Page 2 - English; IMPORTANT; Children should not play with the appliance.
2 a b d c e f 3 4 5 6 30 s e c 30 s e c 3 0 s ec 3 0 s ec Oral- f A B g Oral -B 1 a b c Oral -B 2 Ora l- B English Please read the usage instructions carefully before using first time. IMPORTANT • Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service...
Page 3 - Using your toothbrush
3 attachments which are not recommended by the manufacturer. WARNING • If the product is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible. • Do not place the charger in water, liquid or store it where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not reac...
Page 4 - Cleaning recommendations; Guarantee; Français
4 Oral-B brush heads feature blue INDICATOR ® bristles to help you monitor brush head replacement need. With thorough brushing, twice a day for two minutes, the light blue color will fade halfway approximately within 3 months, signaling it is time to change the brush head (see picture 1, page 2). Cl...
Page 5 - ATTENTION; Description; Utilisation de votre brosse à dents; Capteur de pression
5 • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Utilisez ce produit exclusivement pour l’usage prévu, tel que décrit dans cette notice. N’utilisez pas d’accessoires ou de chargeurs autres que ceux recommandés par le fabriquant. ATTENTION • En cas de c...
Page 6 - Têtes de brosses et accessoires individuels; Tête de brosse Oral-B Precision Clean; Recommandations d’entretien; Garantie; Türkçe; ÖNEMLİ
6 Têtes de brosses et accessoires individuels Tête de brosse Oral-B Precision Clean La brosse à dents Oral-B Precision Clean exerce une action oscillante-rotative unique pour nettoyer vos dents efficacement, ainsi que le long de la ligne de la gencive et les endroits difficiles d’accès, comme les de...
Page 7 - Çocuklar cihazla oynamamalıdır.; DİKKAT; Ürün Parçaları; Basınç Sensörü; Fırça başları ve aksesuarları; Braun Oral-B Precision Clean fırça başı
7 • Bu ürün, üç yaşın altındaki çocuklarca kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. 3 ila 14 yaş arası çocuklar ve akli, bedensel ve duyusal melekeleri zayıf kişiler veya bilgi ve deneyimi yetersiz kişiler cihazın güvenle kullanımı konusunda bilgi ve gözetim almışlarsa ve ortaya çıkabilecek tehlikeleri a...
Page 8 - Temizleme önerileri; Çevre uyarısı; êÛÒÒÍËÈ; ВАЖНО
8 Braun Oral-B Sensitive fırça başı Braun Oral-B Sensitive fırça başı, hassas dişleri ve dişetlerini derinlemesine temizler. Dişlere ve dişetlerine zarar vermeyen yumuşak kıl dokusuna sahiptir. Braun Oral-B 3D WHITE fırça başı Braun Oral-B 3D WHITE fırça başı, kahve, çay ve tütünden kaynaklanabilece...
Page 10 - Индивидуальные насадки и аксессуары; Рекомендации по чистке
10 зуба к другому, задерживаясь на поверхности каждого зуба несколько секунд. Чистите десны таким же образом, как и зубы, сначала снаружи, а затем внутри. На заключительном этапе почистите жевательные поверхности зубов. Не нажимайте на щетку слишком сильно и не пытайтесь тереть. Просто позвольте щет...
Page 11 - Гарантия на сменные насадки и аксессуары; ì͇aÌÒ ̧͇; ВАЖЛИВО
11 Для осуществления гарантийного обслуживания, передайте данное изделие в авторизованный сервисный центр Oral-B Braun вместе с чеком, подтверждающим покупку изделия, Все другие требования, включая требования возмещения убытков, исключаются, если наша ответственность не установлена в законном порядк...
Page 12 - ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ; Опис; Підключення і зарядка
12 віднесіть зарядний пристрій в сервісний центр Oral-B Braun. Не використовуйте пошкоджений або непрацюючий пристрій. Це може призвести до загорання, ураження електричним струмом або інших пошкоджень. • Цей продукт не призначений для використання дітьми до 3 років. Не призначений для використання д...
Page 13 - Індивідуальні насадки і аксесуари; Рекомендації по чищенню
13 до іншого, затримуючись на поверхні кожного зуба декілька секунд. Чистіть ясна так само, як і зуби, спочатку зовні, а потім усередині. На завершальному етапі почистіть жувальні поверхні зубів. Не натискайте на щітку дуже сильно і не намагайтеся терти. Просто дозвольте щітці зробити всю роботу за ...
Page 14 - Гарантія на змінні насадки і аксесуари; Қазақша; МАЫЗДЫ
14 У випадку пред‘явлення рекламації за умовами даної гарантії, передайте виріб у повному комплекті згідно опису в оригінальній інструкції з експлуатації разом з гарантійним талоном у будь-який сервісний центр, який офіційно вповноважений представником компанії виробника.Всі інші вимоги, разом з вим...
Page 15 - САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ; Сипаттама; Қосу және зарядтау
15 жасамайтын X\ралды XолданбаZыз. Б\л X\ралды ]зіZіз жеке б]лшектемеZіз ж{не жетілдірмеZіз. Ол жанып кетуі, не электр со^уы, не ]зге заXым келтіруі м[мкін. • Б\л X\рал 3 жасXа дейінгі балалар^а Xолдану^а арналма^ан. Б\л тіс щеткасын, 3 жастан 14 жасXа дейінгі балалар^а ж{не Xабілеттері мен м[мкінді...
Page 16 - Жеке қондырғылыры мен бөлшектері; Braun Oral-B Sensitive қондырғысы-сезімтал тазалау; Тазалау бойынша кеңестер; Кепілдік
16 кейін ішінен тазалаңыз. Ең соңында тістің үстін тазалаңыз. Щетканы тым қатты баспаңыз және ыспаңыз. Тек қана щеткаға сіз үшін жұмыс істеуге мүмкіндік беріңіз. Қысым көрсеткіші Тазалауда жақсы нәтижелерге жету үшін сіздің щеткаңызда қысым көрсеткіші бар. Егер сіз қатты басатын болсаңыз, айналу қоз...
Page 17 - Ауыспалы саптамалар мен аксессуарларға кепілдік
17 Oral-B Braun бұйымдары еуропалық сапаның жоғары талаптарына сай шығарылған. Аса құнттап пайдаланғанда және пайдалану ережесін сақтағанда сіз сатып алған Oral-B Braun бұйымы сәйкес белгіленген мерзімнен де ұзақ уақытқа жарайды. В соответствии с Гражданским Кодексом РК и принятыми изменениями и доп...
Page 22 - Oral-B Professional Care
GB 0 800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 (appel gratuit depuis un poste fixe) BE 0 800 14 592 LU 800 21172 TR 0 800 261 63 65 RU 8-800-200-20-20 UA 0 800 505 000 MA 080 1007075 ZA Consumer Care Line0860 112 188 (Sharecall charged at local rates) English 2 Français 4 Türkçe 6 êÛÒÒÍËÈ 8 ìÍ...