Page 7 - RECOMMENDATIONS; representations of real objects, which may differ from; Risk of burn symbol
7 • Do not place heavy objects on the door when it is open, do not lean on it, Pic. A. The device may lean forward. Do not leave the appliance with the door open unattended. • Do not use the device if the ambient temperature is below 0°C degrees, Pic. A. • Do not touch the heating element during or ...
Page 8 - • Turn off the water supply if you are not using a; INSTALLATION AND CONNECTION,; • Сonnect the device only to the cold water main.; furniture, providing sufficient space for ventilation of; Before connecting, make sure the device is; Drain hose connection; in water to avoid reverse water flow.; Connecting the water supply hose,; UTILIZATION
8 2. With increased water pressure, install a pressure reducing valve at the inlet. 3. Connect the cold water supply hose to a ¾ ”threaded line and make sure the connection is tight. Do not use too much force so as not to damage the threads. Note: • If the water pipes are new or have not been used f...
Page 9 - PROgRAm FUnCTiOn; Rinse/intermediate wash; «YOUR CHOICE»; program; press the button to start or pause
9 PROgRAm FUnCTiOn – Rinse/intermediate wash program – Activation of the program «YOUR CHOICE» – Sterilization program Program Description Cycle stages Program runtime, min. Consumed electricity (kWh) Volume of used water (L) Detergent volume (g) Quick wash Quick wash of tly soiled dishes Main wash ...
Page 10 - ORDER OF OPERATiOn; Do not forget to remove large food debris; sound. Turn off the appliance with the; Beware of hot steam and water when opening; DISHWASHING RECOMMENDATIONS; It is not recommended to wash in the dishwasher; LOADing BASKETS FOR DiSHES; kets for the most efficient washing in the dishwasher.; Before placing dishes in baskets, remove; Option for loading baskets,
10 ORDER OF OPERATiOn 1. After connecting the drain hose and the water supply hose, plug in the device. Open the water tap. 2. Open the door and pull out the basket. Follow the recommendations for loading the basket and place dirty dishes in it. Do not forget to remove large food debris beforehand! ...
Page 11 - CLEANING AND MAINTENANCE,; It is forbidden to use the dishwasher without; Cleaning the sprayer,
11 • After each washing, it is recommended to turn off the water supply and leave the machine door ajar to pre-vent accumulation of moisture and the appearance of an unpleasant odor inside. Clean parts regularly after use. Cleaning the device is necessary for its stable operation. • Before cleaning,...
Page 12 - POSSiBLE PROBLEmS AnD SOLUTiOnS; Possible Problem; ERROR CODE; Error code
12 POSSiBLE PROBLEmS AnD SOLUTiOnS Possible Problem Possible Cause Solutions Device doesn’t turn on 1. The power cable is not connected to the network. 2. There is no voltage in the power supply network. 3. Low water pressure.4. The device’s door is not closed properly. 1. Verify that the power cabl...
Page 13 - SPECiFiCATiOnS; PRODUCT CERTiFiCATiOn; Warranty obligations OURSSON AG:; vided, purchased in this country, certified for com
13 SPECiFiCATiOnS Model DW4001TD Power consumption, W max 850 Rated voltage 220-240 V~; 50-60 Hz Number of Utensils Sets 4 Average water consumption for a standard program, l/cycle 5 Energy efficiency class A Washing Quality Class A Water pressure 0.03-0.6 MPa Maximum temperature of water heating, C...
Page 16 - ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ,; Символ опасности ожога; Эксплуатация данного прибора ни в коем
16 Символ опасности Напоминание пользователю о высоком напряжении. Символ предупреждения Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий в соответствии с инструкцией. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, Рис. А RU • При отключении изделия от сети держитесь только за вилку, не тяните за пров...
Page 17 - Не превышайте максимальное количество 4; УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ,
17 • Подключайте прибор к сетевой розетке, имею - щей заземление, Рис. А. Запрещается удалять заземление из соединительного электрическо - го кабеля. Давление воды: • Минимум 0,03 Мпа (0,3 бара) • Максимум 0,6 Мпа (6 бар) • При более высоком давлении воды: установите на входе редукционный клапан. • ...
Page 18 - ECO
18 КОМПЛЕКТАЦИЯ, Рис.C НАЗНАЧЕНИЕ ПРОгРАММ Посудомоечная машина ..................................... 1 шт. Шланг для подачи воды ..................................... 1 шт. Сливной шланг .................................................... 1 шт. Корзина для столовых приборов ..........................
Page 19 - ПОРЯДОК РАБОТЫ; Не забудьте предва; Храните моющие средства для посудомоеч
19 Программа Описание Этапы цикла Вроемя работы программы, мин. Потребляемая электроэнергия, кВт/ч Объем используемой воды, л Объем моющего средства, г Ополаскивание / Промежуточное мытье Предвари-тельная мойка/ополаскивание посуды, которую вы планируете помыть позже. Основная мойка (35°C)Ополаскива...
Page 20 - Остерегайтесь горячего пара и воды при; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЫТЬЮ ПОСУДЫ; Не рекомендуется мыть в посудомоечной машине; Перед помещением посуды в корзины; Вариант загрузки корзин,
20 6. Включите посудомоечную машину, нажав кнопку . 7. Выберите необходимую программу, нажав соот - ветствующую кнопку , , и т.д. Затем для запуска программы нажмите кнопку . 8. По окончании программы мойки прозвучат не - сколько звуковых сигналов. Выключите прибор с помощью кнопки , закройте подачу...
Page 21 - ТРАНСПОРТИРОВКА; Запрещается использовать посудомоечную; Очистка разбрызгивателя,
21 • После каждой мойки рекомендуется отключать подачу воды и оставлять дверцу машину приоткрытой для предотвращения скапливания влаги и появления неприятного запаха внутри. Регулярно очищайте детали прибора после его использования. Очистка прибора необходима для его стабильной работы. • Перед очист...
Page 22 - Отсоедините шланг слива воды.; ВОЗМОжНЫЕ НЕПОЛА ДКИ И СПОСОБЫ Их УСТРАНЕНИЯ; Возможная проблема
22 В зимнее время прибор следует предохранять от повреждений, возникающих в результате замерзания. 3. Отсоедините шланг слива воды. 4. Извлеките фильтр и удалите воду в нижней части прибора с помощью губки и ткани. Установите фильтр обратно. 5. Протрите все части прибора насухо. ВОЗМОжНЫЕ НЕПОЛА ДКИ...
Page 23 - КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕй; Код ошибки; СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ; сервисного центра OURSSON.
23 КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕй Код ошибки Значение Возможная причина E2 Отсутствие воды или слишком продолжительное время залива воды • Шланг подачи воды неправильно подключен, перегнут, передавлен. • Нет потока воды (водопроводный кран не открыт; недостаточный напор воды в доме). E4 Нет нагрева до заданной...
Page 24 - СЕРВИСНОЕ ОБСЛУжИВАНИЕ; Условия гарантийных обязательств
24 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУжИВАНИЕ Компания OURSSON выражает вам огромную при - знательность за выбор нашей продукции.Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае, если ваше изделие марки OURSSON будет нуждаться в те...
Page 26 - sson; Время работы горячей линии:
26 OURSSON AG Сделано в КНР Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике Our sson Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике Our sson forum.oursson.ru Горячая линия OURSSON обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессионал...