Page 7 - WARNING
7 • Children shall not play with the appliance. • Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments which are not recommended by the manufacturer. • Only use charger provided with the appliance. WARNING • Do not place the charger/charging stand, power sup...
Page 8 - Description; A Brush; Specifications; Charging and Operating
8 head no longer fits properly. Never use without a brush head. • If the toothbrush handle is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible. • Replace brush head every 3 months or sooner if brush head becomes worn. • Clean brush head properly after each ...
Page 9 - Using the toothbrush; When brushing your teeth with one of the
9 • To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months. Using the toothbrush Brushing technique • Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head to y...
Page 10 - Timer; Brush heads; Oral-B CrossAction brush head
10 To switch to other mode, press the on/off button (B). Switch off the toothbrush by holding the on/off button until the motor stops. Timer (depending on model) An incorporated timer memorises the elapsed brushing time (depending on model) (picture 3). «2-Minute» timer: A short stuttering sound ind...
Page 11 - Cleaning recommendations; Subject to change without notice.; Environmental notice
11 Cleaning recommendations After use, rinse the brush head for several seconds under running water with the handle switched on. Switch off and remove the brush head. Rinse both parts separately under running water and wipe them dry before reassembling the toothbrush. Unplug the charger before clean...
Page 12 - Warranty replacement brush heads
12 taken by unauthorised persons and if original Braun/Oral-B parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Oral-B Service Centre. Warranty replacement brush heads Oral-B warranty will be voide...
Page 14 - OSTRZEŻENIE
14 wania oraz pod warunkiem, że znają związane z nim zagrożenia. • Używać wyłącznie do szczotkowania zębów. Nie żuć ani nie gryźć szczo-teczki do zębów. Nie używać jako za-bawki ani bez nadzoru osoby doro-słej. • Czyszczenie i konserwacja nie powin-ny być wykonywane przez dzieci. • Dzieciom nie woln...
Page 15 - Opis; A Końcówka
15 Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym. • Jeśli użytkownik jest w trakcie leczenia jakiejkol-wiek choroby jamy ustnej, przed użyciem urzą-dzenia powinien skonsultować się z dentystą. • Urządzenie przeznaczone jest do higieny osobi-stej, a nie do wielo...
Page 16 - Dane techniczne; Ładowanie i obsługa; Technika szczotkowania; Szczotkując zęby jedną
16 Akcesoria (w zależności od modelu) E Uchwyt na końcówki szczoteczki F Etui podróżne (wygląd różni się w zależności od zestawu) Uwaga: Zawartość zestawu może różnić się w zależności od zakupionego modelu urządzenia. Dane techniczne Informacje dotyczące wymaganych parametrów napięcia znajdują się n...
Page 17 - Tryby szczotkowania
17 końcówkę szczoteczki od zęba do zęba, poświę-cając kilka sekund na czyszczenie powierzchni każdego z nich. • Niezależnie od typu końcówki, zacznij od szczot-kowania powierzchni zewnętrznych, następnie przejdź do wewnętrznych, a na koniec do po-wierzchni żujących. Szczotkuj każdy z czterech obszar...
Page 18 - Końcówki szczoteczki; Końcówka Oral-B Cross Action
18 Uwaga: Sekwencja i dostępność trybów szczotko-wania mogą różnić się w zależności od zakupio-nego modelu urządzenia. Aby przejść do innych trybów szczotkowania, należy nacisnąć przycisk wł./wył. (B). Aby wyłączyć szczoteczkę, należy przytrzymać przycisk wł./wył. do momentu, aż silniczek przestanie...
Page 19 - Zalecenia dotyczące czyszczenia; Może ulec zmianom bez ostrzeżenia.
19 zują, kiedy należy ją wymienić. Przy dokładnym szczotkowaniu, dwa razy dziennie po dwie minuty, kolor włókien wyblaknie do połowy w ciągu około 3 miesięcy. Oznacza to, że nadszedł czas wymiany końcówki. Jeśli włókna zużyją się zanim kolor wyblaknie, może to oznaczać, że siła nacisku pod-czas szcz...
Page 20 - Warunki limitowanej gwarancji
20 Warunki limitowanej gwarancji 1. Procter & Gamble International Operations SA, z siedzibą w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy w Szwajcarii, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 2 lat od daty jego wydania Kupującemu. Ujaw-nione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez ...
Page 21 - Gwarancja na wymienne końcówki szczoteczki
21 jest na koszt Kupującego według cennika da-nego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwaran-cyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń obję-tych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynno-ści, o których mowa w punkcie 7. 9. Gw...
