Nikon PD-10 - Manuals
Nikon PD-10 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Nikon PD-10
Summary
En For Your Safety To prevent damage to your Nikon product or injury to yourself or to others, read the following safety precautions in their entiretybefore using this equipment. Keep these safety instructions where all those who use the product will read them.The consequences that could result from...
i En Notices • No part of the manuals included with this product may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated intoany language in any form, by any means, without Nikon’s prior writtenpermission. • Nikon reserves the right to change the specifications of th...
ii En This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjectto the following two conditions: (1) This device may not cause harmful in-terference, and (2) this device must accept any interference received, in-cluding interference that may cause undesired operation. FCC Caution: Any ...
iii En Notice for customers in Europe Hereby, Nikon Corporation, declares that this wireless printer adapter isin compliance with the essential requirements and other relevant provi-sions of Directive 1999/5/EC. Symbol for separate collection applicablein European countries Caring for the Adapter Ke...
iv En Table of Contents For Your SafetyNotices ...............................................................................................................................................................iCaring for the Adapter .........................................................................
1 En Introduction Thank you for purchasing the Nikon PD-10 wireless printer adapter.The PD-10 is an accessory for use with Nikon COOLPIX digital cameras* equipped with Wireless transfer mode.By connecting the PD-10 to a PictBridge-compatible printer, you can wirelessly print camera images without a ...
2 En Before You Begin Life-Long Learning As part of Nikon’s “Life-Long Learning” commitment to ongoingproduct support and education, continually-updated information isavailable on-line at the following sites:• For users in the U.S.A.: http://www.nikonusa.com/ • For users in Europe and Africa: http:/...
3 En Parts of the Adapter LINK BUSY START POWER Battery chamber ( c 4) Battery-chamber cover ( c 4) Reset button ( c 10) START button ( c 5) POWER lamp ( c 5, 9) LINK lamp (yellow green/orange) ( c 9) BUSY lamp (yellow green/orange) ( c 7, 9) USB connector ( c 5)
4 En Inserting the Batteries 1 Press down and slide the battery-chamber cover in the direction ofthe arrow and open the cover. 2 Insert two AA batteries into thebattery chamber matching the (+)and (–) polarities as shown in thediagram. 3 Close the battery-chamber coverand slide it until it latches.
5 En Connecting the PD-10 to a Printer 1 Connect the USB cable of thePD-10 to the PictBridge connectoron the printer. 2 Turn the printer on and check thatit is ready to print. • Do not perform any operations with the PD-10 until the printer is ready to print. 3 Press the START button on thePD-10 to ...
6 En Setting Profile Information on the Camera If this is the first time the PD-10 is being used with a particular camera, follow the steps below to set up Profile Information on thecamera and PD-10. 1 Rotate the mode dial on the cam-era to Y (Wireless transfer mode), and turn the camera on. • The C...
7 En Number of Devices That Can Be Set • The PD-10 can store the Profile Information of up to 50 cameras. If 50 profiles have al-ready been created, the oldest profile willbe deleted when storing a new profile. • The camera can store the Profile Informa- tion of up to 9 devices, such as the PD-10,co...
8 En Wireless Printing Use the PD-10 and a camera with PD-10 Profile Information to wirelessly print camera images. Note • Use fully-powered batteries when performing wireless printing.• See the camera manual for direct printing operations.• If printing is canceled before completing, printing stops ...
9 En LED Lamp Display The POWER, LINK and BUSY lamps ( c 3) indicate the following after the printer and camera are set up. During printing standby, each lamp displays the color corresponding to the check mark ( 9 ). Note • If the connection with the camera is not established (when the BUSY lamp is ...
10 En Troubleshooting If the camera cannot establish a strong connection to the PD-10 or if printing suddenly stops, check the following items. Problem Possible cause/Solution The POWER lamp on the PD-10 does not light. • Use fully-powered batteries.• Check that the PD-10 is connected to the printer...
11 En Specifications Interface USB Wireless LAN interface IEEE 802.11g Wireless LAN (OFDM, 54 Mbps in 2.4 GHz band)The distance to communicate: 0 - 25 m Condition of the distance: Line of sight IEEE 802.11b Wireless LAN (DSSS, 11 Mbps in 2.4 GHz band)The distance to communicate: 0 - 40 m Condition o...
De Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um Schäden am Produkt zu vermeidenund möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen ...
i De Hinweise • Die Reproduktion der Dokumentationen, auch das auszugsweise Vervielfäl- tigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auchfür die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache. • Änderungen jeglicher Art ohne Vorankündigung vorbehalten.• Nik...
ii De Inhalt SicherheitshinweiseHinweise ............................................................................................................................................................iHinweise zur Verwendung des Adapters ....................................................................
1 De Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Wireless-LAN-Druckeradapters Nikon PD-10.Der PD-10 ist ein Zubehörteil für die Verwendung mit Nikon COOLPIX-Digitalkameras* mit Wireless-LAN-Betriebsart.Wenn der PD-10 an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen wird, können Bilder von de...
2 De Bevor Sie beginnen Immer auf dem neuesten Stand Im Rahmen der kundenfreundlichen Informationspolitik bietet Nikonim Internet aktuelle Produktunterstützung an. Sie können die aktu-ellsten Informationen unter folgenden Webadressen abrufen:• Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ ...
3 De Der Adapter in der Übersicht LINK BUSY START POWER Batteriefach ( c 4) Batteriefachabdeckung ( c 4) Reset-Taste ( c 10) START-Taste ( c 5) POWER-Leuchte( c 5, 9) LINK-Leuchte(grün/orange) ( c 9) BUSY-Leuchte(grün/orange)( c 7, 9) USB-Kabel ( c 5)
4 De Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die Batteriefachabde-ckung leicht nach unten und öff-nen Sie sie, indem Sie sie inPfeilrichtung zurückschieben. 2 Setzen Sie zwei Mignonbatterienoder -akkus (AA) in das Batte-riefach ein. Achten Sie auf die kor-rekte Polarität. 3 Schieben Sie die Abdeckung ...
5 De Anschließen des PD-10 an einen Drucker 1 Verbinden Sie das USB-Kabel desPD-10 mit dem PictBridge-An-schluss des Druckers. 2 Schalten Sie den Drucker ein undprüfen Sie, ob er druckbereit ist. • Führen Sie solange der Drucker nicht druckbereit ist keine Bedienschritte amPD-10 aus. 3 Schalten Sie ...
6 De Einrichten von Profilinformationen in der Kamera Wenn Sie den PD-10 zum ersten Mal mit einer bestimmten Kamera verwenden, führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Pro-filinformationen in der Kamera und im PD-10 einzurichten. 1 Stellen Sie das Funktionswählradder Kamera auf Y (Wireless- LAN...
7 De Anzahl der unterstützten Geräte • Im PD-10 können Profilinformationen für bis zu 50 Kameras gespeichert werden.Wenn Sie diese Zahl beim Speichern einesneuen Profils überschreiten, wird auto-matisch das älteste Profil gelöscht. • In der Kamera können Profilinformationen für bis zu neun Geräte ge...
8 De Drahtloses Drucken Verwenden Sie zum drahtlosen Drucken von Bildern den PD-10 und eine Kamera, auf der die Profilinformationen für den PD-10eingerichtet wurden. Hinweis • Verwenden Sie für das drahtlose Drucken nur voll aufgeladene Batterien.• Eine Anleitung zum direkten Drucken finden Sie im K...
10 De Lösungen für Probleme Wenn der Aufbau einer stabilen Verbindung zwischen Kamera und PD-10 nicht möglich ist oder wenn der Druckvorgang plötzlichunterbrochen wird, überprüfen Sie Folgendes. Problem Mögliche Ursache/Lösung Die POWER-Leuchte am PD-10 leuchtet nicht. • Verwenden Sie voll aufgelade...
11 De Technische Daten Digitale Schnittstelle USB Wireless-LAN-Schnittstelle IEEE 802.11g Wireless LAN (OFDM, 54 MBit/s im 2,4-GHz-Band)Reichweite: 0 bis 25 m (ohne Hindernisse) IEEE 802.11b Wireless LAN (DSSS, 11 MBit/s im 2,4-GHz-Band)Reichweite: 0 bis 40 m (ohne Hindernisse) Wireless-LAN-Modus Ad...
