug all your equipment, excluding your digital receiver, into the mains. - Switch on your TV and select a channel. - Plug your digital receiver into the mains. Your digital receiver will display the WELCOME screen (the left -hand...
12 Q U I C K S TA R T English 6.1 Quick start You already have an aerial Your aerial is correctly pointed at the terrestrial transmitter corresponding to your area.(1) Your digital receiver connection is according to the diagram depicted in chapter 5.1 or 5.2. Your digital receiver is ON and...
English Q U I C K S TA R T 13 6.2 Scanning has failed / check installation / check signal from aerial Scanning failed therefore before making a new scanning check: - Aerial cable. - Check the aerial connection to your digital receiver. Refer to the connection diagram of chapter 5.1 or 5.2 - Check ch...
14 D AY T O D AY O P E R AT I O N 7 Day to day operation 7.1 Switch ON / Switch OFF your receiver (low power, standby) THE RED LEFT-HAND LED IS ON Your receiver is in "Low power" mode. Press the "Low power" button, on the front of your receiver, to put your receiver in Standby Yo...
16 D AY T O D AY O P E R AT I O N English 7.6 Select a favourite list While watching digital TV / or listening to Digital Radio - Press the FAV button for more than two seconds to display all the favourites lists. - Press the 9 or 8 to select a list. Press the OK button to make a list active. - Pres...
D AY T O D AY O P E R AT I O N 17 English 7.10 Set timer / Set Reminder from Guide or Zap list / Zap banner - Delete a timer SET A TIMER FROM THE BANNER - Either press INFO, * , TIMER sequence to record the "Now" programme on the current channel - Or press INFO, * , * , TIMER sequence to rec...
18 D AY T O D AY O P E R AT I O N English 7.11 Alarm Notification/ Recording - Reminder - New services - Software download A generic alarm mechanism provides you important on screen messages. In order not to disturb your current programme, an animated icon in the top right corner is first shown indi...
D AY T O D AY O P E R AT I O N 19 English 7.12 Using the TV / STB button This button is used to switch between watching digital channels via your digital receiver and standard analogue channels on your TV.You are watching digital TV or listening to digital radio: - Press the TV/STB button to switch ...
20 C H A N G E T H E S E T T I N G S English You can change the receiver settings to adapt the receiver to your aerial conditions, Audio / Video set up or other preferences. 8.1 Menu navigation /item selection / change settings / store changes Basics about Menu navigation: - Being in the normal view...
C H A N G E T H E S E T T I N G S 21 English 8.2 Change the installation settings Press MENU button to open the main menu. Press 9 button 4 times to bring the selection onto "Installation". Note: If the Parental control is active, you need to enter your PIN code to access the relevant ite...
26 C H A N G E T H E S E T T I N G S English 8.3 Favourite list editing Press MENU button to open the main menu. Press once the 9 button to bring the selection on "Favourite". Press the * button to access the "Favourite" sub options. The selection is now on "Edit TV favourit...
8.4 Parental control / pin Code - lock Programme - Parental Timer Press MENU button to open the main menu. Press the 9 button twice to bring the selection on Parental control. You are prompted to enter your PIN code. Enter default 0000 PIN code. Press the * button to access the "Parent...
English 8.4.5 Edit a parental timer This option allows you to set an authorised time window from which the PIN code entry will be necessary. Follow the on screen instructions to set: - Date - Start time - End time - Repetition Note: You can set up to three parental timers. 8.4.6 Remove a parental ti...
Edit Remove Disable recording Edit TV lists Edit RADIO lists Active TV lists Active RADIO lists PIN code Parental control Maturity level Lock TV channels Lock RADIO channels Edit parental timer Remove parental timer Language Timers Banner Receiver settings Channels Antenna positioning Software Timer...
10.1 Restore virgin mode "Install wizard" is shown only once at the first power up of your receiver. If you want to reinitialise your receiver and put it back to virgin / factory mode, follow the steps below. Disconnect your receiver from the mains. Keep pressing the Front Panel '+' butt...
