Page 5 - Description
5 Description 1 Brush head 2 Brush head identification symbol 3 Smart Pressure Sensor (Light Ring) 4 Interactive Display 5 Handle 6 Charger 7 On/off button 8 Mode button 9 Interactive Display features 10 «Daily Clean» mode 11 «Sensitive» mode 12 «Gum Care» mode 13 «Whiten» mode 14 «Intense» mode 15 ...
Page 6 - IMPORTANT; English
6 Welcome to Oral-B! Before operating this toothbrush, please read these instructions and save this manual for future reference. IMPORTANT • Periodically check the entire product/cords/accessories for damage. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. If the product/cords/accessorie...
Page 7 - Important Information; First use
7 • This toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution. For hygienic reasons we recommend the use of individual brush handles and brush heads for each family member. • Small parts may come off, keep out of reach of children....
Page 9 - Brush heads
9 Interactive Display Turn on the interactive display (4) by pressing the on/off button (7). If not further instructed on the display, you may toggle with the mode button and select with the on/off button.(10-16) «Mode selection» – toggle by pressing the mode button and select default start modewith...
Page 10 - Accessories; Environmental Notice
10 Accessories (depending on model) Charging Travel Case (h) • To charge your handle (5) place it in the charging travel case (h) and connect it to an electric outlet, using the extra power supply (h2) provided. The power supply may be used for all global mains voltage ranges (100 – 240V). • The fla...
Page 12 - Trouble Shooting
12 All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell replacement brush heads or handle parts under any other brand name. Trouble Shooting Problem Possible reason Remedy APP Handle does not operate (properly) with Oral-B App. 1. Or...
Page 14 - Opis
14 Opis 1 Glava četkice 2 Identifikacioni simbol na glavi četkice 3 Pametan senzor pritiska (lampica na prs- tenu) 4 Interaktivni displej 5 Drška 6 Punjač 7 Prekidač napajanja 8 Dugme za promenu režima 9 Funkcije interaktivnog displeja 10 Režim za «Svakodnevno Čišćenje» 11 Režim za «Osetljive Desni»...
Page 15 - VAŽNO; Srpski
15 Dobro došli u Oral-B! Pre prve upotrebe četkice za zube obavezno pročitajte ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo. Možda ćete želeti ponovo da ga pročitate. VAŽNO • Povremeno proverite da li su proizvod/kablovi/dodatna oprema oštećeni. Uređaj koji je oštećen ili ne radi ne treba koristiti. Ako su proi...
Page 16 - Važne informacije; Prva upotreba
16 Otvaranjem drške uništićete uređaj i poništiti garanciju. • Kada aparat isključujete iz struje, uvek držite utikač, a ne kabl. Nemojte dirati utikač vlažnim rukama. To može dovesti do strujnog udara. • Ako imate neki stomatološki problem koji lečite, posavetujte se sa stomatologom pre nego što up...
Page 17 - Korišćenje četkice za zube
17 napunjena; uređaj sprečava prepunjavanje baterije. Napomena: Čuvajte dršku na sobnoj temperaturi radi optimalnog održavanja baterije. Mere opreza: Nemojte da izlažete držač temperaturama višim od 50°C. Korišćenje četkice za zube Pranje zuba Stavite glavu četkice na držač. Između držača i glave če...
Page 18 - Glave četkica
18 Načini pranja zuba (u zavisnosti od modela) Četkica za zube nudi različite načine pranja koje vidite na displeju: «Daily Clean» (Svakodnevno čišćenje) – standardni način za svakodnevno pranje «Sensitive» ( Osetljivo ) – nežno i temeljno pranje osetljivih delova «Gum Care» ( Nega desni ) – nežna m...
Page 19 - Preporuke za čišćenje
19 Povezivanje četkice za zube sa pametnim telefonom Aplikacija Oral-B je dostupna za pametne telefone sa operativnim sistemom iOS ili Android™. Možete je besplatno preuzeti sa sajtova App Store (SM) i Google Play™ ili skenirati QR kod sa poslednje strane ovog priručnika (i). • Pokrenite aplikaciju ...
Page 20 - Garancija
20 unutrašnji deo torbice možete prati pod mlazom vode.Čuvajte čistu i suvu četkicu za zube zajedno sa držačem glave četkice (e) u torbici sa magnetnim zatvaračem. Proverite da li su glave četkice suve pre nego što ih stavite u držač i/ili pre nego što stavite poklopac. Spoljne i unutrašnje površine...
Page 22 - Rešavanje problema
22 Rešavanje problema Problem Mogući razlog Rešenje APLIKACIJA Držač ne radi (kako treba) sa aplikacijom Oral-B. 1. Aplikacija Oral-B je zatvorena.2. Bluetooth nije uključen na pametnom telefonu. 3. Bluetooth je onemogućen na držaču. 4. Bluetooth veza sa pametnim telefonom je prekinuta. 5. Pametni t...
Page 24 - İçerik
24 İçerik 1 Fırça ba ş lı ğ ı 2 Fırça ba ş lı ğ ı tanımlama simgesi 3 Akıllı Basınç Sensörü (I ş ık Halkası) 4 İ nteraktif Ekran 5 Gövde 6 Ş arj cihazı 7 Açma/Kapama dü ğ mesi 8 Mod Dü ğ mesi 9 İ nteraktif Ekran özellikleri 10 « Günlük Temizleme » modu 11 « Hassas » mod 12 « Di ş Eti Bakımı » modu 1...
Page 25 - Türkçe
25 Oral-B’ye hoş geldiniz! Diş fırçanızı kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun ve ileride tekrar okumanız gerekebileceği için saklayın. ÖNEMLİ • Ürünün/kablonun/aksesuarların tamamını hasar olup olmadığını görmek için zaman zaman kont-rol edin. Hasarlı ya da çalışma-yan üniteyi kullanmaya de...
Page 26 - Önemli Bilgiler; İlk kullanım; Fırçanın kullanımı
26 Fırça başlığının kırılması yutmaya sebep olabilecek küçük parçalar ortaya çıkarabilir veya dişlere zarar verebilir. Bundan kaçınmak için: • Her kullanımdan önce, fırça başlığının tam otur-duğundan emin olun. Fırça başlığı tam oturmu-yorsa, diş fırçasının kullanımını bırakın. Fırça başlığı olmadan...
Page 29 - Çevre Bilgisi
29 • Şarj seyahat kabının yanıp sönen ışığı (h1) göv-denin şarj edildiğini gösterir. Gövde tamamen şarj olduğunda ışık söner. Tam şarj işlemi genel-likle 6 saat sürer. • Dış ve iç kılıf yalnızca nemli bir bezle temizlen-melidir. Seyahat kabına koymadan önce, gövde ve fırça başlığının tamamen kuru ol...
Page 31 - Sorunlar ve Çözümler
31 Sorunlar ve Çözümler Sorun Olası Neden Çözüm Uygulama Gövde, Oral-B Uygulamasıyla (düzgün bir şekilde) çalışmı-yor. 1. Oral-B Uygulaması kapalı.2. Akıllı telefonunuzda Bluetooth etkinleştirilmemiş. 3. Gövdede Bluetooth devre dışı. 4. Akıllı telefonunuzla Bluetooth bağ- lantısı koptu. 5. Akıllı te...
Page 33 - Descriere
33 Descriere 1 Capăt de periaj 2 Simbolul de identificare al capătului de periaj 3 Senzor inteligent de presiune (indicator luminos) 4 Ecran interactiv 5 Mâner 6 Încărcător 7 Buton On/Off 8 Buton Moduri de periaj 9 Caracteristicile ecranului interactiv 10 Mod «Periaj Zilnic» 11 Mod «Sensibil» 12 Mod...