Page 24 - UPOZORNĚNÍ; Při aplikaci samolepek na rukojeť se řiďte pří-
24 • Děti nesmí provádět čištění ani údrž-bu přístroje. • Dbejte na to, aby děti nepoužívaly přístroj na hraní. • Tento výrobek používejte pouze v sou-ladu s jeho určením tak, jak popisuje tento návod na použití. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem. • Používejte pouze nabíječk...
Page 25 - Popis; Technické údaje; Nabíjení a používání
25 slušnými pokyny. Dbejte na to, aby ventil na zadní straně rukojeti nebyl zakrytý. • Z výrobku se mohou se oddělit malé části, proto jej uchovávejte mimo dosah dětí. Aby se předešlo poškození kartáčkové hlavy, které může způsobit následné poškození zubů nebo uvolnění malých částí a jejich spolknut...
Page 26 - Používání zubního kartáčku; Technika čištění zubů; Při čištění zubů jednou z; oscilačně -rotačních
26 • Zapojte nabíjecí jednotku (D) do elektrické zá-suvky a umístěte rukojeť zubního kartáčku (C) na nabíjecí jednotku. • Nabití baterie na plnou kapacitu obvykle trvá 22 hodin a umožňuje až 10 dní pravidelného čištění zubů (2x denně po dobu 2 minut) (obr. 1). • Při každodenním používání je možné ru...
Page 27 - Režimy čištění; velmi; «Jemný režim» –; Kartáčkové hlavy; Kartáčková hlava Oral-B CrossAction
27 Režimy čištění (v závislosti na modelu) 1-Režim 2-Režimy 3 -Režimy Režimy čištění ✓ «Obzvlášť jemné čištění» – velmi šetrné čištění pro citlivé oblasti ✓ ✓ «Jemný režim» – pro šetrné, ale důkladné čištění v citlivých oblastech ✓ ✓ ✓ «Režim pro každo-denní čištění» – standardní režim pro každodenn...
Page 28 - Doporučený postup čištění; Změny bez předchozího upozornění vyhrazeny.
28 Kartáčková hlava Oral-B Sensitive obsahuje kombinaci běžných vláken, která čistí povrch zubů, a ultra tenkých vláken, která šetrně čistí podél linie dásní. Většina kartáčkových hlav Oral-B obsahuje vlákna INDICATOR ® , která pomáhají kontrolovat potřebu výměny kartáčkové hlavy. Při důkladném čišt...
Page 29 - Záruka; Záruka týkající se výměny kartáčkových hlav
29 Poznámka k ochraně životního prostředí Tento výrobek obsahuje baterie a/nebo recyklovatelný elektronický odpad. V zájmu ochrany životního prostředí nevyhazujte spotřebič jako součást běžného domovního odpadu. Odevzdejte ho k recyklaci ve schválených sběrných místech elektronického odpadu zřízenýc...
Page 31 - Len na čistenie zubov. Zubnú kefku
31 Slovensk Víta vás Oral-B! Pred použitím tejto zubnej kefky si prečítajte nasledujúce pokyny a návod si uschovajte na budúce použitie. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA • Pravidelne kontrolujte, či nie sú produkt/sieťový kábel/príslušenstvo poškodené. Poškodené alebo nefunkčné zariadenie ďalej nepoužívajte. Ak...
Page 32 - Deti sa nesmú s prístrojom hrať.; VAROVANIE; Dodržujte správne pokyny pri umiestňovaní nále-
32 nežujte ani do nej nehryzte. Nepouží-vajte ju ako hračku alebo bez dozoru dospelej osoby. • Deti nesmú prístroj čistiť ani vykoná-vať jeho údržbu. • Deti sa nesmú s prístrojom hrať. • Tento výrobok používajte iba na urče-ný účel v súlade s týmto návodom. Nepoužívajte nadstavce, ktoré neod-porúča ...
Page 33 - Technické parametre
33 piek na rukoväť. Uistite sa, že otvor na rukoväti nie je zakrytý. • Z výrobku sa môžu uvoľniť malé časti, preto ho uchovávajte mimo dosahu detí. Ako môžete predísť poškodeniu čistiacej hlavice, ktoré môže spôsobiť následné poškodenie zubov alebo uvoľnenie malých častí, ktoré sa dajú prehltnúť? • ...