Fr Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire atten-tivement les recommandations suivantes avant d'utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces consignes de sécuritédans un endroit facilem...
i Fr Remarques • Les manuels fournis avec ce produit ne peuvent être reproduits, trans- mis, transcrits, stockés dans un serveur ou traduits en une langue quel-conque, en tout ou en partie, et quels qu'en soient les moyens, sansaccord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier...
ii Fr Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Le fonc-tionnement de cet appareil est sujet aux deux conditions suivantes : (1)Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillages préjudiciables et (2) Cetappareil ne doit accepter aucun brouillage susceptible de provoquer unfon...
iii Fr À l'attention des clients en Europe Par la présente, Nikon déclare que ce produit est conforme aux exigencesessentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Symbole pour la collecte sélective appli-cable aux pays européens Précautions d'utilisation del'adaptateur...
iv Fr Table des matières Pour votre sécuritéRemarques .........................................................................................................................................................iPrécautions d'utilisation de l'adaptateur .....................................................
1 Fr Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'adaptateur Wi-Fi pour imprimante Nikon PD-10.Le PD-10 est un accessoire destiné à être utilisé avec les appareils photo numériques Nikon COOLPIX* acceptant le mode de trans-fert sans fil. En connectant le PD-10 à une imprimante compatible PictB...
2 Fr Avant de commencer Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formationpermanente » envers ses produits, des informations techniques etéducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sitessuivants :• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe...
3 Fr Descriptif de l'adaptateur LINK BUSY START POWER Logement pour accumulateurs/piles ( c 4) Volet du logement pour accumulateurs/piles ( c 4) Touche Remise à zéro ( c 10) Touche START (Démarrage) ( c 5) Témoin lumineuxPOWER (de misesous tension)( c 5, 9) Témoin lumineux LINK(de connexion) (vert/o...
4 Fr Insérez les accumulateurs/piles 1 Exercez une pression vers le baspour faire glisser le volet dans lesens de la flèche, puis ouvrez-le. 2 Insérez les deux accumulateurs oupiles AA dans leur logement enrespectant les polarités (+) et (–)indiquées. 3 Refermez le volet et poussez-lejusqu'à ce qu'i...
6 Fr Définition des informations de profil de l'appareil photo À la première utilisation du PD-10 avec un appareil photo déterminé, suivez la procédure ci-dessous pour définir les informationsde profil de l'appareil photo et du PD-10. 1 Positionnez le sélecteur de modede l'appareil photo sur Y (mode...
7 Fr Nombre de périphériques pouvant être définis • Le PD-10 peut mémoriser jusqu'à 50 pro- fils d'appareil photo. Si ce plafond est at-teint, le profil le plus ancien sera supprimépour enregistrer un nouveau profil. • L'appareil photo peut mémoriser jusqu'à 9 pro- fils de périphériques, comme le PD...
8 Fr Impression sans fil Utilisez le PD-10 et un appareil photo avec les informations de profil du PD-10 pour imprimer des photos numériques en mode Wi-Fi. Remarque • Lorsque vous effectuez une impression sans fil, utilisez des accumulateurs/piles complètement chargés.• Pour les instructions sur les...
9 Fr Affichage du témoin lumineux à DEL Les témoins lumineux POWER, LINK et BUSY ( c 3) donnent les indications suivantes une fois l'imprimante et l'appareil photo con- figurés.Lorsque l'imprimante est en mode veille, chaque témoin lumineux a la couleur de la coche ( 9 ). Remarque • Lorsque la conne...
10 Fr Dépannage Si l'appareil photo ne parvient pas à établir une connexion fiable avec le PD-10 ou si l'impression s'arrête soudainement, vérifiezles points suivants. Problème Cause possible/Solution Le témoin lumineux de mise sous tension du PD-10 nes'allume pas. • Utilisez des accumulateurs/piles...
11 Fr Caractéristiques Interface USB Interface réseau local Wi-Fi IEEE 802.11g Réseau local Wi-Fi (OFDM, 54 Mb/s à 2,4 GHz) Distance de communication : 0 à 25 m Condition de distance : Sans obstacle IEEE 802.11b Réseau local Wi-Fi (DSSS, 11 Mb/s à 2,4 GHz) Distance de communication : 0 à 40 m Condit...
Es Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridadantes de utilizar el equipo y guárdelas en un lugar donde todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas.Las consecuencias que pueden derivarse del ...
i Es Avisos • No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sis- tema de recuperación ni traducir a cualquier idioma de cualquier formay por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados coneste producto sin la previa autorización por escrito de Nikon. • Nikon se...
ii Es Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcio-namiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivono puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debeaceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas interfere...
iii Es Aviso para los clientes de Europa Por medio de la presente Nikon declara que el producto cumple con losrequisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigi-bles de la Directiva 1999/5/CE. Símbolo para recogida separada aplica-ble en países Europeos Cuidados del adaptado...
iv Es Contenido SeguridadAvisos.................................................................................................................................................................iCuidados del adaptador .......................................................................................