English No picture, no sound and no front panel indication. No picture, no sound but the front panel shows orange left hand LED on. No wake up at Remote Control key press and the Red right hand LED is on. No picture, no sound but the front panel shows the Green left hand LED on. The remote does not ...
36 T E C H N I C A L S P E C I F I C AT I O N Video decoding - MPEG-2 DVB compliant up to MP@ ML - Video bit rate: up to 15 Mbit/sec - Video format: 4:3 (letter box if source is in 16:9) and 16:9 - Resolution: up to 720x576 pixels Audio decoding - MPEG layer I / II Operation/Features - Automatic cha...
1 Instrucciones de seguridad _______3 2 Desembalaje / integración del receptor en su sistema ___________4 2.1 Desembalaje ____________________4 2.2 Integracíon del receptor en su sistema ________________________4 3 Descripción del producto _________5 3.1 Vista frontal ____________________5 3.2 Vista...
Español I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D 3 Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deberán leerse y entenderse antes de utilizar el receptor. Para obtener los mejores resultados, instale el receptor lejos de radiadores y otras fuentes de calor. Deje como mínimo un espaci...
Español 4 D E S E M B A L A J E / I N T E G R A C I Ó N D E L R E C E P T O R E N S U S I S T E M A 2.1 Desembalaje Primero desembale el receptor. Encontrará los siguientes cables y accesorios: - El receptor digital terrestre - El mando a distancia y las pilas (2 x LR6 AA 1,5 V) - Un cable SCART (Eu...
3.1 Vista frontal 1 Botón LOW POWER: Encendido del receptor o selección del modo de bajo consumo. Reinicio del receptor en caso de bloqueo mediante una pulsación de 5 segundos. 2 Botón TV/RADIO: Conmutación entre los modos TV y Radio. 3 Botón "-": Canal anterior. 4 Diodo indicador de tres co...
P R E PA R A C I Ó N D E L M A N D O A D I S TA N C I A 7 Español 4 Preparación del mando a distancia 4.1 Inserción de las pilas - Abra la tapa del reverso del mando. - Inserte las dos pilas (tipo R06G/AA - 1,5 V) suministradas. - Introdúzcalas en el compartimento como se indica en la ilustración. -...
4.2 Uso del mando a distancia para controlar el receptor terrestre 8 P R E PA R A C I Ó N D E L M A N D O A D I S TA N C I A Español FAV - Pulsación breve: selecciona la siguiente lista de favoritos. - Pulsación larga: muestra todas las listas existentes. SUBTITULO ? - Activa o desactiva temporalmen...
Existen varias maneras de conectar e incorporar el receptor digital a su sistema audiovisual. Advertencia antes de proceder a la conexión: - Desconecte todos los equipos (TV, VCR y DVD en su caso) de la toma de red. - De momento no conecte el receptor digital al suministro de red. - Revise el cablea...
10 C O N E X I Ó N D E L R E C E P T O R D I G I TA L Español - Conecte el receptor digital a la red. En el receptor aparecerá la pantalla de presentación (el diodo de la izquierda se iluminará en verde). - Vaya al capítulo 6 para proceder a la exploración de canales del receptor digital. Si no apar...
Español C O N E X I Ó N D E L R C E P T O R D I G I TA L 11 - Conecte todos los equipos a la red, excepto el receptor digital. - Encienda el TV y seleccione un canal. - Conecte el receptor digital a la red. En el receptor aparecerá la pantalla de presentación (el diodo de la izquierda se iluminará e...
12 I N I C I O R Á P I D O Español 6.1 Inicio rápido Ya dispone de antena La antena está correctamente orientada al transmisor terrestre de su zona. (1) La conexión del receptor digital está conforme con el esquema ilustrado en el capítulo 5.1 ó 5.2. El receptor digital está encendido y ha m...
Español I N I C I O R Á P I D O 13 6.2 Exploración incorrecta / comprobar instalación / revisar señal de antenna La exploración no se ha completado con éxito. Antes de repetir, deberá comprobar los siguientes puntos: - Revisar el cable de antena. - Comprobar la conexión de la antena al receptor digi...