Page 34 - Technika čistenia zubov; Pri čistení zubov s jednou z; ných čistiacich hlavíc Oral-B; veďte čistiacu
34 Nabíjanie a prevádzka Vaša zubná kefka má vodotesnú rukoväť, je elek-tricky bezpečná a navrhnutá na použitie v kúpeľni. • Zapojte nabíjaciu jednotku (D) do elektrickej zásuvky a umiestnite na ňu rukoväť zubnej kefky (C). • Úplné nabitie sa dosiahne po približne 22 hodi-nách nabíjania a umožňuje a...
Page 35 - Režimy čistenia; Čistiace hlavice; Čistiaca hlavica Oral-B CrossAction
35 Režimy čistenia (v závislosti od modelu) 1 režim 2 režimy 3 režimy Režimy čistenia ✓ «Režim Jemného Čistenia Plus» – super jemné čistenie pre extra citlivé oblasti ✓ ✓ «Režim Jemného Čistenia» – jemné, ale dôkladné čistenie citlivých oblastí ✓ ✓ ✓ «Režim Denného Čistenia» – štandardný režim na de...
Page 36 - Čistiaca hlavica Oral-B Sensitive Clean; Odporúčaný postup čistenia; Informácie sú predmetom zmeny bez oznámenia.
36 Čistiaca hlavica Oral-B Sensitive Clean v sebe kombinuje bežné štetinky na čistenie povrchu zubov a ultratenké štetinky na jemné čistenie zubov pozdĺž línie ďasien. Väčšina čistiacich hlavíc Oral-B má štetinky INDICATOR ® , ktoré vám pomôžu rozpoznať, kedy je nutná výmena čistiacej hlavice. Pri d...
Page 37 - Záruka vzťahujúca sa na čistiace hlavice
37 spotrebič v komunálnom odpade. Odneste ho do miestneho zberu elektrického odpadu na recykláciu. Záruka Na tento výrobok poskytujeme záruku 2 roky odo dňa jeho predaja spotrebiteľovi. Počas záručnej lehoty bezplatne odstránime akékoľvek poruchy na výrobku spôsobené chybou materiálu alebo výroby, a...
Page 39 - Magyar
39 Magyar Üdvözli Önt az Oral-B! A fogkefe használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg azt! FONTOS! • Rendszeres időközönként ellenőrizze a teljes készülék, a vezeték és a tarto-zékok épségét! Ha a készülék megsé-rült vagy meghibásodott, függessze fel a ter...
Page 40 - FIGYELMEZTETÉS
40 játék céljából, illetve szülői felügyelet nélkül ne használják! • A készülék tisztítását és karbantartá-sát gyermekek nem végezhetik! • Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani! • A készüléket kizárólag rendelte-tésszerűen, a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően használja! Kizárólag a g...
Page 41 - Leírás; E Elektromos
41 • A matricák markolatra történő felragasztásakor kövesse az ide vonatkozó utasításokat! Ügyeljen arra, hogy a markolat hátulján található csatlako-zó szabadon maradjon! • A készülék kisebb tartozékai leválhatnak, ezért gyermekektől elzárva tartandó! A fogkefefej eltörésének elkerülése érdekében, ...
Page 42 - Fogmosási technika
42 Töltés és működtetés A vízálló markolattal rendelkező fogkefe elektro-mos szempontból biztonságos és fürdőszobai használatra tervezték. • Dugja be a töltőegységet (D) a hálózati aljzatba, és helyezze a fogkefemarkolatot (C) a töltőegységre! • A teljes feltöltés körülbelül 22 órát vesz igénybe, és...
Page 43 - Normál; Időmérő
43 lában néhány nap elteltével megszűnik. Amennyi-ben a probléma 2 hét elteltével még mindig fenn-áll, forduljon fogorvosához, vagy fogászati szakemberhez! Fogmosási üzemmódok (modelltől függően) 1-ü zem-mód 2-ü zem-mód 3-ü zem-mód Fogmosási üzemmódok ✓ Érzékeny plusz – A kifejezetten érzé-keny terü...
Page 44 - Fogkefefejek; Oral-B CrossAction fogkefefej; Tisztítás
44 sára. Hosszú, szaggatott hang jelzi a fogorvosok által javasolt 2 perces fogmosási idő végét. Fogkefefejek Oral-B CrossAction fogkefefej Az Oral-B legkorszerűbb fogkefefeje. A precíz tisztítás érdekében döntött sör-tékkel rendelkezik. Eltávolítja és kisöpri a lepedéket a helyükről. Az Oral-B Sens...
