Page 2 - Table of Contents; READ ALL INSTRUCTIONS; WARNING; To reduce the risk of fire,; IMPORTANT
E N G L I S H BEFORE OPERATING CLEANER, READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULLY. Safeguards, Important Safety Instructions . . . . . . . page 1Warranty . . . . . . . . . . . . . . page 2Accessory Parts List . . . . . . . page 3Operating . . . . . . . . . . . . . page 4Assembly Instructions . ...
Page 3 - Household Use Only; Polarized Plug Notice; Warranty
E N G L I S H working as it should, has beendropped, damaged, left outdoors,or dropped into water, return it to a service center or call customerservice. Commercial 1-800-989-3535Canada 1-888-676-7325 • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door oncord, or pull cord around sharpe...
Page 4 - Accessory Parts List
E N G L I S H ORECK’s liability for damages to you forany costs whatsoever arising out of thisstatement of limited warranty shall be limited to the amount paid for this productat the time of original purchase, andORECK shall not be liable for any direct,indirect, consequential or incidental damages ...
Page 5 - To Operate; Shoulder Strap; Hose & Tool Installation; Twist and; IMPORTANT: DO NOT REMOVE
E N G L I S H To Operate Shoulder Strap Insert end of shoulder strap into slot infront of on/off power switch. Pullthrough three to four inches and insertinto plastic clip. One inch of strapmust be completely through clip. Insertother end of strap through slot locatedat back of handle. Insert end in...
Page 6 - Cord Dump; Assembly; Attach Caddy and Insert Tools; Maintenance
E N G L I S H Blower Port The blower port is located at the rearof the machine. Installation of tools isthe same as described for suction port. Blower Port Cord Dump Twist cord dump to easily release stored cord. Plug cord into electrical outlet.Power Switch Push power switch to “ON” (I) position. A...
Page 7 - REPLACING MICRO FILTER; Maintenance and
E N G L I S H C. Remove used bag and insert fresh bag. The cardboard rim fits smoothlyinto the recessed top. Replace the frontplate and close unit by turning knobclockwise.THE WHITE BAG GASKET GLUED INTHE HOUSING MUST BE IN PLACEOR UNIT WILL NOT OPERATE PROPERLY. REPLACE IF NEEDED. B C REPLACING MIC...
Page 8 - Troubleshooting Guide; CCESSORIES
Problems Possible Source Areas to Check Cleaner Will Not Run 1. Not plugged in properly 1. Be sure cleaner is firmly plugged into wall outlet. 2. No electricity in wall outlet. 2. Check electrical source–fuse orcircuit breaker. 3. Motor protector tripped. 3. See “Motor Protection System” page 1. 4. ...
Page 9 - S I M P L Y A M A Z I N G; UIDE; •IMPORTANTE•; CONSERVEZ CE; NOIR AVEC DES ROUES; AVANT D’UTILISER; Table des matières
F R A N C A I S 8 S I M P L Y A M A Z I N G ® G UIDE D’ UTILISATION F R A N Ç A I S •IMPORTANTE• CONSERVEZ CE FASCICULE Comprend: Avertissements de sécurité Garantie Nomenclature Mode d’emploi Entretien Guide de dépannage Accessoires NOIR AVEC DES ROUES AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR, LIRE ATTENTIVEM...
Page 10 - AVERTISSEMENT; Pour réduire les risques; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; SYSTME DE PROTECTION DU
F R A N C A I S Lorsque vous utilisez un appareilélectroménager, vous devez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suivantes: Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet aspirateur AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure: CONSIGN...
Page 11 - Usage Ménager Uniquement; Avis de fiche polarisée; Garantie
ORECK MANUFACTURING COMPANY :(La société ORECK vous offre avec ce produit la garantie limitée suivante, unique-ment s’il a été acheté auprès de la sociétéORECK ou d’un revendeur autorisé ORECKpour l’utiliser et non pour le revendre.)La société ORECK offre à l’acheteur original du produit de réparer ...
Page 12 - Nomenclature accessoire
F R A N C A I S 11 Puisque certains États ou provinces interdisent l’exclusion ou la restriction desdommages indirects, il est possible que l’ex-clusion ou la restriction ci-dessus ne s’ap-plique pas à vous.Toute garantie expresse ou implicite relative à ce produit, y compris les garantiesimplicites...
Page 13 - Mode d’emploi; Bandoulire
Installation daccessoire etboyau Le tuyau flexible utilise un système deblocage Shurlok® qui l'empêche de sedéboîter involontairement. Pourinstaller le tuyau, alignez l'ouvertureen "J" dans le raccord de tuyau avecle loquet dans l'orifice d'aspiration.Insérez le tuyau dans l'orifice. Tournez...
