Page 2 - Tocadiscos de CD portatil; China; LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO; México
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Descripción: Tocadiscos de CD portatil Modelo: AX 2000/01, /11, /16, AX 2001/01, /11, /16, AX 2002/01, /11, /16, AX 2003/01, /11, /16, AX 2011/01, /11, /16, AX 5000/01, /11, /16AX 5001/01, /11, /16, AX 5011/01, /11, /16AX 5013/01, /11, /1...
Page 3 - English
3 English 3 4 5 6 78 90 ! @ $ % # 1 2 ^ Ultra perf/01 eng 22/11/00 9:41 Page 3
Page 6 - CONTROLS; , refer to the illustration on page 3
CONTROLS , refer to the illustration on page 3 6 1 OPEN 2 ...........opens the CD lid 2 2; ...................switches the player on, starts or pauses CD play 3 9 .....................stops CD play, clears a program or switches the player off 4 § ....................skips and searches CD tracks forw...
Page 7 - QUICK START
7 English 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLAY 7 VOLUME !!! AALR6UM3 1. 2. 2. 1. SS QUICK START Ultra perf/01 eng 22/11/00 9:41 Page 7
Page 8 - POWER SUPPLY; AA; ESP on; Batteries
English POWER SUPPLY 8 You can use the following batteries with this CD-player:• normal batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips), or • alkaline batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips). Note: – Old and new or different types of batteries should not be used in combination. Remov...
Page 9 - Handling instructions; ECO-PLUS NiMH battery information; (for versions supplied with
POWER SUPPLY 9 Recharging works only on players supplied with the rechargeable ECO-PLUS NiMHbattery AY 3362. Recharging the ECO-PLUS NiMH battery on board1 Insert the rechargeable ECO-PLUS NiMH battery AY 3362. 2 Connect the mains adapter to the 4.5V DC socket of the player and then to the wall sock...
Page 10 - POWER SUPPLY / GENERAL INFORMATION; Environmental information; Belt Clip
POWER SUPPLY / GENERAL INFORMATION 10 Use only the AY 3170 adapter (4.5 V/300 mA direct current, positive pole to the centre pin). Any otherproduct may damage the player. 1 Make sure that the adapter’s voltage corresponds tothe local voltage. 2 Connect the adapter to the 4.5V DC socket of theplayer ...
Page 11 - GENERAL INFORMATION; CD-player and CD handling; Use your head when using headphones
GENERAL INFORMATION 11 • Do not touch the lens A of the CD-player. • Do not expose the set, batteries or CDs to humidity, rain, sand or excessive heat (caused by heatingequipment or direct sunlight). • You can clean the CD-player with a soft, slightly dampened, lint-free cloth. Do not use any cleani...
Page 12 - CD PLAY; Audio Discs; Playing a CD
CD PLAY 12 This CD-player can play all kinds of Audio Discs such as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try toplay a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD. 1 Push the OPEN 2 slider to open the player. 2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing theCD onto the hub. 3 Close the player by p...
Page 13 - Volume adjustment; Volume and bass
CD PLAY 13 • If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CD-RW) is not recorded properly, nF dISC is displayed, indicating that the CD has not been finalized. In that case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the recording. • When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note that it takes...
Page 14 - FEATURES; Selecting a track during playback; Selecting a track and searching
FEATURES 14 Selecting a track during playback • Briefly press ∞ or § once or several times to skip to the current, previous or next track. y Playback continues with the selected track, andthe track’s number is displayed. Selecting a track when playback is stopped1 Briefly press ∞ or § once or severa...
Page 15 - Clearing the program; Programming track numbers
FEATURES 15 You can store up to 30 tracks to play in a program.A single track may be stored more than once in theprogram. 1 While playback is stopped, select a track with ∞ or § . 2 Press PROGRAM to store the track. y PROGRAM lights up; the track number programmed and P with the total number of stor...
Page 16 - Selecting different playing possibilities – MODE
FEATURES 16 It is possible to play tracks in random order, to repeat a single track or the entire CD,and to play the first few seconds of each track. 1 Press MODE during playback as often as required inorder to activate one of the following ‘modes’. Theactive mode is shown in the display. y SHUFFLE ...
Page 17 - HOLD – locking all buttons; RESUME and HOLD
FEATURES 17 You can interrupt playback and continue (even after an extended period of time) from the position whereplayback stopped (RESUME) and you can lock all buttonsof the set so that no action will be executed (HOLD).Use the RESUME–HOLD–OFF slider for these functions. RESUME – continuing from w...
