Page 3 - Table of Contents; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE; WARNING; To reduce the risk of fire,; IMPORTANT; Household Use Only
2 BEFORE OPERATING CLEANER, READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULLY. Table of Contents Table of Contents, Safeguards,Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5- 2 Warranty, Parts List, Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . page 5- 3 Assembly, To Operate, ...
Page 6 - Maintenance and Customer Service; CALL CUSTOMER SERVICE HOT LINE; •IMPORTANTE•; CONSERVEZ CE FASCICULE; NOIR AVEC DES ROUES; UIDE
1. Not plugged in properly 2. No electricity in wall outlet. 3. Motor protector tripped. 4. Needs service. 1. Filter bag is full. 2. Hose/wand tool is clogged. 3. Air leak due to missing ordamaged gasket. 1. Proper friction fit not beingobtained. Cleaner WillNot Run Vacuum WillNot Pick UpOr Has LowS...
Page 7 - Table des matières; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT; AVERTISSEMENT; Pour réduire les risques d’incendie,; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Usage ménager uniquement
AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. Table des matières Table des matières, Protections,Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . page 5- 6 Garantie, Nomenclature accessoire, Accessoires . . . . page 5- 7 Assemblage, Avis de fich...
Page 9 - Entretien; Assemblage; Avis de fiche polarisée
Pour raccourcir la longueur, appuyez sur le bouton deblocage et repoussez le tube intérieur. Rangement facile du cordon secteur schéma 12 Enroulez le cordon autour de son rembobineur-dérouleursitué en bas du réservoir. Pour relâcher le cordontournez le dérouleur. Port de soufflante schéma 13 Enlevez...
Page 10 - Entretien et service à la clientèle; Guide de dépannage; APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT; UIA; •IMPORTANT•; ¡GUARDE ESTE FOLLETO!; ASPIRADORAS COMPACTAS
1. Mal branch. 2. Pas dlectricit dans la prise murale. 3. Protection du moteur dclanche. 4. Besoin dtre rpar. 1. Le sac filtrant est plein. 2. Boyau/raccord bouch 3. Fuite dair en raison dun joint dtrior oumanquant. 1. Pas de bon raccord par friction. Laspirateur nefonctionne pas Laspirateurnaspire ...
Page 11 - Indice; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES; ADVERTENCIA; Para reducir el riesgo de incendio,; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; Sólo para uso casero
ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. Indice Indice, Información de seguridad,Instrucciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 5- 10 Garantía, Lista de accesorios, Accesorios . . . . . . . . página 5- 11 Ensamblaje, A...
Page 14 - Mantenimiento y servicio a clientes
TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ. 1. Está mal enchufada. 2. No hay electricidad en el tomacorriente. 3. El protector del motor se activ. 4. Necesita servicio. 1. La bolsa de filtro está llena. 2. Manguera/tubo de extensión estáobturado. 3. Escap...