Philips BT9290/32 - Manuals
User Manual Philips BT9290/32
Summary
6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome . general description (Fig. 1) 1 Precision trimming comb 2 Standard trimming comb 3 Turnable trimming head 4 Laser guide 5 ...
- If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. - Never use compressed air, scouring pads, abrasivecleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. - Noise level: Lc= 65dB(A) compliance with standar...
, After about 3 minutes the bottom battery light flashes white only. At this point the battery contains enough energy for one cordless trimming session. , When the charging process continues, more lights start flashing to show that the charge level of the battery increases. , When the appliance is f...
using the appliance You can use the appliance to trim facial hair (beard, moustache and sideburns). This appliance is not intended for trimming lower body par ts or scalp hair. Trimming with the laser guide You can use the laser guide to define the edges of your beard, sideburns and moustache. The l...
3 Start trimming where you want to define the edges of your beard and use the laser guide to guide you during trimming. Tip: Hold the appliance so that the laser light shines exactly on the edge you want to trim and then place the trimming head on your skin. 4 When you are finished, press the on/off...
3 Press the on/off button to switch on the appliance. 4 Hold the appliance in the position that is most convenient for the area you want to trim and make strokes in the desired direction. Tip: For a comfortable trim close to your skin, place the flat side of the trimming head against your skin and m...
3 Press the on/off button to switch on the appliance. 4 To trim your beard, move the trimming comb through the hair slowly. 5 When you are finished, press the on/off button to switch off the appliance. Tips - Always make sure that the tips of the trimming comb point in the direction in which you mov...
cleaning the appliance and the combs 1 Switch off the appliance. 2 Pull the comb off the trimming head. 3 Clean the trimming head under the tap with lukewarm water or clean it with the cleaning brush supplied. 4 Clean the trimming combs under the tap or clean them with the cleaning brush supplied. T...
4 Clean the trimming head connector with the cleaning brush supplied. 5 Clean the inside of the trimming head with the cleaning brush supplied. 6 After cleaning, put the trimming head back onto the appliance. ordering accessories To buy accessories or spare par ts, visit www.shop.philips.com/service...
Frequently asked questions Question Answer Is the laser light harmful to my eyes? No, it is not. The appliance has been thoroughly tested for home use. Never theless, we advise you not to stare into the light and to avoid shining the light directly into your eyes. I cannot turn the trimming head. Wh...
17 introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/ welcome . Generel beskrivelse (fig. 1) 1 Præcisionstrimmekam 2 Standardtrimmekam 3 Drejeligt trimmerhoved 4 Laserstyr 5 Styreri...
- Hvis apparatet udsættes for store temperatursvingninger, tr yk eller fugtighed, skal du lade det akklimatisere sig i 30 minutter, inden det tages i brug. - Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original adapter af samme type for at undgå en farlig situation. - Brug aldrig tr y...
, Efter ca. 3 minutter blinker den nederste batteriindikator kun hvidt. På dette tidspunkt har batteriet nok strøm til en ledningsfri trimning. , Når opladningsprocessen fortsætter, begynder flere indikatorer at blinke for at vise, at opladning af batteriet øges. , Når apparatet er fuldt opladet, ly...
sådan bruges apparatet Du kan bruge apparatet til trimning af ansigtshår (skæg, moustache og bakkenbar ter). Dette apparat er ikke beregnet til trimning af lavere kropszoner eller oven på hovedet. Trimning med laserstyret Du kan bruge laserstyret til at definere kanterne af dit skæg, bakkenbar ter o...
3 Start trimmeren der, hvor du vil definere kanterne af dit skæg, og brug laserstyret til at hjælpe dig under trimning. Tip: Hold apparatet, så laserlyset skinner lige ved kanten, du ønsker at trimme, og placer derefter trimmerhovedet på huden. 4 Når du er færdig, skal du trykke på on/off-knappen fo...
3 Tænd apparatet ved tryk på on/off-knappen. 4 Hold apparatet i den stilling, der er mest behagelig i det område, du ønsker at trimme, og bevæg den i strøg i den ønskede retning. Tip: For en behagelig trimning tæt på huden skal du placere den flade side af trimmerhovedet ind mod din huden og bevæge ...
3 Tænd apparatet ved tryk på on/off-knappen. 4 For at trimme dit skæg skal du bevæge trimmerkammen langsomt gennem håret. 5 Når du er færdig, skal du trykke på on/off-knappen for at slukke apparatet. gode råd - Sørg altid for, at trimmerkammens spidser peger i den retning, du bevæger apparatet. - Sø...
rengøring af apparatet og kammene 1 Sluk for apparatet. 2 Træk kammen af trimmerhovedet. 3 Rengør trimmerhovedet under vandhanen med lunkent vand, eller rengør det med den medfølgende rensebørste. 4 Skyl trimmerkammene under vandhanen, eller rengør dem med den medfølgende rensebørste. Tip: For at si...