Page 45 - JÓTÁLLÁSI JEGY; Forgalmazó neve és címe:
45 végezze! A töltőegységet tilos vízbe meríteni! Csak a tiszta és száraz fogkefét/fogkefefejeket helyezze az utazótokba. A fogkefefejtartó (E) mosogató-gépben is tisztítható (5. ábra). Az előzetes értesítés nélküli változtatás jogát fenn-tartjuk. Környezet védelmi felhívás Kérjük, hogy a terméket a...
Page 46 - KIJAVÍTÁS ESETÉN TÖLTENDŐ KI!
46 KIJAVÍTÁS ESETÉN TÖLTENDŐ KI! 1. jótállási igény bejelentésének időpontja .......................................................................... Kijavításra átvétel időpontja: .......................................................................... Hiba oka: ...................................
Page 47 - KICSERÉLÉS ESETÉN TÖLTENDŐ KI!; Márkaszervizek listája:
47 KIJAVÍTÁS ESETÉN TÖLTENDŐ KI! 3. jótállási igény bejelentésének időpontja .......................................................................... Kijavításra átvétel időpontja: .......................................................................... Hiba oka: ...................................
Page 49 - TÁJÉKOZTATÓ A JÓTÁLLÁSI JOGOKRÓL
49 TÁJÉKOZTATÓ A JÓTÁLLÁSI JOGOKRÓL Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy megtisztelt bizal-mával és termékünket választotta. Reméljük, hogy a készülék az Ön megelégedésére fog működni. Amennyiben mégis meghibásodna az alábbi fontos tudnivalókra hívjuk fel figyelmét: A 151/2003. (IX. 22.) Korm. rendel...
Page 50 - - a vételár arányos leszállítását igényelheti, vagy
50 Kormányrendelet, a szavatossági és jótállási igények intézését a 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet szabályozza. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek (151/2003. (IX.22.) Korm.rendelet 4.§(1) pont alapján), amelynek nem tehető feltételévé a fogyasztási cikk felbontott csomago...
Page 53 - termékszavatossági, illetve kártérítés
53 belül, a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni. A vállalkozásnak törekednie kell arra, hogy a kijavítást vagy kicserélést legfeljebb tizenöt napon belül elvégezze (19/2014. (IV.29.) NGM rendelet 5.§). Ha a kijavítás vagy a kicserélés időtartama a tizenöt napot meghaladja, akkor a vállalkozás ...
Page 54 - Pótfejekre vonatkozó garancia
54 NGM rendelet 6. §-a szerinti elismervény átadására köteles. Ha a gyártó / forgalmazó (vállalkozás) jótállási kötelezettségének a fogyasztó által érvényesíteni kívánt jogától eltérő módon tesz eleget, ennek indokát a jegyzőkönyvben meg kell adni. Ha a gyártó / forgalmazó (vállalkozás) a fogyasztó ...
Page 56 - Djeca se ne smiju igrati s uređajem.; UPOZORENJE
56 • Djeca ne smiju čistiti niti održavati ovaj uređaj. • Djeca se ne smiju igrati s uređajem. • Proizvod upotrebljavajte samo za svrhu kojoj je namijenjen i kako je opisano u ovom priručniku. Nemojte upotrebljavati nastavke koje proizvođač nije preporučio. • Upotrebljavajte samo punjač koji ste dob...
Page 57 - Glava zubne četkice; Specifikacije; Punjenje i upotreba
57 • Prije svake upotrebe provjerite je li glava četkice dobro namještena na dršku. Prekinite s korištenjem zubne četkice ako glava više nije dobro pričvršćena na dršku. Nikada nemojte koristiti zubnu četkicu bez glave. • Ako vam drška zubne četkice ispadne iz ruke, zamijenite glavu prije sljedeće u...
Page 58 - Uporaba zubne četkice; Tehnika četkanja; Kada četkate zube jednom od; rotacijskih glava zubne četkice Oral-B
58 omogućuje do 10 dana redovite upotrebe (dva-put dnevno po 2 minute) (slika 1). • Kod svakodnevne upotrebe, drška zubne četkice može se držati na ukopčanom punjaču kako bi baterija uvijek bila potpuno napunjena. Nije mo-guće prepuniti bateriju. • Kako biste održali maksimalni kapacitet punjive bat...
