Nikon MC-36 - Manuals
Nikon MC-36 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Nikon MC-36
Summary
Jp 1 安全上のご注意 ........................................2はじめに ...................................................4各部の名称 ...............................................5 電池の入れ方 .......................................5電池の交換方法 ....................................6電源の ON/OFF について .................6照明/ロックボタ...
Jp 2 警告 (本体について) 分解禁止 分解したり、修理や改造をしないこと 感 電 や 異 常 動 作 に よ る け が の 原 因 と なります。 接触禁止 すぐに 修理依頼を 落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手を触れないこと 感電や破損部でのけがの原因となります。電池を抜いて、販売店またはニコンサービスセンターに修理を依頼してください。 水かけ禁止 水 に つ け た り、 水 を か け た り、 雨 に ぬらしたりしないこと 発火や感電の原因となります。 使用禁止 引 火、 爆 発 の お そ れ の あ る 場 所 で は 使用しないこと プロパンガス...
Jp 3 警告 (本体について) 電池を取る すぐに 修理依頼を 熱 く な る、 煙 が 出 る、 こ げ 臭 い な ど の異 常 時 は、 す み や か に カ メ ラ お よ び リモコンの電池を取り出すこと そ の ま ま 使 用 す る と、 火 災 や や け ど の原因となります。電 池 を 取 り 出 す 際 は、 や け ど に 充 分 ご注 意 く だ さ い。 電 池 を 抜 い て、 販 売 店ま た は ニ コ ン サ ー ビ ス セ ン タ ー に 修 理を依頼してください。 使用禁止 指定の電池を使用すること 指 定 以 外 の も の を 使 用 す る...
Jp 4 警告 (アルカリ電池について) 分解禁止 電池をショート、分解しないこと 液もれ、発熱、破裂の原因となります。 警告 電池に表示された警告、注意を守ること 液もれ、発熱、破裂の原因となります。 警告 使 用 説 明 書 に 表 示 さ れ た 電 池 を 使 用 すること 液もれ、発熱、破裂の原因となります。 保管注意 電池は幼児の手の届かない所に置くこと 幼児の飲み込みの原因となります。万 一 飲 み 込 ん だ 場 合 は た だ ち に 医 師 にご相談ください。 警告 電 池 の「 + 」 と「ー」 の 向 き を 間 違 えないようにすること 液もれ、発熱、破裂の原因と...
Jp 5 各部の名称(1/3) 本体 10 ピンプラグ ...................................P.7 コード レリーズランプ ............................... P.13 表示パネル ................... P.6、 9〜13、 15 タイマー作動ボタン ....................... P.13 タイマー設定ボタン ................ P.9〜12 照明/ロックボタン ..........................P.7 方向ボタン .....
Jp 6 電池の交換方法 電池を交換するときは、以下の手順をお守りください。 1. 表示パネルの「 TIMER ACTIVE 」( )や 「 RELEASE 」( )が消灯していることを 確認する(右記参照) 2. カ メ ラ の 電 源 を O F F に し て、M C -36を取り外す 3. 電池を取り外す 4. 表示パネルの表示が消えてから、 新しい 電池を入れる 電源の ON/OFF について M C -36 には、電源スイッチがありません。電池残量がある間、表示パネルは点灯し続けます。 電 池 の 消 耗 を 抑 え る た め、 使 用 後 は、 表示パネルの「 TIMER...
Jp 7 1. カメラの電源を OFF にする2. MC-36 の表示パネルの「 TIMER ACTIVE 」 ( )や「 RELEASE 」( )が消灯してい ることを確認する(P.6 参照) 3. カメラの 10 ピンターミナルからキャップ を 外 し、M C -36 の 10 ピ ン プ ラ グ( ) を接続する • 下図のように、プラグとターミナルの指標 を合わせてプラグを差し込み、プラグ先端部のねじを締めてロックしてください。 MC-36 の取り外し方 表示パネルの「 TIMER ACTIVE 」 ( )や「 RELEASE 」 ( )が消灯していることを確認してから(P.6 ...