1 Es Introducción Quisiéramos darle las gracias por adquirir el adaptador inalámbrico de impresora Nikon PD-10.El PD-10 es un accesorio para cámaras digitales* Nikon COOLPIX equipadas con el modo Transferencia inalámbrica. Si se conecta el PD-10 a una impresora compatible con PictBridge, puede impri...
2 Es Antes de empezar Formación continua Como parte del compromiso de formación permanente de Nikonsobre la asistencia y el aprendizaje de los productos en el mercado,se puede acceder a la información en línea continuamente actuali-zada en los siguientes sitos web:• Para usuarios en EE.UU.: http://w...
3 Es Partes del adaptador LINK BUSY START POWER Compartimento de la batería ( c 4) Tapa del compartimento de la batería ( c 4) Botón Restaurar ( c 10) Botón START ( c 5) Indicador POWER( c 5, 9) Indicador LINK (verde amarillo/naranja) ( c 9) Indicador BUSY (verde amarillo/naranja) ( c 7, 9) Conector...
4 Es Inserción de las baterías 1 Pulse hacia abajo y deslice la tapadel compartimento de las bateríasen la dirección de la flecha, y abrala tapa. 2 Inserte dos baterías AA en el com-partimento de las baterías de for-ma que coincidan las polaridades(+) y (–) como se muestra en eldiagrama. 3 Cierre la...
5 Es Conexión del PD-10 a una impresora 1 Conecte el cable USB del PD-10 alconector PictBridge de la impreso-ra. 2 Encienda la impresora y comprue-be que está preparada para impri-mir. • No realice ninguna operación con el PD- 10 hasta que la impresora esté lista paraimprimir. 3 Pulse el botón START...
6 Es Configuración de la información de perfil en la cámara Si ésta es la primera vez que se utiliza el PD-10 con una cámara determinada, siga los pasos que se muestran a continuación paraconfigurar la Información del perfil en la cámara y el PD-10. 1 Coloque el dial de modo de la cá-mara en Y (modo...
7 Es Número de dispositivos que se pue-den ajustar • El PD-10 puede almacenar la Información de perfil de hasta 50 cámaras. Si ya se han crea-do 50 perfiles, se borrará el perfil más anti-guo cuando se almacene un nuevo perfil. • La cámara puede almacenar la Información de perfil de hasta 9 disposit...
8 Es Impresión inalámbrica Utilice el PD-10 y una cámara con la Información de perfil del PD-10 para imprimir sin cables imágenes de la cámara. Nota • Utilice baterías totalmente cargadas cuando realice la impresión inalámbrica.• Consulte el manual de la cámara para ver las operaciones de impresión ...
9 Es Visor de indicadores LED Los indicadores POWER, LINK y BUSY ( c 3) indican lo siguiente después de configurar la impresora y la cámara. Durante la espera de impresión, cada indicador muestra el color correspondiente a la marca ( 9 ). Nota • Si la conexión con la cámara no se ha establecido (cua...
10 Es Solución de problemas Si la cámara no puede establecer una buena conexión con el PD-10 o si la impresión se detiene repentinamente, compruebe losiguiente. Problema Causa posible/Solución El indicador POWER del PD-10 no se ilumina. • Utilice baterías totalmente cargadas.• Compruebe que el PD-10...
11 Es Especificaciones Interfaz USB Interfaz de LAN inalámbrica IEEE 802.11g LAN inalámbrica (OFDM, 54 Mbps en la banda de 2,4 GHz)Distancia de comunicación: 0 a 25 m Condición de la distancia: Línea visual IEEE 802.11b LAN inalámbrica (DSSS, 11 Mbps en la banda de 2,4 GHz)Distancia de comunicación:...
Se För säkerhets skull Läs säkerhetsföreskrifterna nedan i sin helhet innan du använder denna utrustning, för att förhindra skador på din Nikon-produkt,dig själv eller andra personer. Förvara anvisningarna på sådant sätt att alla som använder produkten har tillgång till dem.Information om vad som ka...
i Se Tillkännagivanden • Ingen del av de handböcker som medföljer denna produkt får återges, över- föras, skrivas av, lagras i system för hämtning eller översättas till något språki någon form, på något sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Nikon. • Nikon förbehåller sig rätten att när som...
ii Se Innehållsförteckning För säkerhets skullTillkännagivanden...............................................................................................................................................iSkötsel av adaptern ............................................................................