Page 59 - Načini rada; iznimno nježno; Mjerač vremena
59 Načini rada (ovisno o modelu) 1 način rada 2 način rada 3 način rada Načini rada ✓ «Sensitive Plus (Izuzetno Nježno)» – iznimno nježno čišćenje izuzetno osjetljivih područja ✓ ✓ «Sensitive (Nježno)» – nježno, ali temeljito čišćenje osjetljivih područja ✓ ✓ ✓ «Daily Clean (Svakodnevno Čišćenje)» –...
Page 60 - Glave zubnih četkica; Glava zubne četkice Oral-B CrossAction; Preporuke za čišćenje
60 Glave zubnih četkica Glava zubne četkice Oral-B CrossAction Naša najnaprednija glava četkice s nako-šenim vlaknima za precizno čišćenje. Po-diže i uklanja zubne naslage. Glava zubne četkice Oral-B Sensitive Clean kombinira uobičajena vlakna za čišćenje zubnih površina i iznimno tanka vlakna koja ...
Page 61 - Podložno promjenama bez prethodne obavijesti.; Obavijest u vezi s okolišem
61 Podložno promjenama bez prethodne obavijesti. Obavijest u vezi s okolišem Proizvod sadrži baterije i/ili električni otpad koji se može reciklirati. Kako biste zaštitili okoliš, ne odlažite uređaj s kućnim otpadom, već ga odnesite na mjesta za prikupljanje električnog otpada u vašoj zemlji radi re...
Page 62 - Jamst vo u slučaju zamjenskih glava četkice
62 Proizvod: _____________________________________ Tip: __________________________________________ Tvornički broj: ________________________________ Datum prodaje: _______________________________ Broj računa: __________________________________ Potpis prodavača i pečat: ______________________ Jamst vo...
Page 64 - Otroci se z napravo ne smejo igrati.; OPOZORILO
64 Ne uporabljajte kot igračo ali brez nadzora odrasle osebe. • Otroci ne smejo izvajati čiščenja in vzdrževanja izdelka. • Otroci se z napravo ne smejo igrati. • Ta izdelek lahko uporabljate samo v predvidene namene, kot je opisano v teh navodilih. Ne uporabljajte dodat-kov, ki jih ni odobril proiz...
Page 65 - A Nastavek; Polnjenje in uporaba
65 Da se izognete lomljenju nastavka ščetke, kar bi lahko povzročilo nevarnost zadušitve z majhnimi deli ali poškodbo zob, upoštevajte naslednje: • Pred vsako uporabo se prepričajte, da se nasta-vek ščetke dobro prilega. Če se nastavek ščetke ročaju ne prilega trdno, prekinite uporabo zobne ščetke. ...
Page 66 - Uporaba zobne ščetke; Tehnika ščetkanja; Ko zobe ščetkate z enim od; cijskih nastavkov Oral-B; ,ga počasi premikajte; Načini ščetkanja
66 • Za vsakodnevno uporabo lahko ročaj hranite na priključeni polnilni enoti, da bo vzdrževal polno kapaciteto. Baterije v ročaju ni mogoče preko-merno napolniti. • Da bo baterija za ponovno polnjenje ohranila svojo maksimalno kapaciteto, morate enoto za polnjenje vsaj vsakih šest mesecev izključit...
Page 67 - Nežno čiščenje –; standardni način; Merilnik časa; Nastavki ščetke; Nastavek Oral-B CrossAction
67 ✓ ✓ Nežno čiščenje – nežno, vendar teme-ljito čiščenje obču-tljivih območij ✓ ✓ ✓ Dnevno čiščenje – standardni način za vsakodnevno či-ščenje ust Opomba: Vrstni red in razpoložljivost načinov ščet-kanja se lahko razlikujeta glede na kupljeni model. Za preklop na drugi način pritisnite gumb vklop/...
Page 68 - , ki vam pomagajo spremljati potrebo; Priporočila za čiščenje
68 Večina nastavkov ščetk Oral-B ima vlakna INDICATOR ® , ki vam pomagajo spremljati potrebo po zamenjavi nastavka ščetke. Če zobe temeljito ščetkate dvakrat dnevno po dve minuti, bo barva obledela do polovice v približno treh mesecih in vas tako opozorila, da je potrebna zamenjava nastavka ščetke. ...
Page 69 - Garancijski list; Garancija za nadomestne nastavke ščetke
69 Garancijski list Podjetje Procter & Gamble International Operati-ons SA (47, Route de Saint-Georges, 1213 Petit--Lancy, Ženeva, Švica) daje za izdelek dveletno omejeno garancijo, ki začne veljati z datumom iz-ročitve izdelka kupcu. Dajalec garancije jamči, da bo izdelek v garancijskem roku ob...