4 Rengør trimmerhovedets tilslutningsdel med den medfølgende rensebørste. 5 Rengør trimmerhovedets inderside med den medfølgende rensebørste. 6 Sæt trimmerhovedet tilbage på apparatet. Bestilling af tilbehør For at købe tilbehør eller reser vedele skal du besøge www.shop.philips.com/service eller gå...
ofte stillede spørgsmål Spørgsmål Svar Er laserstrålen skadelig for mine øjne? Nej, det er den ikke. Apparatet er blevet testet grundigt til privat brug. Alligevel anbefales det, at du ikke ser ind i lyset og undgår at skinne lyset direkte ind i øjnene. Jeg kan ikke dreje trimmerhovedet. Hvorfor? Du...
28 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome . allgemeine Beschreibung (abb. 1) 1 Präzisionskammaufsatz 2 Standardkammaufsatz 3 Drehbarer Schn...
- Achten Sie vor dem Reinigen unter fließendem Wasser darauf, dass das Gerät ausgeschaltet und nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. - Wird das Gerät hohen Temperatur-, Druck- oder Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt, sollten Sie es vor Gebrauch 30 Minuten an die Umgebung anpassen lassen. - Wen...
, Nach ungefähr 3 Minuten blinkt die untere Akkuanzeige nur noch weiß. Von nun an reicht die Akkukapazität für einen schnurlosen Schneidevorgang. , Wenn der Ladevorgang fortgesetzt wird, deutet das Blinken weiterer Kontrollanzeigen darauf hin, dass der Akkuladestand ansteigt. , Wenn das Gerät vollst...
Das gerät benutzen Sie können das Gerät zum Trimmen von Gesichtshaar verwenden (Bar t, Schnurrbar t und Koteletten). Es ist nicht zum Trimmen von Haupt- oder Körperhaar geeignet. mit dem laser schneiden Sie können den Laser verwenden, um die Konturen Ihres Bar tes, Ihrer Koteletten und Ihres Schnurr...
3 Beginnen Sie mit dem Schneiden dort, wo Sie die Konturen Ihres Bartes definieren wollen, und verwenden Sie den Laser, um Sie während des Schneidens zu führen. Tipp: Halten Sie das Gerät so, dass das Licht des Lasers genau auf die Kante leuchtet, die Sie schneiden möchten, und setzen Sie dann den S...
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. 4 Halten Sie das Gerät so, wie es für den zu schneidenden Bereich am angenehmsten ist, und führen Sie es in die gewünschte Richtung. Tipp: Für ein komfortables Trimmen nahe an der Haut setzen Sie die flache Seite des Schneidekopfes dire...
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. 4 Um Ihren Bart zu schneiden, führen Sie den Kammaufsatz langsam durch das Barthaar. 5 Wenn Sie fertig sind, drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät auszuschalten. Tipps - Die Spitzen des Kammaufsatzes müssen in die Richtung zeig...
Das gerät und die kammaufsätze reinigen 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Scherkopf ab. 3 Reinigen Sie den Schneidekopf unter fließendem, lauwarmem Wasser oder mit der im Lieferumfang enthaltenen Reinigungsbürste. 4 Reinigen Sie die Kammaufsätze unter fließendem Wasser o...
4 Reinigen Sie das Verbindungsstück des Schneidekopfes mit der im Lieferumfang enthaltenen Reinigungsbürste. 5 Reinigen Sie das Innere des Schneidekopfes mit der im Lieferumfang enthaltenen Reinigungsbürste. 6 Setzen Sie den Scherkopf nach dem Reinigen wieder auf das Gerät. Zubehör bestellen Um Zube...
Häufig gestellte Fragen Frage Antwort Ist das Licht des Lasers schädlich für meine Augen? Nein, ist es nicht. Das Gerät ist gründlich für den Heimgebrauch geprüft worden. Wir empfehlen Ihnen dennoch, nicht direkt in das Licht zu sehen und das Licht nicht direkt auf Ihre Augen zu richten. Ich kann de...
39 Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome . Γενική περιγραφή (Εικ. 1) 1 Χτένα τριμαρίσματος ακριβείας 2 Βασική χτένα τριμαρίσματος 3 Περισ...
κοπή με τη συσκευή συνδεδεμένη στην πρίζα Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε τη συσκευή ενώ είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. 1 Συνδέστε το μικρό βύσμα στην υποδοχή της συσκευής. 2 Συνδέστε το μετασχηματιστή στην πρίζα. 3 Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Χρ...
Τριμάρισμα χωρίς χτένα κοπής Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη χτένα, οι τρίχες κόβονται πολύ κοντές. Η κεφαλή τριμαρίσματος έχει μια πλευρά 32 χιλ. και μια πλευρά 15 χιλ. Η πλευρά των 15 χιλ.της κεφαλής τριμαρίσματος σας επιτρέπει να δίνετε στιλ και να διαμορφώνετε το περίγραμμα των γενιών σας με μεγαλύτε...
