Page 4 - Attach to a windscreen
ENGLISH Attach to a windscreen Locate a safe mounting surface on the windscreen, and clean the surface thoroughly with a glass cleaner and a clean towel. If the ambient temperature is below +15°C (60°F), carefully warm the surface and the suction cup with a hair dryer to ensure a firm grip on the wi...
Page 5 - Set to the desired position
ENGLISH To detach the mounting device from the windscreen, carefully push the locking lever toward the top of the mounting device (3), and pull the strap located on the edge of the suction cup (4). Set to the desired position Do not adjust the mounting device while driving. To set the top of the mou...
Page 6 - Mount the mobile holder
ENGLISH Mount the mobile holder To attach a compatible Nokia mobile holder to the mounting plate, use the screw supplied with the holder. To use the CR-102 mobile holder, remove the protection plate with the Nokia text from the holder, use a screwdriver to attach the holder to the mounting plate wit...
Page 7 - Care and maintenance
ENGLISH When attaching a mobile holder, ensure that the display of the mobile device is clearly visible for the user. For your safety, install the holder in the upright position. Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The f...
Page 10 - Introducción
© 2008 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y el logo de Nokia Original Accessories son marcas registradas de Nokia Corporation. Introducción El Soporte de Fácil Montaje Nokia HH-12 es un dispositivo de montaje que le permite instalar su soporte móvil Nokia compatible...
Page 12 - Instale en el parabrisas
ESPAÑOL Instale en el parabrisas Ubique una superficie de montaje segura en el parabrisas y límpiela a fondo con limpiavidrios y una toalla limpia. Si la temperatura ambiente es inferior a +15°C (60°F), caliente cuidadosamente la superficie y la goma de succión con un secador para el cabello para as...
Page 13 - Ajuste a la posición deseada
ESPAÑOL Para sacar el dispositivo de montaje del parabrisas, presione cuidadosamente la palanca de bloqueo hacia arriba del dispositivo de montaje (3) y tire de la correa ubicada en el borde de la goma de succión (4). Ajuste a la posición deseada No ajuste el dispositivo de montaje mientras conduce....
Page 14 - Instalación del soporte móvil
ESPAÑOL Instalación del soporte móvil Para instalar un soporte móvil Nokia compatible en la placa de montaje, use el tornillo que se incluye con el soporte. Para utilizar el soporte móvil CR-102, retire del soporte la placa de protección que contiene el texto de Nokia, use un destornillador para ins...
Page 15 - Cuidado y mantenimiento
ESPAÑOL Al instalar un soporte móvil, asegúrese de que el usuario pueda ver claramente la pantalla del dispositivo móvil. Para su seguridad, instale el soporte en posición vertical. Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuid...
Page 18 - Introdução
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Introdução O Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-12 é um dispositivo de fixação que permite que você instale porta-...
Page 21 - Ajustar na posição desejada
PORTUGUÊS Para desprender o dispositivo de fixação do pára-brisa, empurre com cuidado a alavanca de travamento para cima no dispositivo de fixação (3) e puxe a aba localizada na borda da ventosa de sucção (4). Ajustar na posição desejada Não ajuste o dispositivo de fixação enquanto estiver dirigindo...
Page 22 - Montar o porta-celular
PORTUGUÊS Montar o porta-celular Para fixar o porta-celular compatível Nokia à placa de fixação, use o parafuso fornecido com o suporte. Para usar o porta-celular CR-102, remova a placa protetora com o texto Nokia, use uma chave de fenda para predê-lo na placa de fixação com o parafuso fornecido e r...
Page 23 - Cuidado e manutenção
PORTUGUÊS Ao instalar o porta-celular, verifique se a tela do celular está totalmente visível para o usuário. Para sua segurança, instale o suporte na posição vertical. Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir a...
Page 24 - Garantia limitada
Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia.
Page 28 - Installation sur le pare-brise
FRANÇAIS Installation sur le pare-brise Trouvez une surface adéquate sur le pare-brise, puis nettoyez-la en profondeur à l’aide d’un nettoyant pour verre et d’un linge propre. Si la température ambiante est inférieure à 15 °C, réchauffez soigneusement la surface et la ventouse au bas du support à l'...
Page 29 - Installation à la position désirée
FRANÇAIS Pour retirer le support du pare-brise, tirez soigneusement le levier de blocage vers le haut (3), puis tirez sur la languette de caoutchouc située sur le bord de la ventouse (4). Installation à la position désirée N’ajustez pas le support pour pare-brise pendant que vous conduisez votre véh...
Page 30 - Installer le support mobile
FRANÇAIS Installer le support mobile Pour fixer un support mobile Nokia compatible à la plaque de montage, utilisez la vis fournie avec le support. Pour utiliser le support mobile CR-102, retirez d'abord la plaque de protection qui affiche le texte à l'aide d'un tournevis, fixez le support à la plaq...
Page 31 - Entretien et réparation
FRANÇAIS Lorsque vous fixez le support mobile, assurez-vous que l’utilisateur peut voir clairement l’écran de l'appareil. Pour votre sécurité, installez le support en position verticale. Entretien et réparation Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être t...