1 Se Introduktion Tack för att du har köpt adaptern för trådlös utskrift, Nikon PD-10.PD-10 är ett tillbehör för digitalkamerorna* i Nikon COOLPIX-serien som används för trådlös överföring. Genom att ansluta PD-10 till en PictBridge-kompatibel skrivare kan du trådlöst skriva ut kamerabilderna utan d...
2 Se Innan du börjar Livslång utbildning Som en del i Nikons engagemang för ”Livslång utbildning” vad gäl-ler produktsupport och utbildning, finns information som uppdate-ras kontinuerligt tillgänglig online på följande sidor:• För användare i USA: http://www.nikonusa.com/ • För användare i Europa o...
3 Se Adapterns delar LINK BUSY START POWER Lucka för batterifacket ( c 4) Lucka för batterifacket ( c 4) Återställningsknapp ( c 10) START-knapp ( c 5) POWER-lampa( c 5, 9) LINK-lampa(gulgrön/orange) ( c 9) BUSY-lampa(gulgrön/orange) ( c 7, 9) USB-anslutning ( c 5)
4 Se Sätta i batterier 1 Tryck ned luckan för batterifacket,skjut den i pilens riktning och öpp-na den sedan. 2 Sätt i två AA-batterier i batteri-facket så att polerna (+) och (–) rik-tas åt samma håll som på bilden. 3 Stäng luckan och skjut den inåttills den låser fast.
5 Se Ansluta PD-10 till en skrivare 1 Anslut USB-kabeln från PD-10 tillPictBridge-anslutningen på skriva-ren. 2 Slå på skrivaren och kontrolleraatt den är klar att skriva ut. • Gör ingenting med PD-10 förrän skriva- ren är klar att skriva ut. 3 Tryck på START-knappen på PD-10så att den kopplas på. •...
6 Se Ange profilinformation på kameran Om det är första gången du använder PD-10 tillsammans med en viss kamera följer du anvisningarna nedan för att ange profilin-formation på kameran och din PD-10. 1 Vrid funktionsratten på kamerantill Y (trådlös överföring) och slå på kameran. • Bilden VÄLJ PROFI...
7 Se Antal enheter som kan ställas in • På PD-10 kan du lagra profilinformation för upp till 50 kameror. Om du redan harskapat 50 profiler tas den äldsta bort närdu sparar en ny. • På kameran går det att lagra profilinfor- mation för upp till nio enheter, till exem-pel PD-10, datorer och skrivare so...
8 Se Trådlös utskrift Använd PD-10 och en kamera med profilinformation för PD-10 när du vill skriva ut bilder från kameran trådlöst. Obs! • Använd fullt laddade batterier när du skriver ut trådlöst.• Mer information om direktutskrift finns i kamerahandboken.• Om utskriften avbryts innan den är färdi...
9 Se Lampor Lamporna POWER, LINK och BUSY ( c 3) anger följande efter att skrivaren och kameran har ställts in. När ingen utskrift pågår lyser lamporna på det sätt som anges med bockmarkeringen ( 9 ). Obs! • Om ingen anslutning med kameran upprättas (BUSY-lampan lyser inte) och ingen annan funktion ...
10 Se Felsökning Om det inte går att upprätta en stark anslutning mellan kameran och PD-10 eller om utskriften plötsligt stannar kontrollerar duföljande. Problem Möjlig orsak/lösning POWER-lampan på PD-10 lyser inte. • Använd fullt laddade batterier.• Kontrollera att PD-10 är ansluten till skrivaren...
11 Se Specifikationer Gränssnitt USB Trådlöst nätverksgränssnitt IEEE 802.11g Trådlöst nätverk (OFDM, 54 Mbps i 2,4 GHz-band)Kommunikationsavstånd: 0 - 25 m Förhållande: Fri sikt IEEE 802.11b Trådlöst nätverk (DSSS, 11 Mbps i 2,4 GHz-band)Kommunikationsavstånd: 0 - 40 m Förhållande: Fri sikt Trådlös...