- Χρησιμοποιήστε τη χτένα ακριβείας για να περιποιηθείτε τα δύσκολα σημεία, όπως την περιοχή κάτω από τη μύτη. 1 Σύρετε τη χτένα στις εγκοπές-οδηγούς και στις δύο πλευρές της συσκευής (“κλικ”). Σημείωση: Η χτένα δεν εφαρμόζει στην κεφαλή τριμαρίσματος όταν η πλευρά των 15 χιλ. είναι στραμμένη προς τ...
Ρυθμίσεις μήκους mm 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2.0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 6,0 7,0 καθαρισμός και συντήρηση Να καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ πεπιεσμένο αέρα, συρμάτινα σφουγγαράκια, στιλβωτικά καθαριστικά ή υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν για τον καθαρισμό της ...
Συχνές ερωτήσεις Ερώτηση Απάντηση Το φως του λέιζερ είναι επιβλαβές για τα μάτια; Όχι. Η συσκευή έχει ελεγχθεί διεξοδικά ως προς την καταλληλότητά της για οικιακή χρήση. Ωστόσο, σας συνιστούμε να μην κοιτάζετε το φως του λέιζερ για πολλή ώρα και να αποφεύγετε να το κατευθύνετε προς τα μάτια σας. Για...
51 introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome . Descripción general (fig. 1) 1 Peine-guía de precisión 2 Peine-guía estándar 3 Cabezal de cor te g...
- Utilice únicamente el adaptador suministrado para cargar el aparato. - Antes de empezar a limpiarlo bajo el grifo, asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado de la red. - Si el aparato sufre un cambio brusco de temperatura, presión o humedad, deje que se aclimate durante 30 minutos an...
, Después de unos 3 minutos, el piloto de la batería inferior parpadea solo en blanco. En ese momento, la batería contiene suficiente energía para una sesión de corte sin cable. , Cuando el proceso de carga continúa, más pilotos empiezan a parpadear para mostrar que el nivel de carga de la batería a...
uso del aparato Puede utilizar el aparato para recor tar el vello facial (barba, bigote y patillas). Este aparato no ha sido diseñado para recor tar las par tes inferiores del cuerpo ni el pelo de la cabeza. cómo recortar con la guía láser Puede utilizar la guía láser para definir los bordes de la b...
3 Empiece a recortar donde desee definir los bordes de la barba y utilice la guía láser para guiarse mientras recorta. Consejo: Sostenga el aparato de forma que la luz láser se dirija exactamente hacia el borde que desea recortar y, a continuación, coloque el cabezal de corte sobre la piel. 4 Cuando...
3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. 4 Sostenga el aparato en la posición que resulte más cómoda para la zona que desea recortar y realice pasadas en la dirección que desee. Consejo: Para recortar de forma cómoda a ras de la piel, coloque el lado plano del cabezal de corte...
3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. 4 Para recortar la barba, mueva el peine-guía a través del pelo lentamente. 5 Cuando haya terminado, pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato. consejos - Asegúrese siempre de que las puntas del peine-guía apuntan en la...
limpieza del aparato y los peines-guía 1 Apague el aparato. 2 Extraiga el peine-guía del cabezal de corte. 3 Limpie el cabezal de corte bajo el grifo con agua tibia o con cepillo de limpieza suministrado. 4 Limpie los peines-guía bajo el grifo o límpielos con el cepillo de limpieza suministrado. Con...
4 Limpie el conector del cabezal de corte con el cepillo de limpieza suministrado. 5 Limpie el interior del cabezal del corte con el cepillo de limpieza suministrado. 6 Después de limpiarlo, vuelva a colocar el cabezal de corte en el aparato. solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas ...
preguntas más frecuentes Pregunta Respuesta ¿La guía láser es nociva para los ojos? No. El aparato se ha probado a conciencia para su uso en casa. No obstante, le aconsejamos que no mire directamente a la luz y evite dirigirla directamente a los ojos. No puedo girar el cabezal de cor te. ¿Por qué? D...
62 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome . Yleiskuvaus (kuva 1) 1 Tarkka ohjauskampa 2 Normaali ohjauskampa 3 Käännettävä ajopää 4 Laserohjaus 5 Ohjauskamman ohjausura 6 Pitu...
- Jos latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite. - Älä käytä laitteen puhdistamiseen paineilmaa, naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä (kuten bensiiniä tai asetonia). - Käyttöääni: Lc = 65 dB (A) vastaavu...