Page 14 - Port de soufflante; Assemblage; Fixer le porte-accessoires et
F R A N C A I S 13 Port de soufflante Port de soufflante Le port de soufflante se trouve larrire delappareil. Linstallation des accessoiresse fait de la mme manire que pour leport daspiration. Rangement du cordon Tourner le casier de rangement poursortir facilement le fil rang. Brancher le cordon da...
Page 15 - Remplacement du micro filtre; Entretien et service
CHANGEMENT DE SAC FILTRANTA. Nutiliser que des sacs filtrants Oreck XL. Placer lappareil sur le dos.Tourner le bouton dans le sens inversedes aiguilles dune montre pour relcheret soulever la plaque avant. B. C. Retirer le sac usag et insrer un sac neuf. La bordure en carton tient parfaitement dans l...
Page 16 - Guide de dépannage; rf CADDYBB; CCESSOIRES
Guide de dépannage Pour commander de nouvelles picesou de nouveaux accessoires, priredappeler le: US 1-800-989-3535CANADA 1-888-676-7325 Sacs filtrants traits de rechange (paquet de 12 avec 1 micro filtre) rf PKBB12DW Micro filtre de rechange rf 72005-01 Joint de sac blanc de rechange rf 72017-02 Po...
Page 17 - UIA; ¡GUARDE ESTE FOLLETO!; ASPIRADORAS COMPACTAS; ANTES DE OPERAR LA; Indice
E S P A Ñ O L 16 S I M P L Y A M A Z I N G ® G UIA D EL U SUARIO E S P A Ñ O L •IMPORTANTE• ¡GUARDE ESTE FOLLETO! Incluye: Advertencias de seguridad Garantía Lista de piezas Instrucciones de operación Mantenimiento Diagnóstico de problemas Accesorios ASPIRADORAS COMPACTAS ANTES DE OPERAR LA ASPIRADO...
Page 18 - ADVERTENCIA; Para reducir el riesgo; INSTRUCCIONES IMPORTANTES
E S P A Ñ O L 17 Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguirprecauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet aspirateur ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...
Page 19 - Aviso de la clavija polarizada; GUARDE ESTAS; Sólo para uso casero
E S P A Ñ O L Aviso de la clavija polarizada Este producto viene equipado con unaclavija polarizada para línea de corriente alterna (una clavija que tieneuna espiga más ancha que la otra).Esta clavija solamente se ajusta deuna sola manera en la toma de corriente. Esta es una característica desegurid...
Page 20 - Lista de accesorios
E S P A Ñ O L Appelez le service téléphonique gratuit d’assistance à la clientèle US: 1-800-989-3535 CANADA: 1-888-676-7325 Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pasde noter le numéro de modèle et lenuméro de série de l’appareil, lesquelsfigurent sur sa plaque signalétique. 1. Correa ajustable para col...
Page 21 - Correa para hombro; Instalación de la manguera; Instrucciones de
E S P A Ñ O L Correa para hombro Insertar el extremo de la correa en la ranura que se encuentra delante del interruptor de encender /apagar. Tirar de la correa hasta que hayan pasado unas tres o cuatro pulgadas e insertarla en la presilla de plástico. Una pulgada de correa debe atravesar totalmente ...
Page 22 - Boca de soplado; Descargador del cordón; Ensamblaje
E S P A Ñ O L 21 Boca de soplado La boca de soplado se encuentra en la parte trasera de la máquina. La instalación de los accesorios es igual que la descrita para la boca de aspiración. Descargador del cordón Girar el descargador para soltar fácilmente el cordón. Enchufar el cordón en el tomacorrien...
Page 23 - Mantenimiento; REEMPLAZO DEL MICROFILTRO; Mantenimiento y
E S P A Ñ O L 22 Mantenimiento A CAMBIO DE LA BOLSA DE FILTROA. Usar solamente bolsas de filtro ORECK XL genuinas. Apoye la aspiradora sobre la parte trasera.Sujete el tirante lejos de la puerta, girela perilla en sentido contrario a lasagujas del reloj para soltar y levantarla placa delantera. B. C...
Page 24 - Guía para identificación de problemas; CCESORIOS
©2005 Oreck Holdings, LLC. All Rights Reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. E S P A Ñ O L Guía para identificación de problemas Para pedir piezas nuevas o accesorios,llamar al: US: 1-800-989-3...