Jp 8 タイマーを使って撮影する(1/7) 1 . カメラの設定 a. カメラと MC-36 を接続してから(P.7)、カメラの電源を ON にする b. カメラを以下のように設定する • 詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください。 カメラの機能 設定内容 露出モード M (マニュアル) シャッタースピード Bulb (バルブ) インターバルタイマー 解除 フォーカスモード M (マニュアル)または AF-C (コンティニュ アス AF サーボ) ※ 連写モード S (1 コマ撮影) ※ AF-C の動作を「フォーカス優先」と「レリーズ優先」から選択できるカメ ラの場合は、「レリー...
Jp 9 ディレー時間と露光時間、インターバルの関係 シャッター閉 シャッター閉 シャッター開 シャッター開 ディレー時間 露光時間 露光時間 インターバル 撮影回数 撮影回数 撮影回数 1 コマ目 1 コマ目 2 コマ目 2 コマ目 Nコマ目 Nコマ目 Nコマ目 Nコマ目 タイマー開始 タイマー終了 b. 以下の 5 項目を設定する • 設定方法については、P.10 の「タイマーの設定方法」をご覧ください。 設定項目 設定できる範囲 DELAY (ディレー時間) 0 秒〜 99 時間 59 分 59 秒(1 秒単位) LONG (露光時間) INTVL (インターバル) 1 秒〜 99...
Jp 10 タイマーの設定方法 タイマーの設定には、方向ボタン( )を使 います。 左右:設定項目を選ぶ 上下:数値を変更する(ボタンを押し続けると、早送りできます) タイマーを使って撮影する(3/7) 「時」を設定 「分」を設定 「秒」を設定 「時」を設定 ディレー時間(撮影開始までの時間) 【設定画面】 【設定完了画面】 設 定 画 面 の 表 示 中 に タ イ マ ー 設 定 ボ タ ン ( )を押すと、設定完了画面(P.12)に切 り替わります。設定完了画面では、方向ボタンの左右で設定インジケーターが移動し、インジケーターが示している項目の設定内容が表示されます。もう一度タイマー設定...
Jp 11 タイマーを使って撮影する(4/7) 「分」を設定 「秒」を設定 「時」を設定 「分」を設定 「秒」を設定 露光時間 インターバル 撮影回数 電子音
Jp 12 c. すべての項目の設定が終わったら、タイ マー設定ボタン( )を押す • 電 子 音 が 鳴 っ て( 電 子 音 が ON の 場 合 ) 設定が有効になり、設定完了画面に切り替わります。 設定完了画面 設定画面 • 設定した内容は、設定を変更するか、電 池 残 量 が 無 く な る( ま た は 電 池 を 抜 く )まで保持されます。 タイマーを使って撮影する(5/7) タイマー設定時のご注意 • タイマーを正しく作動させるために、 「インターバル」は必ず、「露光時間」より 1 秒以上長く してください。 • AF(オートフォーカス)撮影を行う場合、ピント合わ...
Jp 13 タイマー作動中の表示パネル タイマー作動中の電子音とレリーズランプ (「ディレー時間 5 秒、露光時間 4 秒、インターバル 9 秒」に設定した場合。●は電子音が鳴る こと、○はレリーズランプが点灯することを示しています) シャッター閉 シャッター閉 シャッター開 シャッター開 [秒] タイマー開始 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 25 17 18 19 20 21 22 23 24 3 . 撮影を始める タイマー作動ボタン( )を押す • タイマーが作動し、表示パネルの「 TIMER ACTIVE 」( )が点滅します。 ...
Jp 14 タイマーを使って撮影する(7/7) タイマー撮影についてのご注意 長 時 間 の タ イ マ ー 撮 影 を 行 う 場 合 は、MC-36 の電池残量が充分にあることをご確認ください。表示パネルの ( )が点灯している 場合は、電池を交換することをおすすめします。 カメラのシャッタースピードで撮影する カメラ側でシャッタースピードを設定して撮影することもできます。この場合は、カメラとMC-36 をそれぞれ、以下のように設定してください。 カメラ 露出モード M (マニュアル)または S (シャッター優先オート) シャッタースピード 任意のシャッタースピード インターバルタイマ...