Page 34 - Română
34 Bine aţi venit la Oral-B! Înainte de a utiliza această periuţă de dinţi, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni și să salvaţi acest manual pentru a-l putea consulta pe viitor. IMPORTANT • Verificaţi periodic întregul pro-dus/cablurile/accesoriile pentru a identifica deteriorările. O uni-tate dete...
Page 35 - Informaţii importante; Prima utilizare; Utilizarea periuţei de dinţi
35 • Această periuţă de dinţi este un aparat de îngri-jire personală și nu poate fi utilizat pentru mai mulţi pacienţi într-un cabinet stomatologic. Din motive de igienă, recomandăm utilizarea de mânere de periuţă și capete de periaj individuale pentru fiecare membru al familiei. • Piesele de dimens...
Page 37 - Capete de periaj
37 dorită apăsând butonul on/off (7). Periuţa de dinţi va începe să funcţioneze în modul de periaj selec-tat la fiecare utilizare. Puteţi de asemenea să schimbaţi modul de periaj în timpul periajului. Notă: De asemenea, puteţi personaliza setările modurilor de periaj prin Aplicaţia Oral-B. Ecran int...
Page 38 - Garanţie
38 Recomandări pentru curăţare După periaj, clătiţi capătul de periaj sub apa de la robinet cu mânerul pornit. Îndepărtaţi capătul de periaj și clătiţi separat mânerul și capătul de periaj. Aveţi grijă ca apa să curgă în interiorul părţii superi-oare a mânerului, precum și în interiorul capătului de...
Page 41 - Rezolvarea problemelor
41 Rezolvarea problemelor Problemă Cauză posibilă Remediere APLICAȚIA Mânerul nu funcţi-onează (corespun-zător) cu Aplicaţia Oral-B. 1. Aplicaţia Oral-B este închisă.2. Bluetooth nu este activat pe smart- phone. 3. Bluetooth -ul mânerului este dezac- tivat. 4. Conexiunea dintre Bluetooth și smartpho...
Page 43 - Περιγραφή
43 Περιγραφή 1 Κεφαλή βουρτσίσματος 2 Σύμβολο αναγνώρισης κεφαλής βουρτσίσμα- τος 3 Έξυπνος Αισθητήρας Πίεσης (Φωτεινή λυχνία) 4 Οθόνη αλληλεπίδρασης 5 Λαβή 6 Φορτιστής 7 Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 8 Κουμπί προγράμματος 9 Χαρακτηριστικά οθόνης αλληλεπίδρασης 10 «Καθημερινός Καθαρισμός» 11 ...
Page 44 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ; Ελληνικά
44 Καλωσορίσατε στην Oral-B! Προτού χρησιμοποιήσετε αυτή την οδοντόβουρτσα, διαβάστε αυτές τις οδηγίες και αποθηκεύστε το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ • Ελέγχετε τακτικά ολόκληρο το προϊόν/το καλώδιο/τα αξε-σουάρ για τυχόν φθορές. Μην χρησιμοποιείτε μια μονάδα που έχει φθαρεί ή δεν λει...
Page 45 - Σημαντικές πληροφορίες; Πρώτη χρήση
45 κύκλωση των μπαταριών, απορρίψτε ολόκληρη τη συσκευή σύμφωνα με τους τοπικούς περιβαλ-λοντικούς κανονισμούς. Το άνοιγμα της λαβής καταστρέφει τη συσκευή και ακυρώνει την εγγύ-ηση. • Όταν τη βγάζετε από την πρίζα, να τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο. Μην αγγίζετε την πρίζα με βρεγμένα χέρια. Μπορ...
Page 47 - Κεφαλές βουρτσίσματος
47 Σημείωση: Κατά τη διάρκεια της χρήσης της εφαρ-μογής Oral-B, τα σχόλια του Έξυπνου αισθητήρα πίεσης ενδέχεται να απενεργοποιηθούν για ορι-σμένα χαρακτηριστικά. Σημείωση: Ο Έξυπνος αισθητήρας πίεσης απενερ-γοποιείται κατά το πρόγραμμα «Καθαρισμός Γλώσ-σας». Προγράμματα βουρτσίσματος (ανάλογα με το...