Page 18 - ESP
FEATURES 18 Conventional portable CD-players subjected to a shock or vibration during playback often skip parts of the CD. The E LECTRONIC S KIP P ROTECTION (ESP) feature, with which your set is equipped, however, prevents such loss ofcontinuity when your player is subjected to light vibrations.But ...
Page 19 - (connections supplied or optionally available)
IN-CAR CONNECTION 19 Only use the AY 3545 car voltage converter (4.5V, DC,positive pole to the centre pin)and the AY 3501 car cassetteadapter. Any other product maydamage the set. 1 Put the CD-player on ahorizontal, vibration-free andstable surface. Make sure itis in a safe place, where theplayer is...
Page 20 - TROUBLESHOOTING; Problem Possible; WARNING
TROUBLESHOOTING 20 Problem Possible cause Solution No power, Batteries playback does Batteries inserted incorrectly Insert the batteries not start correctly. Batteries are empty. Change the batteries. Contact pins are dirty. Clean them with a cloth. Mains adapter Loose connection Connect the adapter...
Page 21 - The CD skips tracks.; CAUTION
TROUBLESHOOTING 21 Problem Possible cause Solution The CD skips tracks. The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD. RESUME , SHUFFLE or PROGRAM is Switch RESUME , SHUFFLE active. or PROGRAM off. No sound or PAUSE is activated. Press 2; . bad sound quality Loose, wrong or dirty Check and cle...
Page 22 - voir illustration page 3; Français
COMMANDES, voir illustration page 3 22 1 OPEN 2 ...........ouvre le couvercle du lecteur 2 2; ...................allume le lecteur, démarre ou interrompt la lecture CD 3 9 .....................arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou éteint le lecteur 4 § ....................avance d’u...
Page 23 - MISE EN SERVICE RAPIDE
23 Français 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLAY 7 VOLUME !!! AALR6UM3 1. 2. 2. 1. SS MISE EN SERVICE RAPIDE Ultra perf/01 fre 22/11/00 10:21 Page 23
Page 24 - ALIMENTATION ELECTRIQUE; ESP activé; Piles
Français ALIMENTATION ELECTRIQUE 24 Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser :• des piles normales du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips), ou • des piles alcalines du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips). Remarques : – Il ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles de...
Page 25 - Manipulation des piles ECO-PLUS rechargeables au NiMH; Informations relatives aux piles ECO-PLUS au NiMH
ALIMENTATION ELECTRIQUE 25 Le chargement ne fonctionne que sur les lecteurs livrés avec des piles AY 3362 ECO-PLUS rechargeables. Chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l’appareil1 Insérez la pile rechargeable AY3362 ECO-PLUS au NiMH. 2 Branchez le bloc d’alimentation sur la prise 4.5V DC du lect...
Page 26 - Informations relatives à l’environnement; Clip ceinture
ALIMENTATION ELECTRIQUE/INFORMATIONS GENERALES 26 N’utilisez que le bloc d’alimentation AY 3170 (4,5 V / 300 mA, courant continu, tension positive sur la bornecentrale). Tout autre appareil risque d’endommager lelecteur. 1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond àcelle du bloc d'alimentatio...
Page 27 - INFORMATIONS GENERALES; Lecteur de CD et manipulation des CD; Ecoutez la musique... et la voix de la raison !
INFORMATIONS GENERALES 27 • Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD. • N’exposez jamais l’appareil, les piles ou les CD à l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive(chauffage ou lumière directe du soleil). • Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l’aide d’un chiffon doux, légèrement...
Page 28 - LECTURE CD; disques; Lecture d’un CD
LECTURE CD 28 Ce lecteur CD peut lire tous les types de disques audio comme les CD enregistrables ou réenregistrables. N’essayez pas de lire un CD-ROM, un CDi, un CDV, unDVD ou un CD d’ordinateur. 1 Appuyez sur la glissière OPEN 2 pour ouvrir le lecteur. 2 Insérez un CD audio, face imprimée vers le ...
Page 29 - Réglage du volume; Volume et basses
LECTURE CD 29 • Si un CD enregistrable (CD-R) ou réenregistrable (CD-RW) n’est pas enregistrécorrectement, l’indication nF dISC est affichée. Dans ce cas, utilisez la fonction FINALIZE de votre graveur de CD pour terminer l’enregistrement. • Si vous souhaitez lire un CD réenregistrable (CD-RW), il f...