Page 72 - ĮSPĖJIMAS; prieš naudodamiesi įsitikinkite, kad dantų šepe-
72 • Draudžiama vaikams leisti žaisti su prietaisu. • Naudokite šį prietaisą tik pagal pa-skirtį ir taip, kaip aprašyta šioje ins-trukcijoje. Nenaudokite priedų, kurių nerekomenduoja gamintojas. • Naudokite tik su įrenginiu pateiktą kroviklį. ĮSPĖJIMAS • Nestatykite kroviklio / įkrovimo stovo, išman...
Page 73 - Aprašymas; Dantų šepetėlio galvutė; Techniniai duomenys; Įkrovimas ir veikimas
73 tėlio galvutė laikosi tvirtai. Jei dantų šepetėlio galvutė tinkamai neprisitvirtina, šepetėliu nebe-sinaudokite. Niekada nesinaudokite dantų šepe-tėliu be galvutės. • Dantų šepetėliui nukritus ant žemės, prieš valy-damiesi dantis, pakeiskite dantų šepetėlio galvu-tę, net jei nematote jokių pažeid...
Page 74 - Šepetėlio naudojimas; Valymo metodika; Kai valotės dantis naudodami vieną iš; Valymo režimai (priklausomai nuo modelio); režimas 2 režimai; Valymo režimai; itin švelnus
74 • Kasdien naudojantis dantų šepetėliu kotelį gali-ma laikyti prijungtame įkroviklyje, kad šepetėlis visada būtų visiškai įkrautas. Pernelyg didelė įkrova neįmanoma. • Norėdami palaikyti maksimalų įkraunamo aku-muliatoriaus pajėgumą, ištraukite įkroviklį iš elektros lizdo ir leiskite koteliui visi...
Page 75 - Laikmatis; Dantų šepetėlio galvutės; Dantų šepetėlio galvutė «Oral-B CrossAction»
75 ✓ ✓ «Jautrių dantų („Sensitive“)» – švelnus, tačiau kruopštus jautrių vietų valymas ✓ ✓ ✓ «Kasdienis valymas („Daily Clean“)» – standar- tinis, skirtas dantis valyti kiekvieną dieną Pastaba. Dantų valymo režimai gali skirtis priklau-somai nuo įsigyto modelio. Norėdami perjungti režimą, paspauskit...
Page 76 - Valymo rekomendacijos; Gali būti keičiama be išankstinio įspėjimo.; Aplinkosaugos reikalavimai
76 Daugelis „Oral-B“ dantų šepetėlių galvučių yra su „INDICATOR ® “ šereliais, padedančiais sužinoti, kada reikia pakeisti dantų šepetėlio galvutę. Kruopščiai valantis dantis du kartus per dieną po dvi minutes šerelių spalva nublinka perpus maždaug per 3 mėnesius; tai reiškia, kad reikia pakeisti še...
Page 80 - Bērni nedrīkst rotaļāties ar šo ierīci.; BRĪDINĀJUMS; Sīkās detaļas var atdalīties, sargāt no bērniem.
80 • Bērni nedrīkst tīrīt šo ierīci un veikt tās apkopi. • Bērni nedrīkst rotaļāties ar šo ierīci. • Lietojiet šo produktu tikai šajā lietošanas instrukcijā norādītajam mērķim. Nelietojiet piederumus, kurus nav ieteicis ražotājs. • Lietojiet tikai komplektācijā iekļauto lādētāju. BRĪDINĀJUMS • Nenov...
Page 81 - Apraksts; Zobu birstes uzgalis; Specifikācijas; Uzlādēšana un ekspluatācija
81 lietot zobu birsti, ja tās uzgalis ir nolietojies. Nekad nelietojiet ierīci bez zobu birstes uzgaļa. • Ja zobu birstes korpuss ir nokritis, pirms nākamās lietošanas jānomaina zobu birstes uzgalis pat tad, ja nav redzamu bojājumu. • Zobu birstes uzgalis jānomaina reizi 3 mēnešos vai agrāk, ja tas ...
Page 82 - Zobu birstes lietošana; Tīrīšanas metode; režīms; Tīrīšanas režīmi; maiga
82 • Lai akumulators saglabātu maksimālo kapacitāti, vismaz reizi 6 mēnešos tas ir jāizlādē. Atvienojiet lādētāju no elektrotīkla un ļaujiet akumulatoram izlādēties regulāras lietošanas gaitā. Zobu birstes lietošana Tīrīšanas metode • Samitriniet zobu birstes uzgali un uzspiediet jebkāda veida zobu ...