Page 48 - Συστάσεις καθαρισμού
48 Οι περισσότερες κεφαλές βουρτσίσματος Oral-B iO διαθέτουν ενδεικτικές ίνες INDICATOR ® για να σας βοηθούν να ελέγχετε πότε η κεφαλή βουρτσίσματος χρειάζεται αντικατάσταση. Με καλό βούρτσισμα, δύο φορές την ημέρα για δύο λεπτά, το χρώμα των ινών θα ξεθωριάσει περίπου εντός 3 μηνών, υποδεικνύο-ντας...
Page 51 - Αντιμετώπιση Προβλημάτων
51 Αντιμετώπιση Προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση ΕΦΑΡΜΟΓΗ Η λαβή δεν λει-τουργεί (σωστά) με την εφαρμογή Oral-B. 1. Η εφαρμογή Oral-B είναι απενερ- γοποιημένη. 2. Το Bluetooth δεν είναι ενεργοποιη- μένο στο smartphone. 3. Το Bluetooth είναι απενεργοποιη- μένο στη λαβή. 4. Η σύνδεση Blu...
Page 53 - Описание
53 Описание 1 Глава за четката 2 Идентификационен символ на главата за четката 3 Смарт сензор за натиск (Light Ring) 4 Интерактивен дисплей 5 Дръжка 6 Зарядно устройство 7 Бутон вкл./изкл. 8 Бутон за режим 9 Функции за интерактивен дисплей 10 Режим «Ежедневно почистване» 11 Режим «Чувствителни» 12 Р...
Page 55 - Важна информация; Първа употреба
55 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не поставяйте зарядното устройство, смарт щепсела или зареждащата кутия за пътуване във вода или течност и не съхранявайте на места, където може да падне, или да бъде издърпано/а във вана или мивка. Не се пресягайте да го/я извадите, когато падне във вода. Незабавно изключете зах...
Page 58 - Глави на четката; Препоръки за почистване
58 (25) «Battery status» (Състояние на батерията) – показва състоянието на батерията след употреба, при зареждане или когато батерията е изтощена.(26) «Exchange reminder» (Напомняне за смяна) – напомня Ви кога да смените главата на Вашата четка.(27) «Brush feedback» (Обратна връзка с четката) – обра...
Page 59 - Аксесоари; Известие за околната среда
59 Аксесоари (в зависимост от модела) Зареждаща кутия за пътуване (з) • За да заредите дръжката на Вашата четка (5), поставете я на извода на зареждащата кутия за пътуване (з) и я свържете към електрически контакт, като използвате предоставеното допълнително захранване (з2). Захранването може да се ...
Page 61 - Решаване на проблеми
61 ОБЕЗЦЕНЯВАНЕ НА ПРОДУКТИ НА ТРЕТИ СТРАНИ, КОИТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ В ИЛИ С АКСЕСОАРИТЕ НА ORAL-B, ИЛИ ЗАГУБА НА ПОЛЗВАНЕ НА АКСЕСОАРИ НА ORAL-B ИЛИ НА ПРОДУКТИ НА ТРЕТИ ЛИЦА, КОИТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ В ИЛИ С АКСЕСОАРИТЕ НА ORAL-B, ДОРИ АКО P&G СА БИЛИ НАЯСНО ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ОТ ТАКИВА ЩЕТИ. БЕЗ ДА СЕ ОГРА...
Page 64 - Описание и комплектность
64 Описание и комплектность 1 Сменная насадка 2 Идентификационный символ сменной насадки 3 Световое кольцо – умный индикатор дав- ления 4 Интерактивный дисплей 5 Ручка 6 Зарядное устройство 7 Кнопка включения/выключения 8 Кнопка выбора режима 9 Функции интерактивного дисплея 10 Режим ежедневной чист...
