Page 2 - READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE; WARNING; To reduce the risk of fire,; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Household Use Only; BEFORE OPERATING; IMPORTANT
2 Your ORECK vacuum cleaner is a product of preciseengineering. The motor bearings are permanentlylubricated and should not be oiled. If you require additionalinformation or have problems with your ORECK appliance,you may call ORECK customer service at: USA 1-800-989-3535 Canada 1-888-676-7325 Outsi...
Page 3 - CALL CUSTOMER SERVICE HOT LINE; roubleshooting
ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK gives you thefollowing limited warranty for this product only if it was originallypurchased for use, not resale, from ORECK or an ORECKAuthorized Retail Dealer.) ORECK will repair or replace, free of charge, to the originalpurchaser, any part which is found to be ...
Page 6 - etting; perating
6 Connect hose by firmlyinserting end of hose intocanister intake openinguntil it clicks. To disconnect hose, turnhose lock on canisterintake to unlock hose andremove. Insert telescopic wand intopower nozzle until buttonlocks. Once assembled, donot disassemble. Insert power nozzle pluginto plug hold...
Page 7 - eplacing
7 O perating I nstructions BARE FLOOR CARPET Upholstery tool, crevice tooland dusting brush can befound in storagecompartment. The standard nozzle isadjustable for use oncarpets (without brush) orhard floors (with brush). To adjust suction, use thesuction control on thehandle. Small accessories can ...
Page 8 - Motor F
8 E N G L I S H Unplug unit from walloutlet. Remove the dustbagand carrier to access themotor filter grill. Using the tab located attop of filter grill, lift filtergrill out of unit. Remove filter from grill andreplace with new filter.Change the motor filterevery fifth dustbagreplacement. Unplug uni...
Page 9 - S I M P L Y A M A Z I N G; UIDE; ELECTRONIC CONTROL; •IMPORTANT•; CONSERVEZ CE FASCICULE; Avertissements de sécurité; Other Oreck accessories available at:
9 S I M P L Y A M A Z I N G ® G UIDE D’ UTILISATION F R A N Ç A I S DTX 1200A DTX 1200B ELECTRONIC CONTROL SILENCE TECHNOLOGY •IMPORTANT• CONSERVEZ CE FASCICULE COMPREND: • Avertissements de sécurité • Garantie • Mode d’emploi • Guide de dépannage • Accessoires F R A N Ç A I S USA: 1-800-989-4244CAN...
Page 10 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT; AVERTISSEMENT; Pour réduire les risques d’incendie,; ccessoires; AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR,; ntretien et service; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Usage ménager uniquement
10 F R A N Ç A I S Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, vous devez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure: A c...
Page 11 - arantie; uide de dépannage
F R A N Ç A I S 11 ORECK MANUFACTURING COMPANY : (La société ORECK vousoffre avec ce produit la garantie limitée suivante, uniquement s’ila été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeurautorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le revendre.) ORECK s'engage à remplacer ou réparer, gratuitem...
Page 14 - ode d’emploi
14 F R A N Ç A I S Connectez le tuyau eninsérant son extrémitéfermement dans l’ouverturede l’aspirateur jusqu’audéclic. Pour débrancher le tuyau,faites tourner sonverrouillage sur l’ouverturede l’aspirateur et retirez-le. Insérez le tube télescopiquedans l’embout motoriséjusqu’au verrouillagedu bout...
Page 15 - emplacement du sac de filtre
R emplacement du sac de filtre INDICATEUR DE SAC PLEIN 15 Si vous utilisez un emboutmotorisé, vous pouvez mettrel'embout motorisé en marcheet à l'arrêt avec l'interrupteurplacé sur la poignée. L’embout suceur standard estréglable pour utilisation surtapis (sans brosse) ou surplanchers dures (avecbro...
Page 16 - angement
16 R emplacement du filtre du moteur R emplacement du filtre d'évacuation F R A N Ç A I S Débranchez l'unité dusecteur. Retirez le sac àpoussière et le porteur pouraccéder à la grille du filtredu moteur. Utilisez la languette situéeen haut de la grille du filtrepour soulever la grille del'unité. Ret...
Page 17 - ¡GUARDE ESTE FOLLETO!; • Advertencias de seguridad
17 USA: 1-800-989-4244CANADA: 1-800-393-8801 Other Oreck accessories available at: VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCATIONS USA: 1-800-989-3535 CANADA: 1-888-676-7325 COMMERCIAL: 1-800-242-1378www.oreck.com www.oreckcommercial.com VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCATIONS E S P A Ñ O L S I M P L Y ...
Page 18 - ADVERTENCIA; Para reducir el riesgo de incendio,; ndice; ANTES DE OPERAR LA; antenimiento y servicio; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; Sólo para uso casero
Cuando utilice un aparato eléctrico, siempredebe seguir precauciones básicas, incluyendo lassiguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: 18 E S P A Ñ O L I ndice ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA...
Page 19 - arantía; uía para identificación
19 ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece lasiguiente garantía limitada para este producto solamente si secompró originalmente para usarse, no para revenderse, deORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.) ORECK reparará o reemplazará, gratis, al comprador original,toda parte ...
Page 20 - Preparación para la utilización de la DTX 1200A
20 E S P A Ñ O L Asistencia para identificar los componentes de su aspiradora. 1 Toma 2 Escape 3 Filtro avanzado Hepa (vendido por separado) 4 Bolsa del filtro 5 Caja de la bolsa del filtro 6 Indicador de bolsa llena 7 Pedal de electricidad conectada /desconectada 8 Pedal de enrollado del cordón 9 H...
Page 21 - Preparación para la utilización de la DTX 1200B
21 E S P A Ñ O L Asistencia para identificar los componentes de su aspiradora. 1 Entrée 2 Évacuation 3 Filtre Hepa avancé(vendido por separado) 4 Sac de filtre 5 Porteur de sac plein 6 Indicateur de sac plein 7 Pédale marche/arrêt 8 Pédale de rembobinage 9 Accessoire tapisserie 10 Brosse à poussière...
Page 22 - nstrucciones de operación
22 E S P A Ñ O L Para destrabar el tubo,pise sobre el botónsoltador ubicado en laboquilla motorizada.Incline suavemente el tubohacia atrás para usar laaspiradora. Extienda el tubotelescópico sujetando elajuste de longitud y tirandodel mango alimentador depotencia. Tire del enchufe de lamáquina e ins...
Page 23 - eemplazo de la bolsa de filtro
E S P A Ñ O L INDICADOR DE BOLSA LLENA R eemplazo de la bolsa de filtro Revise frecuentemente labolsa o cuando el indicadorde "bolsa llena" se ilumine. Nota: Si está aspirando partículas muy grandes,cambie la bolsa frecuente-mente. Apagar la unidad.Desenchufar la unidad delenchufe de pared. ...
Page 24 - lmacenamiento; eemplazo del filtro del motor
82275-01 REV C ©2005 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered 11/05 ECN# R-8193 trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. Printed in America. Apagar la unidad ydesenchufar el cordón delenchufe de pared. En...