14 O P E R A C I O N E S C O T I D I A N A S 7 Operaciones cotidianas Español 7.1 Encendido y apagado del receptor (bajo consumo, modo de espera) DIODO IZQUIERDO ROJO ILUMINADOEl receptor se encuentra en el modo de bajo consumo. Pulse el botón "LOW POWER" del frontal del receptor para situ...
O P E R A C I O N E S C O T I D I A N A S 15 Español 7.3.4 Directorio de canales Mientras está viendo TV digital u oyendo radio digital: - Pulse OK para desplegar la lista de canales. - Use los botones 8 y 9 para seleccionar el canal deseado. - Pulse OK para previsualizar el canal seleccionado. - Si...
16 O P E R A C I O N E S C O T I D I A N A S Español 7.6 Selección de una lista de favoritos Mientras está viendo TV digital u oyendo radio digital: - Pulse el botón FAV durante más de dos segundos para visualizar todas las listas de favoritos.. - Use los botones 9 y 8 para seleccionar una lista. Pu...
O P E R A C I O N E S C O T I D I A N A S 17 Español 7.10 Ajuste del temporizador / recordatorio desde la guía / directorio / báner - cancelación de un evento programado PROGRAMACIÓN DE UN TEMPORIZADOR DESDE EL BÁNER - Pulse consecutivamente INFO, * , TIMER para grabar el programa que se está emitie...
18 O P E R A C I O N E S C O T I D I A N A S Español 7.11 Notificación de avisos / Grabación - Recordatorio - Nuevos servicios - Descarga de software Un mecanismo de alarma del sistema le ofrece avisos importantes en la pantalla. Para no interferir con el programa que se esté viendo, primero aparece...
O P E R A C I O N E S C O T I D I A N A S 19 Español 7.12 Uso del botón TV / STB Este botón se utiliza para alternar entre el visionado de canales digitales a través del receptor digital y los canales analógicos normales del televisor.Mientras está viendo TV digital: - Pulse el botón TV/STB para cam...
20 C A M B I O D E C O N F I G U R A C I Ó N D E L R E C E P T O R Español Los ajustes del receptor se pueden modificar para adaptarlo a las condiciones de la antena, a la configuración de audio o vídeo, o a otros factores o preferencias personales. 8.1 Navegación por el menú / Selección de opciones...
C A M B I O D E C O N F I G U R A C I Ó N D E L R E C E P T O R 21 Español 8.2 Cambio de ajustes de instalación Pulse el botón MENU para abrir el menú principal. Pulse el botón 9 4 veces para seleccionar "instalación". Observación: Si está activado el control infantil, deberá introducir e...
26 C A M B I O D E C O N F I G U R A C I Ó N D E L R E C E P T O R Español 8.3 Edición de listas de favoritos Pulse el botón MENU para abrir el menú principal. Pulse una vez el botón 9 para situarse sobre "favoritos". Pulse el botón * para acceder al submenú de "favoritos".Ahora...
Edición Suprimir Desactivar timer Editar listas TV Editar listas radio Activar listas TV Activar listas radio Código PIN Control infantil Nivel de madurez Bloq. canales TV Bloq. canales radio Editar temporizador Suprimir temporizador Idioma Timers Báner Ajustes del receptor Canales Posición de anten...
10.1 Reinicio El asistente para la instalación aparece una sola vez la primera vez que se enciende el receptor. Si desea reiniciar el receptor y restablecer el modo original de fábrica, siga este procedimiento: Desconecte el receptor de la red. Mantenga pulsado el botón '+' del panel frontal mie...
Español 32 C O N F I G U R A C I Ó N A VA N Z A D A 10.4 Más sobre grabación / Grabación sencilla - Control del VCR 10.4.1 Conexión para la grabación sencilla Esta conexión permite la grabación automática sin necesidad de programar el vídeo. Antes de elegir este método:- Consulte el manual de uso de...
Español No hay imagen, no hay sonido, o no hay indicaciones en el panel frontal. No hay imagen, no hay sonido, pero el diodo izquierdo del panel frontal está iluminado en naranja. No hay respuesta tras pulsar un botón del mando, y el diodo derecho rojo está iluminado. No hay imagen, no hay sonido, p...