Page 65 - ВАЖНО; Русский
65 Руководство по эксплуатации Oral-B приветствует вас! Пожалуйста, перед началом использования щетки внимательно прочитайте инструкцию и сохраните ее. ВАЖНО • Время от времени прове-ряйте устройство, сетевые шнуры и аксессуары на пред-мет повреждений. Никогда не используйте поврежденный или неиспра...
Page 66 - Важная информация; Первое использование
66 При попадании этих устройств в воду не пытайтесь их достать. Незамедлительно отключите их от сети. • Избегайте резкого сгибания и сжимания шнура. • Аккумулятор устройства не подлежит замене. Не открывайте и не разбирайте устройство. Для переработки аккумулятора утилизируйте устройство целиком в с...
Page 67 - Чистка зубов
67 (3) начинает мигать красным. При полной разрядке мотор остановится; для однократ-ного использования потребуется зарядка в течение как минимум 5 минут. Примечание. В случае полной разрядки аккумулятора (в этом случае не включается дисплей) заряжайте щетку в течение как минимум 30 минут. • Зубную щ...
Page 68 - Cменные насадки
68 надавливая на зубную щетку во время исполь-зования. Примечание. При использовании некоторых функций приложения Oral-B датчик давления может быть деактивирован. Примечание. Датчик давления отключается в режиме чистки языка. Режимы чистки (в зависимости от модели) Ваша зубная щетка может работать в...
Page 69 - Рекомендации по очистке
69 Синхронизация зубной щетки со смартфоном Приложение Oral-B доступно для смартфонов на базе операционных систем iOS или Android. Его можно скачать в магазине App Store (SM) / Google Play™ либо просто считайте QR-код с обратной стороны данной инструкции (i). • Запустите приложение Oral-B. Оно помож...
Page 72 - Устранение проблем
72 Устранение проблем Проблема Возможная причина Решение ПРИЛОЖЕНИЕ Ручка не рабо-тает (надлежа-щим образом) с приложением Oral-B. 1. Приложение Oral-B закрыто.2. В смартфоне отключена техноло- гия Bluetooth . 3. У ручки отключен Bluetooth . 4. Прервано Bluetooth -соединение со смартфоном. 5. Ваш см...
Page 76 - МАҢЫЗДЫ; Қазақша
76 Қолдану бойынша нұсқаулық Oral-B әлеміне қош келдіңіз! Осы тіс щеткасын пайдалану алдында, осы нұсқаулықпен танысып, болашаққа сақтап қойыңыз. МАҢЫЗДЫ • Уақыт өте құрылғыда, желілік сымда, аксессуарларда зақымдар жоқ екенін тексеріп тұрыңыз. Зақымдалған немесе ақаулы құрылғыны ешқашан пайдаланбаң...
Page 77 - Маңызды ақпарат; Алғашқы пайдалану
77 оларды алуға әрекеттенбеңіз. Оларды дереу желіден ажыратыңыз. • Сымның жылдам майысуын және қысылуын болдырмаңыз. • Құрылғының аккумуляторын ауыстыруға болмайды. Құрылғыны ашпаңыз және бөлшектемеңіз. Аккумуляторды қайта өңдеуге тапсыру үшін құрылғыны қоршаған ортаны қорғау саласындағы жергілікті ...
Page 78 - Тіс тазалау
78 тоқтайды; бір реттік пайдалану үшін кемінде 5 минут бойы зарядтау қажет. Ескерту. Аккумулятордың заряды толық біткенде (бұл жағдайда дисплей қосылмайды), щетканы кемінде 30 минут бойы зарядтаңыз. • Максималды қуатты қамтамасыз ету үшін тіс щеткасын желіге қосылған зарядтау құрылғысында сақтауға б...