, Noin kolmen minuutin kuluttua akun merkkivalo vilkkuu vain valkoisena. Tällöin akussa on riittävästi virtaa yhteen trimmauskertaan. , Kun latausta jatketaan, useampi valo alkaa vilkkua latauksen lisääntyessä. , Kun laite on täysin ladattu, kaikki akun merkkivalot palavat valkoisena. Jos täyteen la...
käyttö Laitetta voi käyttää parran, viiksien tai pulisonkien trimmaamiseen. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu muiden var talonosien tai hiusten ajeluun. Trimmaus laserohjauksen avulla Laserohjausta voidaan käyttää parran, pulisonkien ja viiksien tarkkaan siistimiseen. Laserohjausta voidaan käyttää aj...
4 Kun olet valmis, katkaise laitteen virta painamalla sen virtapainiketta. Vinkki: Kun laitteen moottori ei käy, laserohjaus sammuu automaattisesti kolmen minuutin kuluessa. Voit tarkistaa, onko parta symmetrinen tai suora näiden kolmen minuutin aikana ennen laserohjauksen automaattista sammumista. ...
käyttö ohjauskammalla Laitteeseen kuuluu kaksi ohjauskampaa: normaali kampa ja tarkkuuskampa. Nämä ohjauskammat pitävät laitteen asetetulla etäisyydellä ihosta. Etäisyys vastaa kar van pituutta ajon jälkeen, ja sitä voidaan säätää kier tämällä zoomausrengasta. - Käytä normaalia ohjauskampaa parran s...
5 Kun olet valmis, katkaise laitteen virta painamalla sen virtapainiketta. vinkkejä - Varmista aina, että ohjauskamman kärjet osoittavat suuntaan, johon liikutat laitetta. - Varmista, että ohjauskamman sileä osa on aina tiiviisti kiinni ihossa, jolloin tuloksesta tulee tasainen. - Koska kar vat kasv...
4 Huuhtele ohjauskampa juoksevalla vedellä tai puhdista se mukana toimitetulla puhdistusharjalla. Vinkki: Anna laitteen kuivua hyvin tuuletetussa tilassa ja laserohjaus yläasennossa, ennen kuin laitat laitteen säilytyspussiin.Trimmausosan liittimen puhdistaminenHuomautus: Puhdista trimmausosan liiti...
Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa www.shop.philips.com/ service tai Philips-jälleenmyyjältä. Voit myös ottaa yhteyden Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot kansainvälisestä takuulehtisestä). Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, kä...
72 introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome . Description générale (fig. 1) 1 Sabot de tonte de précision 2 Sabot de tonte s...
- Si l’appareil devait être soumis à une for te variation de température, de pression ou d’humidité, laissez-le s’acclimater pendant 30 minutes avant de l’utiliser. - Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé par un adaptateur secteur de même type pour éviter tout acciden...
, Après 3 minutes environ, le voyant de charge inférieur clignote en blanc uniquement. À ce stade, la batterie contient assez d’énergie pour une utilisation sans fil. , À mesure que le processus de charge se poursuit, d’autres voyants commencent à clignoter pour indiquer que le niveau de charge de l...
utilisation de l’appareil Vous pouvez utiliser l’appareil pour tondre les poils du visage (barbe, moustache et favoris). Cet appareil n’est pas destiné à la tonte des par ties inférieures du corps ni des cheveux. Tonte avec le guide laser Vous pouvez utiliser le guide laser pour dessiner les bords d...
3 Commencez par tondre où vous voulez définir les bords de votre barbe et utilisez le guide laser pour vous diriger pendant la tonte. Conseil : Maintenez l’appareil de façon à ce que la lumière du laser brille exactement sur le bord que vous voulez tondre, puis placez la tête de tonte sur votre peau...
3 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 4 Maintenez l’appareil dans la position la plus pratique pour la zone que vous voulez tondre et déplacez-le dans la direction souhaitée. Conseil : Pour une tonte confortable au plus près de la peau, placez la partie plate de la tê...
3 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 4 Pour tondre votre barbe, déplacez lentement le sabot de tonte parmi vos poils. 5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre l’appareil. conseils - Assurez-vous que les dents du sabot sont orienté...
nettoyage de l’appareil et des sabots 1 Éteignez l’appareil. 2 Retirez le sabot de la tête de tonte. 3 Nettoyez la tête de tonte sous l’eau tiède du robinet ou nettoyez-la à l’aide de la brosse de nettoyage fournie. 4 Nettoyez les sabots sous l’eau ou nettoyez-les à l’aide de la brosse de nettoyage ...
4 Nettoyez le connecteur de la tête de tonte à l’aide de la brosse de nettoyage fournie. 5 Nettoyez l’intérieur de la tête de tonte à l’aide de la brosse de nettoyage fournie. 6 Une fois le nettoyage terminé, replacez la tête de tonte sur l’appareil. commande d’accessoires Pour acheter des accessoir...
- La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Veillez à toujours retirer la batterie avant de jeter l’appareil ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à re...