36 E S P E C I F I C A C I O N E S T É C N I C A S 12 Especificaciones técnicas Este producto cumple los requisitos de la directiva 95/47/EC. Español Decodificación de vídeo - Compatible con MPEG-2 DVB hasta MP@ ML - Bit rate de vídeo: hasta 15 Mbit/s - Formato de vídeo: 4:3 (LB si la fuente es 16:9...
1 Sicherheitsanweisungen __________3 2 Auspacken / den Receiver an die vorhandene Anglage Anschließen __4 2.1 Auspacken _____________________4 2.2 Den Receiver an die vorhandene Anlage Anschließen ____________________4 3 Produktbeschreibung ____________5 3.1 Ansicht der Vorderseite ___________5 3.2 ...
Deutsch S I C H E R H E I T S A N W E I S U N G E N 3 Sie sollten alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen gelesen und verstanden haben, bevor Sie versuchen, den Receiver zu bedienen. Für einen störungsfreien Betrieb sollte das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf...
Deutsch 4 A U S PA C K E N 2.1 Auspacken Packen Sie das Gerät zuerst aus. Zum Lieferumfang gehören folgende Kabel und Zubehörteile: - Der digitale terrestrische Receiver - Die Fernbedienung und Batterien (2 x LR6 AA 1,5 V) - Ein SCART-Kabel - Ein RF-Koaxialkabel - Ein Netzkabel - Eine Bedienungsanle...
3 Produktbeschreibung Deutsch 3.1 Ansicht der Vorderseite 1 LOW POWER Taste: Zum Einschalten des Receivers oder zum Umschalten auf Stromsparbetrieb. Rücksetzen des Receivers im Falle eines Systemabsturzes, nachdem die Taste 5 Sekunden gedrückt gehalten wurde. 2 TV/RADIO Taste: Umschalten zwischen TV...
3.2 Ansicht der Rückseite Deutsch 6 P R O D U K T B E S C H R E I B U N G 1 VCR (SELV): SCART-Buchse (1) zum Anschluss des Videorecorders. 2 Digital-Audio-Ausgang (SELV): Koaxialer Digital-Audio-Ausgang zum Anschluss der HiFi/Audio-Receiveranlage. 3 Serial (SELV): RJ 9-Buchse für serielle Datenübert...
Deutsch V O R B E R E I T U N G D E R F E R N B E D I E N U N G 7 4 Vorbereitung der Fernbedienung 4.1 Einlegen der Batterien - Den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite abnehmen. - Die beiden mitgelieferten Batterien (Typ R06G/AA - 1,5 V) einlegen. - Die Batterien wie auf der Abbildung angegeb...
Deutsch 4.2 Benutzung der Fernbedienung zur Steuerung des Recievers 8 V O R B E R E I T U N G D E R F E R N B E D I E N U N G FAV - Kurzer Tastendruck: nächste Vorwahlsenderliste wählen. - Taste gedrückt halten: alle verfügbaren Listen anzeigen. UNTERTITEL ? - Audio-Untertitel vorübergehend starten ...
Es gibt mehrere Möglichkeiten zum Anschließen und Integrieren des Digital-Receivers in eine vorhandene Audio/Video-Anlage. Hinweise vor dem Herstellen von Verbindungen: - Ziehen Sie die Netzstecker aller Geräte (sowohl vom Fernsehgerät als auch vom Videorecorder und/oder DVD-Spieler, falls erforderl...
Deutsch A N S C H L I E ß E N D E S D I G I TA L - R E C E I V E R S 11 - Schließen Sie alle Gerate, mit Ausnahme des Digital-Receivers, an das Netz an. - Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie einen Sender. - Schließen Sie den Digital-Receiver an das Netz an. Der Digital-Receiver zeigt da...