Ru Меры предосторожности Во избежание повреждения изделия Nikon или получения травм вами и окружающими вас лицами полностью изучите приведенную ниже информацию о мерах предосторожности . Обеспечьте ознакомление с этими инструкциями лиц , которые будут использовать данное изделие . Последствия , кото...
i Ru Предупреждения • Никакая часть руководств , включенных в комплект поставки данного продукта , не может быть воспроизведена , передана , переписана , сохранена в системе резервного копирования или переведена на любой язык в любой форме любыми средствами без предварительного письменного разрешени...
ii Ru Содержание Меры предосторожности Предупреждения .............................................................................................................................................i Уход за адаптером ........................................................................................
1 Ru Введение Благодарим за приобретение беспроводного адаптера принтера Nikon PD-10! Адаптер PD-10 предназначен для применения с цифровыми фотокамерами Nikon COOLPIX*, оснащенными функцией беспроводной передачи данных . Присоединив адаптер PD-10 к принтеру , поддерживающему стандарт PictBridge, мож...
2 Ru Перед началом работы Постоянное совершенствование В рамках концепции « постоянного совершенствования » компании Nikon пользователи могут ознакомиться с периодически обновляемыми сведениями о поддержке изделий и обучающими материалами на следующих веб - узлах . • Для пользователей в США : http:/...
6 Ru Настройка параметров профиля в фотокамере Если адаптер PD-10 используется с данной фотокамерой впервые , то необходимо настроить параметры профиля в фотокамере и на адаптере PD-10, выполнив следующие действия . 1 Поверните диск выбора режимов на фотокамере в положение Y ( режим беспроводной пер...
7 Ru Количество настраиваемых устройств • Адаптер PD-10 способен хранить параметры профиля для 50 фотокамер . После создания 50 профилей при попытке сохранить новый профиль будет удален самый старый из уже имеющихся . • Фотокамера поддерживает хранение параметров профиля для 9 устройств , таких как ...
8 Ru Беспроводная печать Для беспроводной печати сохраненных в памяти фотокамеры изображений требуется адаптер PD-10 и фотокамера с настроенными параметрами профиля для адаптера PD-10. Примечание • Для беспроводной печати используйте хорошо заряженные батареи . • Инструкции по выполнению прямой печа...
9 Ru Индикаторы После настройки принтера и фотокамеры состояния индикаторов POWER, LINK и BUSY ( c 3) имеют следующие значения . Когда печать находится в режиме ожидания , цвет каждого индикатора соответствует метке ( 9 ). Примечание • Если подключение к фотокамере не было установлено ( индикатор BU...
10 Ru Поиск и устранение неисправностей Если фотокамере не удается установить надежное подключение к адаптеру PD-10, а также в случае внезапного прерывания печати , возможны следующие причины . Проблема Возможная причина / решение Индикатор POWER на адаптере PD-10 не горит . • Используйте хорошо зар...
Nl Voor uw veiligheid Lees om schade aan het Nikon-product of letsel aan uzelf te voorkomen de nu volgende veiligheidsvoorschriften goed door alvorens hetproduct te gebruiken. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften op een plaats waar gebruikers van het product er kennis van kunnen nemen.De mogelijke g...
i Nl Opmerkingen • Voor de gehele of gedeeltelijke reproductie, transmissie, transcriptie, opslag in een geautomatiseerd gegevensbestand, of vertaling in welketaal dan ook, in welke vorm dan ook, en met welke middelen dan ookvan de bij het Nikon-product geleverde handleidingen, is de vooraf-gaande s...
ii Nl Inhoudsopgave Voor uw veiligheidOpmerkingen .....................................................................................................................................................iVerzorging van de adapter .............................................................................
1 Nl Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van de Nikon PD-10 draadloze printeradapter.De PD-10 is een accessoire voor gebruik met digitale Nikon COOLPIX-camera's* die zijn uitgerust met de stand voor draadloze over-dracht. Als u de PD-10 aansluit op een PictBridge-compatibele printer, kunt u came...
2 Nl Voordat u begint Permanente educatie Als onderdeel van Nikons streven naar permanente educatie, waar-bij Nikon continue productondersteuning en -informatie verschaft,is er on line op de volgende sites altijd nieuwe, bijgewerkte infor-matie beschikbaar:• Voor gebruikers in de VS: http://www.niko...
