Page 2 - IMPORTANT PRECAUTIONS TO REMEMBER
ENGLISH 1 THE RETRO CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN FOR HOUSEHOLD USE ONLY Read These Instructions Before Using This Unit! Save These Instructions! Appliance Specifications: 40 Watts 120 Volts 60 Hz 0.33A IMPORTANT PRECAUTIONS TO REMEMBER A. NEVER use near water. B. NEVER use an abrasive sponge or cloth o...
Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; INTRODUCTION
ENGLISH 2 IMPORTANT SAFEGUARDS 3. The appliance manufacturer does not recommend the use of accessory attachments other than what is supplied with the unit. This may cause injuries. 4. When any appliance is used by or near children, adult supervision is strongly recommended. 5. Not recommended for ou...
Page 4 - INSTRUCTIONS
ENGLISH 3 INTRODUCTION (Continued) You can use a variety of foods, chocolates or sauces with your RETRO CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN to create the flavor you desire. Depending on what you choose, you can use; Milk Chocolate Dark Semi Sweet Chocolate White Chocolate Butterscotch To dip strawberries, mar...
Page 5 - TROUBLESHOOTING
ENGLISH 4 INSTRUCTIONS (Continued) Turn on microwave for 2-1/2 minutes. When done, stir chocolate until chocolate consistency becomes smooth and creamy without any chunks. If necessary, replace chocolate in microwave until melting is complete (in 1 minute increments). NEVER ADD COOL OR COLD LIQUIDS ...
Page 6 - CLEANING
ENGLISH 5 CLEANING 1. Make sure unit is unplugged before cleaning. Allow parts to COOL to the touch. Tower, auger, and base can get VERY HOT. 2. Before first use and continuing after each use, be sure to wash the tower, and auger thoroughly. AVOID washing parts in the dishwasher. 3. To make cleaning...
Page 7 - RECOMMANDATIONS DE SÈCURITÈS PARTICULIÈRES
FRANCAIS 6 FONTAINE à CHOCOLAT UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL! Conservez ces Instructions! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d'utilisation 120 Volts 60 Hz Puissance 40 Watts MESURES DE SECURITE IMPORTANTES DESCRIPTIF PRODUIT 1 Tour 4...
Page 8 - LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION; MONTAGE
FRANCAIS 7 RECOMMANDATIONS DE SÈCURITÈS GÈNÈRALES (Suite) 5. Ne brancher l'appareil que sur une prise répondant aux prescriptions de sécurité avec mise à la terre. 6. S'assurer que la tension de secteur correspond bien à celle marquée sur la plaque signalétique figurant sous l'appareil. 7. Dans le c...
Page 9 - LE CHOCOLAT
FRANCAIS 8 MISE EN SERVICE (Suite) • Le chocolat va être entraîné par la vis et va monter dans la tour. • Au bout de quelques instants le chocolat va jaillir de la partie supérieure de la tour. Puis il va se déverser sur les deux étages de la tour. • Piquez alors votre fruit (ou l'aliment de votre c...
Page 12 - AVISO DE SEGURIDAD; PRECAUCIONES IMPORTANTES
ESPAÑOL 11 FUENTE PARA FONDUE DE CHOCOLATE RFF-500 ¡Lea Estas Instrucciones Antes De Usar Esta Unidad! Guarde Estas Instrucciones! AVISO DE SEGURIDAD Precauciones importantes a recordar: A. NUNCA sumerja la base del motor en agua. B. NUNCA utilice cerca de agua. C. NUNCA utilice una esponja o paño a...
Page 14 - INSTRUCCIONES
ESPANOL 13 INSTRUCCIONES La FUENTE PARA FONDUE DE CHOCOLATE es muy fácil de utilizar siguiendo estas instrucciones simples. La unidad requiere un pequeño montaje antes de ser utilizada. Limpie el tazón de la fuente con un paño húmedo y séquelo. Lave la torre con agua jabonosa caliente, y séquela cui...
Page 15 - LOCALIZACIÓN DE AVERIAS; LIMPIEZA
ESPANOL 14 LOCALIZACIÓN DE AVERIAS PROBLEMAS POSIBLE CAUSA/SOLUCIÓN El chocolate gotea, no fluye aligerarlo con aceite El chocolate está demasiado espeso, puede vegetal. La unidad no está PLANA. Coloque la unidad en posición plana. El chocolate está fluyendo posición plana irregularamente y no esta ...
Page 17 - RETRO CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN TM
16 RETURNS & WARRANTY SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY. Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5...