Deutsch 12 K U R Z A N L E I T U N G 6.1 Kurzanleitung Sie verfügen bereits über eine Antenne. Ihre Antenne ist korrekt auf den terrestrischen Sender in Ihrer Region ausgerichtet. (1) Die Verbindungen des Digital-Receivers entsprechen dem Verkabelungsplan in Kapitel 5.1 oder 5.2. Der Digital...
Deutsch K U R Z A N L E I T U N G 13 6.2 Sendersuchlauf fehlgeschlagen / Installation prüfen / Antennensignal prüfen Der Sendersuchlauf ist fehlgeschlagen. Prüfen Sie daher vor einem erneuten Suchlauf: - Das Antennenkabel - Prüfen Sie die Antenneverbindung zum Digital-Receiver. Siehe den Verkabelung...
7 Normaler Betrieb Deutsch 7.1 Den Receiver ein-/ausschal- ten (Stromsparbetrieb, Standby-Betrieb) DIE ROTE LED AUF DER LINKEN SEITE LEUCHTET.Der Receiver befindet sich im Stromspar- Modus. Drücken Sie die Taste Low Power" auf der Vorderseite des Receivers, um das Gerat auf Standby zu schalte...
Deutsch N O R M A L E R B E T R I E B 15 7.3.4 Zap-Liste (sog. Indexliste) Während Sie ein digitales Fernsehprogramm sehen oder einen digitalen Radiosender hören: Drücken Sie die Taste OK , um die Senderliste aufzurufen Drücken Sie die Taste 8 oder 9 , um den gewünschten Sender zu wählen. Drücken Si...
Deutsch 16 N O R M A L E R B E T R I E B Hinweis: Eine Änderung der Lautstärke wird anhand einer Balkengraphik angezeigt, während die Stummschaltung des Tons durch ein Symbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt wird. 7.6 Eine Vorwahlsenderliste wählen Während Sie ein digitales Ferns...
Deutsch N O R M A L E R B E T R I E B 17 7.10 Timer / Hinweis anhand des Programmführers oder / Zap-Liste / Zap-Banner einstellen - Timer Einstellung löschen TIMER ANHAND DES BANNERS EINSTELLEN - Entweder Tastenfolge INFO, * , TIMER drücken, um das mit Now / Jetzt" gekennzeichnete Programm auf ...
Deutsch N O R M A L E R B E T R I E B 19 7.12 Benutzung der Taste TV / STB Diese Taste dient zum Umschalten zwischen dem Empfang von digitalen Sendern über den Digital-Receiver und standardmäßigen analogen Sendern über das Fernsehgerät.Sie sehen digitale Fernsehprogramme. - Drücken Sie die Taste TV/...
Deutsch 20 Ä N D E R N D E R E I N S T E L L U N G E N D E S R E C E I V E R S Sie können die Einstellungen des Receivers ändern, um das Gerät an die Empfangsbedingungen oder an die Audio-/ Video-Anlage anzupassen oder um andere Vorzugseinstellungen vorzunehmen. 8.1 Menü-Navigation / Optionswahl / Ä...
Deutsch Ä N D E R N D E R E I N S T E L L U N G E N D E S R E C E I V E R S 21 Hinweis: - Der Puck wird immer wie abgebildet neben dem linken Menü- Fenster angezeigt. - Zur Freigabe einer gesperrten Option ist die Eingabe eines Pin-Codes erforderlich. 8.2 Ändern der Installations-Einstellungen Drü...
Deutsch Ä N D E R N D E R E I N S T E L L U N G E N D E S R E C E I V E R S 27 8.3 Bearbeiten Vorwahlsender Listen Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü aufzurufen. Drücken Sie die Taste 9 einmal, um die Auswahlschaltfläche auf Favourite / Vorwahlsender" zu stellen. Drücken Die die...
Deutsch 8.3.2 Bevorzugte Liste bearbeiten Im Untermenü Vorwahlsender" befindet sich die Auswahlschaltfläche auf Edit TV Favourites / TV Vorwahlsender bearbeiten". Drücken Sie die Taste 9 einmal, um die Auswahlschaltfläche auf preferred TV lists / Bevorzugte TV-Listen" zu stellen. ...