3 Nl Onderdelen van de adapter LINK BUSY START POWER Batterijruimte ( c 4) Deksel batterijruimte ( c 4) Knop Standaardwaarden ( c 10) Knop START ( c 5) Lampje POWER (voedingslampje)( c 5, 9) Lampje LINK (verbindingslampje) (geelgroen/oranje) ( c 9) Lampje BUSY (bezet-lampje)(geelgroen/oranje) ( c 7,...
4 Nl Batterijen plaatsen 1 Duw het deksel van de batterij-ruimte omlaag, schuif het dekselin de richting van de pijl en openvervolgens het deksel. 2 Plaats twee AA-batterijen in debatterijruimte. Let erop dat de po-len (+) en (–) overeenkomen metde afbeelding. 3 Sluit het deksel van de batterij-ruim...
5 Nl PD-10 aansluiten op een printer 1 Sluit de USB-kabel van de PD-10aan op de PictBridge-connectorvan de printer. 2 Schakel de printer in en controleerof deze gereed is om af te druk-ken. • Gebruik de PD-10 niet tot de printer ge- reed is om af te drukken. 3 Druk op de knop START van dePD-10 om de...
6 Nl Profielinformatie instellen op de camera Als dit de eerste keer is dat u de PD-10 gebruikt met een bepaalde camera, volgt u de onderstaande stappen om de profielinfor-matie in te stellen op de camera en de PD-10. 1 Draai de keuzeknop op de cameranaar Y (stand voor draadloze overdracht) en zet d...
7 Nl Aantal apparaten dat kan worden ingesteld • U kunt op de PD-10 de profielinformatie van maxi- maal 50 camera's opslaan. Als er reeds 50 profie-len zijn opgeslagen, wordt het oudste profielverwijderd wanneer u een nieuw profiel opslaat. • U kunt op de camera de profielinformatie opslaan van maxi...
8 Nl Draadloos afdrukken Gebruik de PD-10 en een camera met PD-10-profielinformatie om draadloos camerabeelden af te drukken. Opmerking • Gebruik voor draadloos afdrukken volledig opgeladen batterijen.• Zie de handleiding van uw camera voor meer informatie over direct afdrukken.• Als het afdrukken w...
9 Nl Aanduidingen van lampjes De lampjes POWER, LINK en BUSY ( c 3) duiden het volgende aan nadat de printer en de camera zijn ingesteld. In de standby-stand voor afdrukken heeft elk lampje de kleur die overeenkomt met het vinkje ( 9 ). Opmerking • Als er geen verbinding is gemaakt met de camera (al...
10 Nl Problemen oplossen Als de camera geen sterke verbinding met de PD-10 tot stand kan brengen of als het afdrukken plotseling stopt, voert u de vol-gende controles uit. Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing Het lampje POWER van de PD-10 brandt niet. • Gebruik volledig opgeladen batterijen.• Contro...
11 Nl Specificaties Interface USB Draadloze LAN-interface IEEE 802.11g Draadloos LAN (OFDM, 54 Mbps in 2,4 GHz-band)Communicatieafstand: 0 - 25 m Afstandsvoorwaarde: geen obstakels IEEE 802.11b Draadloos LAN (DSSS, 11 Mbps in 2,4 GHz-band)Communicatieafstand: 0 - 40 m Afstandsvoorwaarde: geen obstak...
It Per la vostra sicurezza Per prevenire rischi di danneggiamento del prodotto o di lesioni all'utente o a terze persone, prima di utilizzare il prodotto leggere con la massimaattenzione e in ogni loro parte le avvertenze che seguono, relative alla sicurezza. Conservarle in modo che chiunque utilizz...
i It Avvisi • Nessuna parte dei manuali forniti con questo prodotto può essere ripro- dotta, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di recupero di in-formazioni o tradotta in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza lapreventiva autorizzazione della Nikon. • La Nikon si riserva il dirit...
ii It Sommario Per la vostra sicurezzaAvvisi..................................................................................................................................................................iCura dell'adattatore ...........................................................................
1 It Introduzione Grazie per avere scelto l'adattatore stampante Wi-Fi PD-10 Nikon.L'adattatore PD-10 è un accessorio da utilizzare con le fotocamere digitali* Nikon COOLPIX dotate di modo di trasferimento wireless. Collegando l'adattatore PD-10 a una stampante compatibile PictBridge è possibile sta...