Page 30 - CARACTERISTIQUES; Sélection d’une piste en cours de lecture; Sélection d’une piste et recherche
CARACTERISTIQUES 30 Sélection d’une piste en cours de lecture • Appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur ∞ ou sur § pour aller au début de la piste en cours ou à la piste précédente ou suivante. y La lecture se poursuit avec la piste sélectionnée,dont le numéro s’affiche. Sélection d’une piste l...
Page 31 - Effacer le programme; Programmation des numéros de pistes
CARACTERISTIQUES 31 Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 pistes dans un.programme. Une piste peut être enregistrée plusieursfois dans un programme. 1 Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez une pisteà l’aide de ∞ ou § . 2 Appuyez sur PROGRAM pour mémoriser la piste. y PROGRAM s’allume ; le numéro...
Page 32 - Sélection des différentes possibilités de lecture – MODE
CARACTERISTIQUES 32 Il est possible de jouer les morceaux dans un ordre aléatoire, de rejouer une piste ou d’écouter les premières secondes de chaque piste. 1 Pendant la lecture, appuyez sur MODE autant de foisque nécessaire pour activer un des modes suivants.Le mode actif apparaît à l’affichage. y ...
Page 33 - HOLD – Blocage de toutes les touches; RESUME et HOLD
CARACTERISTIQUES 33 Vous pouvez interrompre la lecture et la reprendre (même après une longue pause) à l’endroit où elle a été arrêtée (RESUME), et vous pouvez bloquer tous les boutons del’appareil afin d’empêcher toute action (HOLD). Utilisez laglissière RESUME–HOLD–OFF pour ces fonctions. RESUME –...
Page 35 - RACCORDEMENT EN VOITURE; Utilisation en voiture
RACCORDEMENT EN VOITURE 35 N’utilisez que le transformateur pour voiture AY 3545 (4,5 V CC,tension positive sur la bornecentrale) et le adaptateur-cassette AY 3501. Tout autreproduit risque d’endommagerl’appareil. 1 Placez le lecteur de CD surune surface horizontale,stable et exempte devibrations. V...
Page 36 - PANNES ET REMEDES; Problème Cause; FrançaisFrançais; AVERTISSEMENT
PANNES ET REMEDES 36 Problème Cause possible Remède Pas de courant, Piles la lecture ne Les piles sont mal installées. Installez correctement les démarre pas piles. Les piles sont déchargées. Changez les piles. Les broches de contact sont Nettoyez-les avec un sales. chiffon. Bloc d’alimentation Mauv...
Page 37 - Le lecteur
PANNES ET REMEDES 37 Problème Cause possible Remède Le lecteur Le CD est endommagé ou sale. Remplacez ou saute des pistes. nettoyez le CD. La fonction RESUME , SHUFFLE ou Désactivez la fonction PROGRAM est activée. RESUME , SHUFFLE ou PROGRAM . Pas de son ou La fonction PAUSE est activée. Appuyez su...
Page 38 - CONTROLES; , consulte la figura de la página 3; Español
CONTROLES , consulte la figura de la página 3 38 1 OPEN 2 ...........abre la tapa del CD 2 2; ...................pone en marcha el equipo, inicia o hace una pausa en la reproducción del CD 3 9 .....................detiene la reproducción del CD, borra todos los programas o apaga el equipo 4 § .........
Page 39 - ENCENDIDO RAPIDO
39 Español 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLAY 7 VOLUME !!! AALR6UM3 1. 2. 2. 1. SS ENCENDIDO RAPIDO Ultra perf/01 spa 22/11/00 10:22 Page 39
Page 40 - ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA; ESP activado; Pilas; (incluidas o disponibles de forma opcional)
Español ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 40 Con este equipo puede utilizar:• pilas normales de tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o • pilas alcalinas tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips). Nota: No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos diferentes. Si las pil...
Page 41 - Manejo de las pilas recargables ECO-PLUS NiMH; Información sobre las pilas ECO-PLUS NiMH; versiones equipadas con pilas recargables ECO-PLUS NiMH AY 3362)
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 41 Sólo se pueden realizar recargas con los equipos equipados con pilas recargables ECO-PLUS NiMH AY 3362. Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362 del equipo1 Inserte la pila recargable ECO-PLUS NiMH AY 3362. 2 Conecte el adaptador de red al conector 4.5V DC del equipo y a ...