Deutsch 32 M E N Ü S T R U K T U R 9 Menüstruktur Bearbeiten Löschen Aufnahme aus TV Listen bearbeiten RADIO Listen bearbeiten Aktive TV Listen Aktive RADIO Listen PIN code Kindersicherung Altersstufe TV-Sender sperren RADIO-Sender sperren Kindersicherungstimer bearbeiten Kindersicherungstimer lösch...
Deutsch E R W E I T E R T E E I N S T E L L U N G E N 33 10 Erweiterte Einstellungen 10.1 Wiederherstellen der Ausgangseinstellungen Der Install wizard / Installations-Assistent" erscheint nur, wenn der Receiver zum ersten Mal eingeschaltet wird. Wenn Sie den Receiver rücksetzen und die Ausgang...
Deutsch 34 E R W E I T E R T E E I N S T E L L U N G E N den sog. Master-PIN-Code in jedem Menü eingeben, in dem die Eingabe des PIN-Codes verlangt wird. Dadurch wird der eingegebene PIN-Code akzeptiert und das Gerät auf den werkseitig vorgegebenen PIN-Code zurückgestellt.Der Master-PIN-Code lautet ...
Deutsch F E H L E R B E H E B U N G 37 11 Fehlerbehebung Gibt es Schwierigkeiten beim Betrieb des Digital-Receivers? Prüfen Sie zuerst folgende Punkte: Problem Mögliche Ursache Aktion Kein Bild, kein Ton und keine Anzeige auf der Gerätevorderseite. Kein Bild, kein Ton, doch die linke LED auf der Ger...
Deutsch T E C H N I S C H E D AT E N 39 12 Technische Daten Dieses Produkt entspricht den Vorgaben der Direktive 95/47/EC. Video-Decodierung - MPEG-2 DVB kompatibel bis MP@ ML - Video-Bitrate: bis 15 Mbit/Sek - Bildformat : 4 :3 (Letterbox bei 16:9-Quellensignal) und 16 :9 Auflösung: bis zu 720x576 ...
1 Turvallisuus _____________________3 2 Purkaminen pakkauksesta / vastaanottimen sijoittaminen muun laitteiston yhteyteen _____________4 2.1 Purkaminen pakkauksesta _________4 2.2 Vastaanottimen sijoittaminen muun laitteiston yhteyteen ______________4 3 Laitteen esittely _________________5 3.1 Etupa...
Suomi T U R VA L L I S U U S 3 Lue kaikki turva- ja käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin ryhdyt käyttämään vastaanotinta. Sijoita laite riittävän etäälle lämpöpattereista ja muista lämmönlähteistä. Jätä laitteen ympärille vähintään 3 cm tyhjää tilaa ilmanvaihtoa varten ja varmista, että ilmanvaiht...
Suomi 4 P U R K A M I N E N PA K K A U K S E S TA 2.1 Purkaminen pakkauksesta Aloita purkamalla laite pakkauksesta. Pakkauksessa on seuraavat johdot ja tarvikkeet: - digitaalivastaanotin maalähetyksille - kauko-ohjain ja paristot (2 x LR6 AA 1,5 V) - yksi SCART-johto - yksi RF-koaksiaalijohto - verk...
3.1 Etupaneeli 1 LOW POWER -painike: Vastaanottimen kytkentä toimintaan tai virransäästötilaan. Jos laitteen toiminta jumiutuu, palauta se alkutilaan painamalla painiketta 5 sekunnin ajan. 2 TV/RADIO-painike: Tv- ja radiotilan vuorottelu 3 (-)-painike: Kanavan vaihto numerojärjestyksessä alempaan 4 ...
K A U K O - O H L A I M E N K Ä Y T T Ö Ö N O T T O 7 Suomi 4 Kauko-ohlaimen käyttöönotto 4.1 Paristojen asettaminen - Irrota paristopesän kansi. - Ota kaksi laitteen mukana tulevaa paristoa (tyyppi R06G/AA - 1,5 V) esiin. - Aseta paristot kauko-ohjaimeen kuvan osoittamalla tavalla. - Aseta kansi ta...