Page 79 - Ауыспалы саптамалар
79 Тазалау режимдері (модельге байланысты) Тіс щеткаңыз дисплейде көрсетілген түрлі режимдерде жұмыс істей алады: «КÏнделікті тазалау» — күнделікті тазалауға арналған стандартты режим «Сезімтал тазалау» — сезімтал аймақтарды ұқыпты, бірақ мұқият тазалау «Ðызыл иекке кÏтім кÑрсету» — қызыл иектерді ж...
Page 80 - Тазалау ұсыныстары
80 шектелген (оны қосу туралы нұсқауларды смартфонды пайдалану жөніндегі нұсқаулықтан қараңыз). • Жұптасу туралы қысым датчигі белгі береді. Қолданбаны пайдалану жөніндегі барлық нұсқау смартфоныңызда көрсетіледі. • Дисплей арқылы Bluetooth тұтқасының реттеулерін кез келген уақытта өзгертуге болады....
Page 83 - Ақаулықтарды жою
83 Ақаулықтарды жою АÆаулыÆ ЫÆтимал себебі Шешімі ÐОЛДАНБА Тұтқа Oral-B қолданбасымен (тиісті түрде) жұмыс істемейді. 1. Oral-B қолданбасы жабық.2. Смартфонда Bluetooth технологиясы өшірілген. 3. Тұтқада Bluetooth өшірілген. 4. Смартфонмен Bluetooth қосылымы ажыратылған. 5. Смартфоныңыз Bluetooth 4....
Page 85 - Германияда жасалÈан
85 Германияда жасалÈан ШыÈару кÏнініÌ коды: Шы¹арыл¹ан жылы мен айын аны·тау ¾шін шы¹ару к¾нініÀ кодын зарядтау ·¼рыл¹ысында ж½не/немесе ·¼рыл¹ыныÀ техникалы· т¾рі кÂрсетілген сабында ·араÀыз. Ãріптен басталатын Âндірістік кодты табыÀыз. КодтыÀ бірінші цифрі шы¹ару жылына ·атысты. Келесі екі цифр шы...
Page 86 - Təsviri
86 Təsviri 1 Fırça başlığı 2 Fırça başlığının fərqləndirici nişanı 3 Ağıllı təzyiq sensoru (İşıq halqası) 4 İnteraktiv ekran 5 Dəstək 6 Enerji doldurma cihazı 7 Yandırma/söndürmə düyməsi 8 Rejim düyməsi 9 İnteraktiv ekranın xüsusiyyətləri 10 «Gündəlik təmizləmə» rejimi 11 «Həssas» rejimi 12 «Dişəti ...
Page 87 - Azәrbaycanca
87 Oral-B-yə xoş gəlmisiniz! Bu diş fırçasını istifadə etməzdən əvvəl bu təlimatları oxuyun və bu təlimat kitabçasını gələcək istifadə üçün saxlayın. MÜHÜM QEYD • Bütün məhsulu/elektrik məftillərini/aksesuarları zədələrə görə vaxtaşırı yoxlayın. Zədələnmiş və ya qeyri-işlək qurğu istifadə edilməməli...
Page 88 - Mühüm məlumat; İlk istifadə
88 • Elektrik cərəyanından ayırdıqda elektrik məftilini deyil, həmişə ştepseli yuvadan ayırın. Yaş əllərinizlə ştepselə toxunmayın. Bu, cərəyan vurmasına səbəb ola bilər. • Hazırda ağız boşluğunuzla bağlı müalicə alırsınızsa istifadədən əvvəl stomatoloqunuzla məsləhətləşin. • Bu diş fırçası fərdi gi...
Page 89 - Diş fırçanızın istifadəsi
89 Diş fırçanızın istifadəsi Fırçalamağa başlayın Fırça başlığını dəstəyə yerləşdirin. Dəstək və fırça başlığı arasında kiçik boşluq qalmalıdır. Dəstəyi şəbəkəyə qoşulmuş adapterdən qaldırın və ya dəstəyi oyatmaq üçün sadəcə götürün (displey yanır). Fırça başlığını isladın və üzərinə diş məcunu qoyu...