2 It Prima di iniziare Aggiornamento continuo L'“aggiornamento continuo” dell'utente fa parte dell'impegnoNikon a fornire un supporto duraturo e nuove opportunità di ap-prendimento. A questo scopo, le informazioni più recenti sono sem-pre disponibili on-line sui seguenti siti:• Per gli utenti degli ...
3 It Componenti dell'adattatore LINK BUSY START POWER Vano batterie ( c 4) Coperchio vano batterie ( c 4) Pulsante Ripristina ( c 10) Pulsante START (AVVIO)( c 5) Spia POWER (ACCENSIONE)( c 5, 9) Spia LINK (COLLEGAMENTO) (verde chiaro/arancione)( c 9) Spia BUSY (OCCUPATO) (verde chiaro/arancione)( c...
4 It Inserimento delle batterie 1 Premere e fare scivolare il coper-chio del vano batterie nella dire-zione indicata dalla freccia peraprirlo. 2 Inserire due batterie AA nel vanobatterie, rispettando le polarità(+) e (–), come illustrato nella figu-ra. 3 Chiudere il coperchio del vanobatterie e farl...
5 It Collegamento dell'adattatore PD-10 a una stampante 1 Collegare il cavo USB dell'adatta-tore PD-10 al connettore PicBridgesulla stampante. 2 Accendere la stampante e verifica-re che sia pronta per la stampa. • Attendere che la stampante sia pronta per la stampa prima di eseguire qualsiasioperazi...
6 It Impostazione delle informazioni di profilo nella fotocamera Se si utilizza per la prima volta l'adattatore PD-10 con una particolare fotocamera, attenersi alla procedura riportata di seguito perimpostare le informazioni di profilo nella fotocamera e nell'adattatore PD-10. 1 Ruotare il selettore...
7 It Numero di dispositivi che possonoessere impostati • Nell'adattatore PD-10 si possono memorizzare le informazioni di profilo di un massimo di 50fotocamere. Se quando si memorizza un nuo-vo profilo è già stato raggiunto il limite di 50,verrà eliminato il profilo più vecchio per con-sentire la mem...
8 It Stampa senza fili Utilizzare l'adattatore PD-10 e la fotocamera con le informazioni di profilo di PD-10 per stampare senza fili le immagini della fotocamera. Nota • Prima di eseguire la stampa senza fili, verificare che le batterie siano completamente cariche.• Per le operazioni di stampa diret...
9 It Indicazioni delle spie LED Le spie POWER, LINK e BUSY ( c 3) indicano gli stati riportati di seguito, dopo l'impostazione della stampante e della fotocamera. Durante lo standby di stampa, il colore di ogni spia è indicato nella colonna con il segno di spunta ( 9 ). Nota • Se non si è stabilita ...
10 It Problemi e soluzioni Se non è possibile stabilire un collegamento stabile tra fotocamera e adattatore PD-10 o se la stampa viene interrotta improvvisa-mente, procedere alle verifiche riportate di seguito. Problema Possibile causa/soluzione La spia POWER dell'adattatore PD-10 non si illumina. •...
11 It Caratteristiche tecniche Connessioni USB Connessioni LAN Wireless IEEE 802.11g LAN Wireless (OFDM, 54 Mbps in banda 2,4 GHz)Distanza di comunicazione: 0 - 25 m Condizioni distanza: linea retta IEEE 802.11b LAN Wireless (DSSS, 11 Mbps in banda 2,4 GHz)Distanza di comunicazione: 0 - 40 m Condizi...
Wireless Printer Adapter PD-10 Instruction Manual Printed in Japan Fuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, TR5I00350101(82) Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan 6MAK3882-- No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be ma...
Nikon Manuals
-
Nikon D3300
Manual
-
Nikon D4S
Manual
-
Nikon D5300
Manual
-
Nikon D5500
Manual
-
Nikon D610
Manual
-
Nikon D7100
Manual
-
Nikon D7200
Manual
-
Nikon D750
Manual
-
Nikon D810
Manual
-
Nikon D810A
Manual
-
Nikon Df
Manual
-
Nikon 1 AW1
Manual
-
Nikon 1 J3
Manual
-
Nikon 1 J4
Manual
-
Nikon 1 J5
Manual
-
Nikon 1 S2
Manual
-
Nikon 1 V3
Manual
-
Nikon Coolpix A
Manual
-
Nikon Coolpix P330
Manual
-
Nikon Coolpix P340
Manual