83 introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome . Descrizione generale (fig. 1) 1 Pettine regola altezza di precisione 2 Pettine regola altezza standard 3 Testina ...
- Se l’apparecchio è sottoposto a un for te sbalzo di temperatura, pressione o umidità, attendete 30 minuti prima di utilizzarlo. - Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente con un adattatore originale al fine di evitare situazioni pericolose. - Non usate...
, Dopo circa 3 minuti, la spia inferiore della batteria lampeggia solo in bianco. A questo punto, la batteria contiene abbastanza energia per una sessione di rifinitura senza filo. , Proseguendo la ricarica, più spie cominciano a lampeggiare mostrando, quindi, che il livello di ricarica della batter...
modalità d’uso dell’apparecchio Potete usare l’apparecchio per rifinire o radere i peli del viso (barba, baffi e basette). Questo apparecchio non è stato progettato per la rasatura o la rifinitura dei peli al di sotto del collo o dei capelli. Rifinitura con la guida laser Potete usare la guida laser...
3 Cominciate a radere da dove volete definire i contorni della barba e usate la guida laser per orientarvi durante la rifinitura. Consiglio: Tenete l’apparecchio in modo che la luce laser sia indirizzata esattamente sul punto che volete rifinire e quindi posizionate la testina di precisione sulla pe...
3 Premete il pulsante on/off per accendere l’apparecchio. 4 Tenete l’apparecchio nella posizione più comoda per l’area che intendete rifinire e fate movimenti verso la direzione desiderata. Consiglio: per una rifinitura confortevole e vicina alla vostra pelle, posizionate il lato piatto della testin...
3 Premete il pulsante on/off per accendere l’apparecchio. 4 Per rifinire la barba, muovete il pettine regola altezza tra i peli lentamente. 5 Una volta terminato, premete nuovamente il pulsante on/off per spegnere l’apparecchio. consigli - Controllate sempre che le estremità del pettine regola altez...
pulizia dell’apparecchio e dei pettini 1 Spegnete l’apparecchio. 2 Estraete il pettine dalla testina di precisione. 3 Pulite la testina di precisione sotto acqua corrente tiepida oppure con la spazzolina in dotazione. 4 Pulite i pettini regola altezza con acqua corrente o con la spazzolina per la pu...
4 Pulite il connettore della testina di precisione con la spazzolina per la pulizia in dotazione. 5 Pulite la parte interna della testina di precisione con la spazzolina per la pulizia in dotazione. 6 Dopo la pulizia, riponete la testina di precisione sull’apparecchio. ordinazione degli accessori Pe...
Domande frequenti Domanda Risposta La luce laser è pericolosa per gli occhi? No. L’apparecchio è stato testato a fondo per l’uso domestico. Tuttavia, consigliamo di non fissare la luce direttamente e di evitare di direzionarla verso gli occhi. Non è possibile ruotare la testina di precisione. Perché...
94 introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome . Algemene beschrijving (fig. 1) 1 Precisietrimkam 2 Normale trimkam 3 Draaibaar trimhoofd 4 Lasergeleider 5 ...
- Schakel het apparaat uit en neem de adapter uit het stopcontact voordat u het apparaat onder de kraan gaat schoonmaken. - Wanneer het apparaat wordt blootgesteld aan grote temperatuur-, druk- of vochtigheidsverschillen, dient u het apparaat 30 minuten te laten acclimatiseren voordat u het gaat geb...
, Na ongeveer drie minuten knippert het onderste acculampje alleen wit. Op dit moment bevat de accu genoeg energie voor één snoerloze trimbeurt. , Wanneer het oplaadproces verder gaat, beginnen meer lampjes te knipperen om aan te geven dat het oplaadniveau van de accu toeneemt. , Wanneer het apparaa...
het apparaat gebruiken U kunt het apparaat gebruiken om gezichtshaar (baard, snor en bakkebaarden) te trimmen. Dit apparaat is niet geschikt voor het trimmen van andere lichaamsdelen of hoofdhaar. Trimmen met de lasergeleider U kunt de lasergeleider gebruiken om de randen van uw baard, bakkebaarden ...
3 Begin te trimmen waar u de randen van uw baard nauwkeurig wilt bijwerken en gebruik de lasergeleider als hulp bij het trimmen. Tip: Houd het apparaat zo vast dat het laserlicht precies op de rand schijnt die u wilt trimmen en plaats vervolgens het trimhoofd op uw huid. 4 Wanneer u klaar bent, druk...
3 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te schakelen. 4 Houd het apparaat vast in de stand die het handigst is voor het gebied dat u wilt trimmen en maak halen in de gewenste richting. Tip: Voor een aangename trimbeurt dicht op de huid plaatst u de vlakke zijde van het trimhoofd tegen uw huid en...
