Page 2 - READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE; WARNING; To reduce the risk of fire,; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Household Use Only; BEFORE OPERATING; IMPORTANT
2 Your ORECK vacuum cleaner is a product of preciseengineering. The motor bearings are permanentlylubricated and should not be oiled. If you require additionalinformation or have problems with your ORECK appliance,you may call ORECK customer service at: USA 1-800-989-3535 Canada 1-888-676-7325 Outsi...
Page 3 - CALL CUSTOMER SERVICE HOT LINE; roubleshooting
ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK gives you thefollowing limited warranty for this product only if it was originallypurchased for use, not resale, from ORECK or an ORECKAuthorized Retail Dealer.) ORECK will repair or replace, free of charge, to the originalpurchaser, any part which is found to be ...
Page 5 - etting
Press the On/Off pedallocated at the rear of thecanister to turn on. If using a power nozzle,turn the power nozzleOn/Off by using the switchlocated on the handle. Polarized Plug Notice This product is equipped with a polarized alternatingcurrent line plug (a plug having one blade wider than theother...
Page 6 - Motor F
6 Check bag frequently orwhen dustbag full indicatorindicates dust bag is full. Note: If picking up heavy debris, change bag morefrequently. Switch the unit off. Unplugunit from wall outlet. Openthe cover by lifting thelatch in front of the intake. Remove dust bag byraising handle on bagcarrier and ...
Page 7 - torage; UIDE; •IMPORTANTE•; CONSERVEZ CE FASCICULE; Avertissements de sécurité
7 Turn unit off and unplugcord from outlet. Rewindcord by pressing cordrewind pedal. Do not allowplug to whip whenrewinding. Place vacuum cleaner onend and insert either wandclip into slot located onbase of vacuum. For easy storage of powernozzle assembly,disconnect from handleand store assembled. S...
Page 8 - AVERTISSEMENT; Pour réduire les risques d’incendie,; ccessoires; AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR,; ntretien et service; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Usage ménager uniquement
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager,vous devez toujours prendre certaines précautionsde base, y compris les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure: 8 A ccessoires Vendu Sép...
Page 9 - arantie; uide de dépannage
9 ORECK MANUFACTURING COMPANY : (La société ORECK vousoffre avec ce produit la garantie limitée suivante, uniquement s’ila été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeurautorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le revendre.) ORECK s'engage à remplacer ou réparer, gratuitement, auprès del'a...
Page 10 - ssemblage
10 To assist you in identifying components of your vacuum.Components vary with accessory kits: 1 Entrée2 Évacuation3 Filtre Hepa avancé (vendu séparément) 4 Sac de filtre5 Porteur de sac plein6 Indicateur de sac plein7 Pédale marche/arrêt8 Pédale de rembobinage9 Accessoire tapisserie 10 Brosse à pou...
Page 11 - réparation
11 Appuyez sur la pédalemarche/arrêt placée àl'arrière de l'aspirateur pourle mettre en marche. Si vous utilisez un emboutmotorisé, vous pouvez mettrel'embout motorisé en marcheet à l'arrêt avec l'interrupteurplacé sur la poignée. Avis de fiche polarisée Ce produit est équipé d’une fiche polarisée à...
Page 13 - angement; UIA; •IMPORTANT•; ¡GUARDE ESTE FOLLETO!; Advertencias de seguridad
DTX 1100 13 R angement S I M P L Y A M A Z I N G ™ G UIA D EL U SUARIO E S P A Ñ O L •IMPORTANT• ¡GUARDE ESTE FOLLETO! Incluye: Advertencias de seguridad Garantía Instrucciones de operación Diagnóstico de problemas Accesorios F R A N Ç A I S INSTALLATION DU FILTRE HEPA AVANCÉ : N.B. : Remplacez le f...
Page 14 - ndice; ANTES DE OPERAR LA; antenimiento y servicio; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES; ADVERTENCIA; Para reducir el riesgo de incendio,; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; Sólo para uso casero
14 E S P A Ñ O L I ndice ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso. Loscojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debeponerles aceite. Si requiere información adicional o si tie...
Page 15 - arantía; uía para identificación
15 ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece lasiguiente garantía limitada para este producto solamente si secompró originalmente para usarse, no para revenderse, deORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.) ORECK reparará o reemplazará, gratis, al comprador original,toda parte ...
Page 17 - reparación para su utilización
17 Para encender, presionar elpedal on/off (encender)ubicado en la parteposterior del cartucho. Si se usa una boquillamotorizada, encender/apagarla boquilla motorizadausando el interruptor ubicadoen el mango. Aviso de la clavija polarizada Este producto viene equipado con una clavija polarizada para...
Page 18 - eemplazo del filtro del motor
18 INDICADOR DE BOLSA LLENA R eemplazo del filtro del motor R eemplazo del filtro del escape R eemplazo de la bolsa de filtro E S P A Ñ O L Desenchufar la unidad delenchufe de pared. Extraerla bolsa para polvo y lacaja para alcanzar larejilla del filtro del motor. Usando la aleta ubicada altope de l...
Page 19 - lmacenamiento
19 Apagar la unidad ydesenchufar el cordón delenchufe de pared. Enrollarel cordón presionando elpedal de enrollar. Nopermitir que el enchufeoscile violentamente alenrollar. Colocar la aspiradorasobre un extremo e insertarcada broche de la varadentro de la ranuraubicada en la base de laaspiradora. De...