Page 90 - Fırça başlıqları; Təmizləmə tövsiyələri
90 edirik (d). Siz dilinizi diş məcunu ilə və ya onsuz fırçalaya bilərsiniz. Dilinizin bütün səthini zərif hərəkətlərlə sistematik təmizləyin. Tövsiyə edilən fırçalama müddəti 30 saniyədir; mühərrik 30 saniyə sonra dayanır. Rejimin qurulması:Dəstəyi oyatdıqdan sonra (displey yanır) siz ilk öncə reji...
Page 91 - Aksesuarlar; Ətraf Mühit Bildirişi
91 yenidən yığmazdan öncə bütün hissələri silib qurulayın və qurumasına imkan verin. Təmizləməzdən əvvəl adapteri cərəyandan ayırın. Adapteri mütəmadi olaraq nəm parça ilə təmizləyin. «Aksesuarlar» paraqrafında hər aksesuar üçün fərdi təmizləmə təlimatlarını yoxlayın. Aksesuarlar (modeldən asılı ola...
Page 93 - Problemin aradan qaldırılması
93 Problemin aradan qaldırılması Problem Mümkün səbəb Həll yolu APP Dəstək Oral-B Tət-biqi ilə (düzgün) işləmir. 1. Oral-B tətbiqi bağlıdır.2. Bluetooth smartfonda aktivləşdirilməyib. 3. Bluetooth dəstəkdə qeyri-aktiv edilib. 4. Bluetooth -un smartfonla bağlantısı kəsilib. 5. Smartfonunuz Bluetooth ...
Page 95 - აღწერა
95 აღწერა 1 ჯაგრისის თავი 2 ჯაგრისის თავის საიდენტიფიკაციო სიმბოლო 3 დაწოლის სმარტ-სენსორი (სინათლის რგოლი) 4 ინტერაქტიური ეკრანი 5 სახელური 6 დამტენი 7 ჩართვის/გამორთვის ღილაკი 8 რეჟიმის ღილაკი 9 ინტერაქტიური ეკრანის მახასიათებლები 10 “ყოველდღიური გამოხეხვის” რეჟიმი 11 “მგრძნობიარე” რეჟიმი 12 “ღრძი...
Page 96 - ქართული
96 მოგესალმებათ Oral-B! ამ კბილის ჯაგრისის გამოყენებამდე , გთხოვთ , წაიკითხოთ მოცემული ინსტრუქციები და შეინახოთ ეს სახელმძღვანელო სამომავლოდ . მნიშვნელოვანია • პერიოდულად შეამოწმეთ მთლიანი პროდუქტი / კაბელები / აქსესუარები დაზიანებაზე . დაზიანებული ან არაფუნქციონირებადი ერთეული არ უნდა იქნეს გამოყენ...
Page 97 - მნიშვნელოვანი
97 გამოიწვიოს ელექტროშოკი . თუ დამტენი სადგამი / დამტენის სამგზავრო ჩანთა მარკირებულია [ შტეკერის სიმბოლო ] 492 492-xxxx, გამოიყენეთ მხოლოდ Braun/ Oral-B- ის სპეციალური კაბელი ( სმარტ - შტეკერი ) აღნიშნული იდენტიფიკაციით . გაფრთხილება • არ მოათავსოთ დამტენი , სმარტ - შტეკერი ან დამტენის სამგზავრო ჩა...
Page 101 - წმენდის
101 შენიშვნა : სახელურის დასაწყვილებლად თქვენს სმარტფონში მხარდაჭერილი უნდა იყოს Bluetooth 4.2 ( ან უფრო მაღალი ვერსია ) / Bluetooth Smart. იხილეთ www.oralbappavailability.co.uk თავსებადი სმარტფონების და ქვეყანაში Oral- B- ის აპის ხელმისაწვდომობის შესახებ ინფორმაციის მისაღებად . სიფრთხილის ზომა : იმ...