3 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te schakelen. 4 Om uw baard te trimmen, beweegt u de trimkam langzaam door het haar. 5 Wanneer u klaar bent, drukt u op de aan/uitknop om het apparaat uit te schakelen. Tips - Zorg er voor dat de uiteinden van de trimkam altijd in de richting wijzen waarin...
het apparaat en de kammen schoonmaken 1 Schakel het apparaat uit. 2 Trek de kam van het trimhoofd. 3 Maak het trimhoofd schoon onder de kraan met lauwwarm water of met het meegeleverde schoonmaakborsteltje. 4 Maak de trimkammen schoon onder de kraan of met het meegeleverde schoonmaakborsteltje. Tip:...
4 Maak de trimhoofdaansluiting schoon met het meegeleverde schoonmaakborsteltje. 5 Maak de binnenkant van het trimhoofd schoon met het meegeleverde schoonmaakborsteltje. 6 Plaats het trimhoofd na het schoonmaken weer terug op het apparaat. accessoires bestellen Ga naar www.shop.philips.com/service o...
veelgestelde vragen Vraag Antwoord Is het laserlicht schadelijk voor mijn ogen? Nee, dat is het niet. Het apparaat is grondig getest voor thuisgebruik. Niettemin raden we u aan niet in het licht te kijken en er voor te zorgen dat het licht niet rechtstreeks in uw ogen schijnt. Waarom kan ik het trim...
105 innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome . Generell beskrivelse (fig. 1) 1 Presisjonstrimmekam 2 Standard trimmekam 3 Dreibar t trimmehode 4 Laserguide 5 Styresp...
- Hvis apparatet utsettes for store svingninger i temperatur, tr ykk eller fuktighet, bør du la apparatet akklimatisere seg i 30 minutter før du bruker det. - Hvis adapteren er skadet, må du alltid sørge for å bytte den ut med en av original type for å unngå at det oppstår farlige situasjoner. - Ikk...
, Etter ca. 3 minutter blinker den nederste batterilampen bare hvitt. Da har batteriet nok strøm til én trådløs trimming. , Når ladeprosessen fortsetter, begynner flere lamper å blinke for å vise at ladenivået til batteriet øker. , Når apparatet er fulladet, lyser alle batterilampene kontinuerlig hv...
Bruke apparatet Du kan bruke apparatet til å trimme ansiktshår (skjegg, bar t og kinnskjegg). Dette apparatet er ikke beregnet på å trimme nedenfor halsen eller klippe hodehår. Trimme med laserguide Du kan bruke laserguiden for å definere kantene på skjegget, kinnskjegget og bar ten. Laserguiden kan...
3 Begynn å trimme der du vil definere kantene av skjegget, og bruk laserguiden til å veilede deg mens du trimmer. Tips: Hold apparatet slik at laserlyset skinner nøyaktig på kanten du vil trimme, og plasser deretter trimmehodet mot huden. 4 Når du er ferdig, trykker du på av/på-knappen for å slå av ...
3 Trykk på av/på-knappen for å slå på apparatet. 4 Hold apparatet i den stillingen som er mest praktisk for området du vil trimme, og beveg apparatet i ønsket retning. Tips: For å få en behagelig trimming nær huden må du plassere den flate siden av trimmehodet mot huden og gjøre bevegelser i ønsket ...
3 Trykk på av/på-knappen for å slå på apparatet. 4 Hvis du vil trimme skjegget, beveger du trimmekammen sakte gjennom skjegget. 5 Når du er ferdig, trykker du på av/på-knappen for å slå av apparatet. Tips - Kontroller alltid at tuppene på trimmekammen peker i den retningen du beveger apparatet. - Ko...
3 Rengjør trimmehodet under springen i lunkent vann, eller rengjør det med rengjøringsbørsten som følger med. 4 Skyll trimmekammene under springen, eller rengjør dem med rengjøringsbørsten som følger med. Tips: For å sikre at apparatet er tørt før du oppbevarer det i etuiet, bør du la det tørke i et...
5 Rengjør innsiden av trimmehodet med rengjøringsbørsten som følger med. 6 Når du er ferdig med å rengjøre, plasserer du trimmehodet på apparatet. Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reser vedeler, kan du gå til www.shop.philips.com/service eller en Philips-forhandler. Du kan også ta ...
vanlige spørsmål Spørsmål Svar Er laserlyset skadelig for øynene mine? Nei, det er ikke. Apparatet har blitt grundig testet for hjemmebruk. Vi anbefaler imidler tid at du ikke stirrer inn i lyset og unngår å få lyset direkte i øynene. Jeg kan ikke snu trimmehodet. Hvorfor? Du må skyve laserguiden ti...
115 introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome . Descrição geral (fig. 1) 1 Pente aparador de precisão 2 Pente aparador normal 3 Cabeça aparadora giratória 4 Guia de las...