Page 83 - standarta režīms; Taimeris; Zobu birstes uzgaļi; Oral-B CrossAction uzgalis
83 ✓ ✓ ✓ «Ikdienas tīrīšana» – standarta režīms mutes dobuma tīrīšanai ikdienā Ievērojiet! Tīrīšanas režīmu secība un pieejamība var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa. Lai pārslēgtu citu režīmu, piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (B). Izslēdziet zobu birsti, turot piespiestu ieslēgšanas/i...
Page 84 - Tīrīšanas ieteikumi; Var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.; Vides aizsardzības paziņojums
84 norādot, ka uzgalis jāmaina. Ja sariņi izliecas uz āru, pirms krāsa izbalē, iespējams, ka jūs pielietojat pārāk lielu spiedienu uz zobiem un smaganām (4. attēls). Mēs neiesakām lietot Oral-B «FlossAction» vai Oral-B «3D White» zobu birstes uzgaļus, ja lietojat ortodontiskās skavas. Varat izmantot...
Page 86 - Lapsed ei tohi seadmega mängida.
86 Eesti Tere tulemast kasutama Oral-B-d! Enne hambaharja kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja hoidke see tuleviku tarbeks alles. TÄHTIS • Kontrollige toodet/juhet/tarvikuid re-gulaarselt kahjustuste suhtes. Kah-justunud või mittetöötavat seadet ei tohi kasutada. Kui toode/juhe/tarvi-kud on kahju...
Page 87 - HOIATUS
87 • Kasutage seda toodet ainult ettenäh-tud otstarbel ja kasutusjuhendis kir-jeldatud viisil. Ärge kasutage seadme-ga lisavarustust, mida tootja pole heaks kiitnud. • Kasutage ainult seadmega kaasne-nud laadijat. HOIATUS • Ärge asetage laadijat/laadimisalust, toiteallikat või reisivutlarit vette eg...
Page 88 - Kirjeldus; E Harjapea; Spetsifikatsioonid; Laadimine ja kasutamine
88 kui harjapea enam korralikult ei sobitu. Ärge kunagi kasutage hambaharja ilma harjapeata. • Kui hambaharja käepide kukub maha, tuleb har-japea enne järgmist kasutuskorda välja vaheta-da, isegi kui nähtavaid kahjustusi pole. • Vahetage harjapea välja iga 3 kuu järel või varem, kui harjapea on kulu...
Page 89 - Hambaharja kasutamine; Harjamistehnika; režiim; Harjamisrežiimid; ülimalt
89 • Aku maksimaalse mahutavuse säilitamiseks võt-ke laadija pesast välja ning kasutage käepidet kuni selle täieliku tühjenemiseni vähemalt iga 6 kuu järel. Hambaharja kasutamine Harjamistehnika • Tehke harjapea märjaks ja lisage sellele mis ta-hes hambapastat. Pritsimise vältimiseks juhtige harjape...
Page 90 - Taimer; Harjapead; Oral-B harjapea CrossAction
90 Märkus: Harjamisrežiimide järjestus ja olemasolu sõltuvad ostetud mudelist. Teise režiimi valimiseks vajutage sisse-/väljalülitusnuppu (B). Hambaharja väljalülitamiseks hoidke toitenuppu all, kuni mootor seiskub. Taimer (olenevalt mudelist) Sisseehitatud taimer jätab meelde harjamisele kulunud aj...
Page 91 - Puhastamissoovitused; Võib muutuda ilma ette teatamiseta.; Keskkonnahoiu teave
91 Sellisel juhul soovitame kasutada Oral-B «Ortho» harjapead, mis on spetsiaalselt mõeldud breketite ja traatide ümbruse puhastamiseks. Puhastamissoovitused Pärast kasutamist loputage harjapead mõne sekundi jooksul jooksva vee all, hoides käepidet sisse lülitatuna. Lülitage välja ja eemaldage harja...
Page 94 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ
94 • Щітка призначена лише для чищен-ня зубів. Забороняється жувати або кусати зубну щітку. Не дозволяйте використовувати як іграшку або без нагляду дорослого. • Чищення й технічне обслуговування приладу не повинні здійснюватися дітьми. • Не дозволяйте дітям гратися з при-ладом. • Використовуйте цей...