Page 42 - Información medioambiental; Cinturón de cierre
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA /INFORMACIÓN GENERAL 42 Utilice sólo el adaptador de red AY 3170 (4,5 V/300 mAcorriente continua, con el polo positivo en la patilla central).Cualquier otro adaptador de red puede dañar el equipo. 1 Compruebe que el voltaje local es el mismo que eldel adaptador de red. 2 Conec...
Page 43 - INFORMACIÓN GENERAL; Manejo del reproductor de CD y de los CDs; Use la cabeza cuando utilice los auriculares
INFORMACIÓN GENERAL 43 • No toque las lentes A del reproductor de CDs. • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado poraparatos calefactores como por la exposición directa al sol). • Puede limpiar el reproductor de CD con un paño suave, l...
Page 44 - REPRODUCCIÓN DE UN CD; discos; Reproducción de un CD
REPRODUCCIÓN DE UN CD 44 Este equipo puede reproducir toda clase de discos de audio , como CD grabables y CD regrabables. No intente reproducir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordenador. 1 Pulse el botón deslizante OPEN 2 para abrir el reproductor. 2 Inserte un CD de audio, cara impresa hacia arrib...
Page 45 - Ajuste del volumen; Volumen y graves
REPRODUCCIÓN DE UN CD 45 • Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no está grabado correctamente,aparecerá nF dISC en la pantalla. En ese caso, utilice la función FINALIZE del reproductor de CD para completar la grabación. • Si desea reproducir un CD regrabable (CD-RW), la reproducción tard...
Page 46 - CARACTERÍSTICAS; Selección de una pista durante la reproducción; Selección de una pista y búsqueda
CARACTERÍSTICAS 46 Selección de una pista durante la reproducción • Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar a la pista actual, la anterior o la siguiente. y La reproducción continúa con la pistaseleccionada y su número aparece en pantalla. Selección de una pista cuando se ha detenido l...
Page 47 - Borrado del programa; Programación de números de pista
CARACTERÍSTICAS 47 Se pueden guardar hasta 30 pistas para reproducirlas en un programa. Una sola pista puede ser guardada más de una vez en el programa. 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida,seleccione una pista mediante ∞ o § . 2 Pulse PROGRAM para guardar la pista. y PROGRAM se encender...
Page 48 - Selección de las distintas posibilidades de reproducción – MODE
CARACTERÍSTICAS 48 Se pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o todo el CD yreproducir los primeros segundos de cada pista. 1 Pulse MODE durante la reproducción las veces que sean necesarias para activar una de las siguientesfunciones. La función activa se muestra en pantalla....
Page 49 - HOLD – bloqueo de todos los botones; RESUME y HOLD
CARACTERÍSTICAS 49 Se puede interrumpir la reproducción y continuarla (incluso tras un período largo de tiempo) en el punto enque fue interrumpida (RESUME) y se pueden bloqueartodos los botones de modo que no se ejecute ningunaacción (HOLD). Use el interruptor deslizanteRESUME– HOLD–OFF para estas f...
Page 51 - CONEXIÓN EN EL AUTOMÓVIL; (únicamente para pilas de automóvil de 12 V con el negativo; Utilización en el automóvil
CONEXIÓN EN EL AUTOMÓVIL 51 Utilice sólo el adaptador de tensión para vehículo AY 3545(4.5 V/300 mA CC, con el polopositivo en la patilla central) y eladaptador de casete paravehículo AY 3501. Cualquier otroproducto puede dañar el equipo. 1 Coloque el reproductor de CDsobre una superficiehorizontal,...
Page 52 - LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS; Problema Causa; ADVERTENCIA
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 52 Español Problema Causa posible Solución No se enciende, Pilas no se inicia la Pilas introducidas Introduzca las pilas reproducción incorrectamente. correctamente.Pilas descargadas. Cambie las pilas. Patillas de contacto sucias. Límpielas con un paño. Adaptador de red Conex...
Page 53 - PRECAUCIÓN
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 53 Problema Causa posible Solución Se saltan pistas El CD está dañado o sucio. Cambie o limpie el CD. del CD Las funciones RESUME , SHUFFLE Desactíve RESUME , SHUFFLE o PROGRAM están activadas. o PROGRAM . No hay sonido o su Está activada la función PAUSE. Pulse 2; . calidad ...