- Se o aparelho for sujeito a uma mudança significativa de temperatura, pressão ou humidade, deixe o aparelho ambientar-se durante 30 minutos antes de o utilizar. - Se o transformador se danificar, só deverá ser substituído por uma peça de origem para evitar situações de perigo. - Nunca utilize ar c...
, Depois de aprox. 3 minutos, a luz inferior da bateria fica intermitente apenas a branco. Neste momento, a bateria contém energia suficiente para uma sessão de aparar sem fios. , Quando o processo de carregamento continua, ficam intermitentes mais luzes para indicar que o nível de carga da bateria ...
utilizar o aparelho Pode utilizar o aparelho para aparar pêlos faciais (barba, bigode e patilhas). Este aparelho não é adequado para aparar cabelo nem pêlos em zonas inferiores do corpo. aparar com o guia de laser Pode utilizar o guia de laser para definir os contornos da sua barba, patilhas e bigod...
3 Comece a aparar onde deseja definir os contornos da sua barba e utilize o guia de laser para o guiar enquanto apara. Sugestão: Segure o aparelho de modo a que a luz de laser incida exactamente no contorno que pretende aparar e, em seguida, coloque a cabeça aparadora sobre a sua pele. 4 Quando term...
3 Prima o botão ligar/desligar para ligar o aparelho. 4 Segure o aparelho na posição mais conveniente para a área que pretende aparar e efectue movimentos na direcção desejada. Sugestão: Para um corte confortável rente à pele, pouse a face plana da cabeça aparadora sobre a sua pele e efectue movimen...
3 Prima o botão ligar/desligar para ligar o aparelho. 4 Para aparar a sua barba, movimente o pente aparador lentamente através dos pêlos. 5 Quando terminar, prima o botão ligar/desligar para desligar o aparelho. sugestões - Cer tifique-se sempre de que as pontas do pente aparador estão voltadas para...
limpeza do aparelho e dos pentes 1 Desligue o aparelho. 2 Retire o pente da cabeça aparadora. 3 Lave a cabeça aparadora em água corrente tépida ou limpe-a com a escova de limpeza fornecida. 4 Enxagúe os pentes aparadores em água corrente ou limpe-os com a escova de limpeza fornecida. Sugestão: Para ...
4 Limpe o conector da cabeça aparadora com a escova de limpeza fornecida. 5 Limpe o interior da cabeça aparadora com a escova de limpeza fornecida. 6 Após a limpeza, coloque novamente a cabeça aparadora no aparelho. Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobressalentes, visite www.sh...
perguntas mais frequentes Pergunta Resposta A luz de laser é nociva para os meus olhos? Não, não é. O aparelho foi testado extensivamente para o uso doméstico. No entanto, recomendamos que não olhe directamente para a luz e que evite direccionar a luz directamente para os seus olhos. Não consigo rod...
126 introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome . allmän beskrivning (Bild 1) 1 Precisionstrimkam 2 Standardtrimkam 3 Vridbar t trimhuvud 4 Laserguide 5 Spår för ...
- Om apparaten utsätts för stora förändringar vad gäller temperatur, tr yck eller fuktighet ska du låta den acklimatiseras i 30 minuter innan du använder den. - Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en av originaltyp för att farliga situationer inte ska uppstå. - Använd aldrig tr yckluft...
, Efter ungefär 3 minuter börjar den nedre batterilampan blinka vit, vilket innebär att batteriet är tillräckligt laddat för en sladdlös trimning. , Allteftersom apparaten laddas börjar fler lampor att blinka, vilket innebär att batterinivån ökar. , När apparaten är fulladdad lyser alla batterilampo...
använda apparaten Du kan använda apparaten till att trimma ansiktshår (skägg, mustasch och polisonger). Den här apparaten är inte avsedd för att trimma hår på de nedre kroppsdelarna eller på huvudet. Trimning med laserguiden Du kan använda laserguiden till att konturklippa skägget, polisongerna och ...
3 Börja konturklippa skägget och använd laserguiden som ett hjälpmedel under trimningen. Tips: Håll apparaten så att laserstrålen lyser på konturerna du vill trimma och placera sedan trimhuvudet på huden. 4 När du är klar trycker du på/av-knappen och stänger av apparaten. Tips: När apparatens motor ...
3 Slå på apparaten genom att trycka på på/av-knappen. 4 Håll apparaten i det läge som är lämpligast för området du vill trimma och för den i önskad riktning. Tips: För en bekväm och nära trimning kan du placera den platta sidan av trimhuvudet mot huden och föra den i önskad riktning. 5 När du är kla...
3 Slå på apparaten genom att trycka på på/av-knappen. 4 När du vill trimma skägget för du långsamt trimningskammen genom hårstråna. 5 När du är klar trycker du på/av-knappen och stänger av apparaten. Tips - Se till att trimkammens spetsar pekar i den riktning du för apparaten. - Se till att den plat...