Page 95 - Опис та комплектність; А Чистяча
95 • Якщо ви проходите курс лікування від будь-якого захворювання ротової порожнини, перед використанням приладу проконсуль-туйтеся зі своїм стоматологом. • Ця зубна щітка призначена для особистого користування. Її використання більш ніж од-ним пацієнтом у стоматологічній практиці або клініці не пер...
Page 96 - Технічні характеристики; Зарядка та використання; Техніка чищення зубів; При будь-якій насадці починайте чистити спо-
96 Примітка: Вміст аксесуарів може відрізнятися залежно від придбаної моделі. Технічні характеристики Значення допустимої напруги дивіться на нижній частині зарядного пристрою.Рівень шуму: ≤ 65 дБ (A) Зарядка та використання Ця зубна щітка має водонепроникну ручку, є електрично безпечною та розробле...
Page 97 - режими; Режими чищення
97 чатку зовні, а потім усередині. На заключному етапі почистіть жувальні поверхні зубів. Чи-щення кожного з 4 квадрантів ротової порож-нини має займати однакову кількість часу. Не натискайте занадто сильно, просто дайте щіт-ці робити всю роботу (зображення 4). Ви мо-жете також проконсультуватися з ...
Page 98 - Таймер; Змінні насадки; Змінна насадка Oral-B Кросс Екшн
98 Таймер (залежно від моделі) Вбудований таймер відстежує час чищення (залежно від моделі) (зображення 3). «Двохвилинний таймер»: Короткий переривчастий звуковий сигнал повідомляє про закінчення часу чищення тривалістю 2 хвилини, який рекомендують професіонали. Професійний таймер: Короткий переривч...
Page 100 - Гарантія на змінні насадки
100 від наявності ми маємо право надати вам виріб іншого кольору або еквівалентної моделі.Гарантія діє у всіх країнах, куди прилад поставляється компанією Braun / Oral-B або її офіційним дистриб’ютором. Ця гарантія не розповсюджується на випадки пошкодження внаслідок неправильної експлуатації або ст...
Page 103 - הרהזא; רואית; םגדב
103 הרהזא • ןסחאל וא , והשלכ לזונ וא םימ ךותב ןעטמה תא חינהל ןיא וא טבמא ךותל ךשמיהל וא לופיל לוכי אוה וב םוקמב ותוא וקתנל שי . םימל לפנש הרקמ וב תעגל תוסנל ןיא . רויכ . למשחהמ תידיימ • קרפל ןיא . הפלחהל תונתינ ןניאש תוללוס ללוכ הז רישכמ םיאיצומ רשאכ . הללוסה תכלשה ןמזב טעמל רצומה תא אלש רהזיהל שי ,...
Page 104 - הניעטו
104 . שכרנש םגדל םאתהב תונתשהל היושע הלוכתה : הרעה ילמשח טרפמ ןותחתה ודיצב בותיכב ןייעל אנ , ילמשחה טרפמה לע םיטרפל . ןעטמה לש ( A ) לביצד 65 - מ תוחפ : שער תמר הניעטו רוביח שומישל הדעונו תילמשח הניחבמ החוטב וז םיינישה תשרבמ . היטבמאה רדחב • תידי תא חנהו למשח עקשל ( D ) הניעטה תדיחי תא רבח האלמ הניע...
Page 106 - Oral-B Sensitive Clean
106 תשרבמ שאר Oral-B CrossAction תשרבמה שאר םיביס . ונלש רתויב םדקתמה תשרבמה שאר . קאלפ ינפמ ןגמ םילעמ . קייודמ יוקינל םייתיווז Oral-B Sensitive Clean תשרבמה שאר יחטשמ יוקינל םיליגר םיביס לש בוליש ללוכ הנידע חוצחצ תיווחל דחוימב םיקד םיביסו םייניש . םייכינחה וקל םע םיביס םיללוכ Oral-B תושרבמה ישאר בו...
Page 107 - תוירחא
107 תוירחא ־חאה תפוקתב . ותשיכר םוימ םייתנשל תנתינ רצומל תוירחא ־רגנה , קלח וא הלקת לכ , םולשת אלל , ופלחוי וא ונקותי תויר וא ןקותי רישכמה . ותבכרהב וא רצומה רוצייב םגפמ םימ תפלחה תונימזל םאתהב . ונתעד לוקיש יפל ולוכ ףלחוי . ליבקמ םגד וא הנוש עבצב תויהל הלולע הדיחיה רחא עבצב תויהל הלולע הדיחיה , הפל...