Digivastaanotin voidaan kytkeä ennestään käytössä olevaan audio- ja videolaitteistoon usealla eri tavalla.Varoitus ennen kuin ryhdyt kytkemään vastaanotinta: - Irrota kaikkien laitteiden (television, kuvanauhurin ja DVD-soittimen) pistotulpat pistorasiasta. - Älä yhdistä digivastaanottimen pistotulp...
Suomi D I G I VA S TA A N O T T I M E N K Y T K E N N Ä T 11 - Yhdistä muiden laitteiden paitsi digivastaanottimen pistotulpat pistorasiaan. - Kytke televisio päälle ja valitse kanava. - Yhdistä digivastaanottimen pistotulppa pistorasiaan. Digivastaanottimessa näkyy TERVETULOA- ruutu (vasen merkkiva...
12 N O P E A K Ä Y T T Ö Ö N O T T O Suomi 6.1 Nopea käyttöönotto Sinulla on jo antenni. Antenni on suunnattu oikein kohti aluettasi vastaavaa maaverkkolähetintä.(1) Digivastaanotin on kytketty kappaleessa 5.1 tai 5.2 neuvotulla tavalla . Vastaanotin on toiminnassa ja kuvaruudussa näkyy vier...
Suomi N O P E A K Ä Y T T Ö Ö N O T T O 13 6.2 Jos kanavahaku epäonnistuu / tarkasta asennus / tarkasta antennisignaal Kanavahaku epäonnistui. Ennen kuin yrität uudelleen: - Tarkasta antennijohto. - Tarkasta antennin ja digivastaanottimen välinen kytkentä. Katso kappaleen 5.1 tai 5.2 kytkentäkaaviot...
14 P Ä V I T T Ä I N E N K Ä Y T T Ö 7 Pävittäinen käyttö Suomi 7.1 Vastaanottimen toiminnan kytkeminen / katkaiseminen (virransäästötila, valmiustila) VASEN PUNAINEN MERKKIVALO PALAAVastaanotin on virransäästötilassa. Kytke laite valmiustilaan painamalla etupaneelin LOW POWER -painiketta. Sinul...
P Ä V I T T Ä I N E N K Ä Y T T Ö 17 Suomi 7.10 Tallennuksen / muistutuksen ajastaminen oppaasta / hakemistolistasta / tietopalkista - ajastuksen peruminen AJASTAMINEN TIETOPALKISTA - Jos haluat tallentaa meneillään olevan ohjelman senhetkiseltä kanavalta, painajärjesteyksessä näppäimiä INFO, * , TI...
18 P Ä V I T T Ä I N E N K Ä Y T T Ö Suomi 7.11 Ilmoitukset / Tallennus - Muistutus - Uudet palvelut - Ohjelmiston lataaminen Laitteen ilmoitusjärjestelmä voi näyttää ruudussa tiettyjä tärkeitä ilmoituksia. Jotta ohjelman katsominen ei häiriintyisi, ruudun oikeaan yläkulmaan tulee ensin kuvake merkk...
P Ä V I T T Ä I N E N K Ä Y T T Ö 19 Suomi 7.12 TV/STB-näppäimen käyttö Tällä näppäimellä voit valita, katsotko televisiosta digitaalisia kanavia digivastaanottimen kautta vai tavallisia analogisia kanavia.Kun katsot digitaalista televisiota: - Jos haluat siirtyä analogisen tv:n katseluun, paina TV/...
20 VA S TA A N O T T I M E N A S E T U S T E N M U U T TA M I N E N Suomi Voit muuttaa vastaanottimen asetuksia antenniolosuhteiden, audio- ja videolaitteiston ja muun tilanteen mukaan. 8.1 Liikkuminen valikoissa / Valikon kohdan valitseminen / Asetusten muuttaminen / Muutosten tallentaminen ja peru...
VA S TA A N O T T I M E N A S E T U S T E N M U U T TA M I N E N 21 Suomi 8.2 Laiteasetusten muuttaminen Avaa päävalikko painamalla MENU-näppäintä. Siirrä koroste kohtaan "Asennus" painamalla näppäintä 8 neljä kertaa. Huomautus: Jos lapsilukko on päällä, sinun on annettava tunnus, jotta ...