5 Rengör insidan av trimhuvudet med rengöringsborsten. 6 Sätt tillbaka trimhuvudet på apparaten när du är klar. Beställa tillbehör För att köpa tillbehör eller reser vdelar kan du gå till www.shop.philips.com/service eller en Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt lan...
136 Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Genel açıklamalar (Şek. 1) 1 Hassas düzeltme tarağı 2 Standar t düzeltme tarağı 3 Döndürülebilir düzeltm...
- Adaptör hasarlıysa, tehlikeyi önlemek için mutlaka bir başka orijinal adaptör ile değiştirildiğinden emin olun. - Cihazı temizlemek için asla basınçlı hava, ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri veya zarar verici sıvılar kullanmayın. - Gürültü düzeyi: Lc= 65dB(A) st...
, Yaklaşık 3 dakika sonra sadece alt kısımdaki pil ışığı yalnızca beyaz renkte yanıp söner. Bu, pilin bir kablosuz düzeltme işlemi için yeterli enerjiye sahip olduğu anlamına gelir. , Şarj işlemi devam ederken pilin şarj seviyesinin arttığını belirtmek için daha fazla ışık yanıp sönmeye başlar. , Ci...
Cihazın kullanımı Cihazı yüz bölgesindeki kılları (sakal, bıyık ve favori) düzeltmek için kullanabilirsiniz. Bu cihaz saçların veya alt gövdedeki kılların düzeltilmesi için uygun değildir. lazer güdümü ile düzeltme Lazer güdümünü sakal, favori ve bıyıkların kenarlarını düzeltmek için kullanabilirsin...
3 Düzeltme işlemine sakalınızın kenarlarını düzeltmek istediğiniz yerden başlayın ve düzeltme sırasında sizi yönlendirmesi için lazer güdümünü kullanın. İpucu: Cihazı lazer ışığı tam olarak düzeltme yapmak istediğiniz kenarın üstüne gelecek şekilde tutun ve düzeltme başlığını cildinizin üzerine yerl...
3 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın. 4 Cihazı, düzeltmek istediğiniz bölge için en rahat pozisyonda tutun ve istenen yönde hareket ettirin. İpucu: Cildinize yakın ve rahat düzeltme yapmak için düzeltme başlığının düz tarafını cildinizin üzerine yerleştirin ve istenen yönde hareket ...
3 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın. 4 Sakalınızı düzeltmek için düzeltme tarağını kılların üzerinde yavaşça gezdirin. 5 İşiniz bittiği zaman cihazı kapatmak için açma/kapama düğmesine basın. İpuçları - Düzeltme tarağı uçlarının cihazı hareket ettirdiğiniz yöne baktığından emin olu...
Cihazın ve tarakların temizliği 1 Cihazı kapatın. 2 Tarağı düzeltme başlığından çekerek çıkarın. 3 Düzeltme başlığını musluk altında, ılık suyla veya birlikte verilen temizleme fırçası ile temizleyin. 4 Düzeltme taraklarını musluk suyu altında veya verilen temizlik fırçasıyla temizleyin. İpucu: Sakl...
4 Düzeltme başlığı konektörünü cihazla birlikte verilen temizleme fırçasıyla temizleyin. 5 Düzeltme başlığının iç kısmını verilen temizleme fırçasıyla temizleyin. 6 Temizlik işleminden sonra, düzeltme başlığını tekrar cihaza takın. Aksesuarların sipariş edilmesi Aksesuar veya yedek parça satın almak...
Sıkça sorulan sorular Soru Cevap Lazer ışığı gözlere zarar verir mi? Hayır, vermez. Cihaz ev kullanımı için ayrıntılı olarak test edilmiştir. Yine de lazer ışığına doğrudan bakmamanızı ve ışığın gözünüze gelmesinden kaçınmanızı tavsiye ederiz. Düzeltme başlığını çeviremiyorum. Neden? Düzeltme başlığ...
Philips Manuals
-
Philips 50PFL5907/F7
User Manual
-
Philips 50PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 39PFL2908/F7
User Manual
-
Philips 39PFL2908/F7
Quick Guide
-
Philips 55PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 40PFL4908/F7
User Manual
-
Philips 40PFL4908/F7
Quick Guide
-
Philips 29PFL4908/F7
User Manual
-
Philips 29PFL4908/F7
Quick Guide
-
Philips 42PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 32PFL5708/F7
Manual
-
Philips 39PFL5708/F7
Manual
-
Philips 50PFL5708/F7
User Manual
-
Philips 50PFL5708/F7
Manual
-
Philips 20PT643R
User Manual
-
Philips 30PW862H
Manual
-
Philips 30PW850H
Manual
-
Philips HTS6500
User Manual
-
Philips HTS6500
Manual
-
Philips 37PF9631D/37
User Manual