26 VA S TA A N O T T I M E N A S E T U S T E N M U U T TA M I N E N Suomi 8.3 Suosikkilistojen muokkaaminen Avaa päävalikko painamalla MENU-näppäintä. Siirrä koroste näppäimellä 9 kohtaan "Suosikit". Siirry näppäimellä * "Suosikit"-alivalikkoon. Valittuna on kohta "Muokkaa T...
8.4 Lapsilukko / Tunnus - Ohjelman lukitseminen - Aikaikkuna Avaa päävalikko painamalla MENU-näppäintä. Siirrä koroste kohtaan "Lapsilukko" painamalla näppäintä 9 kaksi kertaa. Laite pyytää sinua antamaan tunnuksen. Anna tunnuksen tehdasasetus 0000. Siirry näppäimellä * "Lapsilu...
Suomi - päivä - alkamisaika - päättymisaika - toistuvuus. Huomautus: Voit määritellä kolme aikaikkunaa. 8.4.6 Aikaikkunan poistaminen Tässä kohdassa voit poistaa aikaikkunan. 8.5 Omat asetukset / Kieli - Ajastin - Tietopalkki Avaa päävalikko painamalla MENU-näppäintä. Valitse kohta "Omat ase...
Muuta Poista Estä tallennus Muokkaa TV-listoja Muokkaa radiolistoja Aktivoidut Aktivoidut radio Tunnus Lapsilukko Ikäraja Lukitse tv-kanavia Lukitse radiokanavia Muuta aikaikkunaa Poista aikaikkuna Kieli Ajastukset Tietopalkki Laiteasetukset Kanavat Antennin suuntaus Ohjelmisto Ajastukset Suosikit L...
10.1 Ensiasennustilan palauttaminen Ensiasennusruutu tulee näkyviin vain, kun vastaanottimeen kytketään ensimmäisen kerran virta.Jos haluat tehdä vastaanottimen alkuasetukset uudelleen ja palata ensiasennustilaan (tehdasasetustilaan), toimi seuraavasti. Irrota vastaanottimen pistotulppa pistorasia...
Suomi Ei kuvaa eikä ääntä, etupaneelin merkkivalot eivät pala. Ei kuvaa eikä ääntä, mutta etupaneelin vasen merkkivalo palaa oranssina. Laite ei herää toimintaan painettaessa kauko-ohjaimen näppäimiä. Oikeanpuoleinen merkkivalo palaa punaisena. Ei kuvaa eikä ääntä, mutta etupaneelin vasen merkkivalo...
36 T E K N I S E T T I E D O T 12 Tekniset tiedot Laite on direktiivin 95/47/EY vaatimusten mukainen. Suomi Videosignaalin dekoodaus - MPEG-2 DVB -yhteensop. tasolle MP@ ML asti - Bittinopeus: enint. 15 Mbit/s - Kuvasuhde: 4:3 (letter box jos ohjelmalähde 16:9) ja 16:9 - Tarkkuus: enint. 720 x 576 p...
Philips Manuals
-
Philips 50PFL5907/F7
User Manual
-
Philips 50PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 39PFL2908/F7
User Manual
-
Philips 39PFL2908/F7
Quick Guide
-
Philips 55PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 40PFL4908/F7
User Manual
-
Philips 40PFL4908/F7
Quick Guide
-
Philips 29PFL4908/F7
User Manual
-
Philips 29PFL4908/F7
Quick Guide
-
Philips 42PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 32PFL5708/F7
Manual
-
Philips 39PFL5708/F7
Manual
-
Philips 50PFL5708/F7
User Manual
-
Philips 50PFL5708/F7
Manual
-
Philips 20PT643R
User Manual
-
Philips 30PW862H
Manual
-
Philips 30PW850H
Manual
-
Philips HTS6500
User Manual
-
Philips HTS6500
Manual
-
Philips 37PF9631D/37
User Manual