Jp 15 手動レリーズで撮影する 2 . 撮影する a. M C -36 のシャッターボタン( )を半 押ししてから、全押しする • レ リ ー ズ 中 は 電 子 音 が 1 秒 間 隔 で 鳴 り、 表 示 パ ネ ル の「 RELEASE 」( ) が 点 滅 します。また、表示パネルの時間表示部 ( )に、レリーズ開始からの経過時間が 表示されます。 • シ ャ ッ タ ー ボ タ ン を 全 押 し し た ま ま HOLD 方 向 に ス ラ イ ド さ せ る と、 全 押 し 状 態 を 保 持 す る こ と が で き、 バ ル ブ (bulb)撮影時などに便利...
Jp 16 ●タイマー撮影中にカメラの電池やフィルム(また は メ モ リ ー カ ー ド ) の 残 量 が 無 く な っ て も、MC-36 のタイマーは作動し続けます。●デジタルカメラでは、バッファーメモリー ※ が いっぱいになる(連続撮影可能コマ数がゼロになる)と、画像がメモリーカードに書き込まれてバッファーメモリーが空くまで、レリーズできません。 ※ 撮影した画像がメモリーカードに書き込まれるまでの 間、データを一時的に保存するカメラ内蔵のメモリー ● AF 撮影を行う場合は、シャッターボタンの半押しで AF が作動するように設定してください(一部のカメラでは、シャッターボタンの...
Jp 17 ●高温・低温下での液晶表示について表 示 パ ネ ル の 液 晶 表 示 は、 高 温 下 で は 黒 く な り、低 温 下 で は 応 答 速 度 が 多 少 遅 く な る こ と が あ り ます。いずれの場合も常温時には正常に戻ります。 ●ラジオ、テレビなどへの電波障害についてのご注意本製品は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI) の 基 準 に 基 づ く ク ラ ス B 情 報 技 術 装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、ラジオやテレビの近くで使用すると、受信障害を引き起こすことがあります。使用説明書にしたがって正しくお取り扱...
En 1 MC-36 Remote Cord Instruction Manual Table of Contents For Your Safety ............................................................ 3Notices ....................................................................... 4Introduction ............................................................... 5Par...
En 3 For Your Safety (1/2) To prevent damage to your Nikon product or injury to yourself or to others, read the follow-ing safety precautions in their entirety before using this equipment. Keep these safety in-structions where all those who use this equip-ment will read them. The consequences that c...
En 4 • Read and follow all warnings and instructions provided by the manufacturer. • Do not short or disassemble.• Do not expose to fl ame or excessive heat.• Do not attempt to insert batteries upside down or backwards. • Batteries are prone to leakage when fully dis- charged. To avoid damage to the ...
En 5 Notice for Customers in the State of CaliforniaWARNING: Handling the cord on this product will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects or other repro-ductive harm. Wash hands after handling . Nikon Inc.,1300 Walt Whitman Road, Melville, New York117...
En 7 The Illuminator/Lock Button The Illuminator/Lock Button Press the illuminator/lock button ( ) briefl y to activate the control panel backlight. The back-light will remain lit for about six seconds; press-ing the arrow button ( ) while the backlight is on extends the timer for another six seconds...
En 8 Using the MC-36 The MC-36 functions as:• An automatic timer (pp. 8–14). Choose the de- lay (time before shooting starts), exposure time, interval, and number of shots for timed interval photography. Shutter speed can be selected with the camera if desired (pg. 14). • A manual release (pg. 15). ...
En 9 2.2 Adjust the following settings: Option Description Supported settings DELAY Delay before shutter is released 0 s to 99 hrs 59 min 59 s (in one-second increments) LONG Exposure time INTVL Interval 1 s to 99 hrs 59 min 59 s (in one-second increments) N Number of shots 1 to 399, (unlimited) Spe...
En 12 Timed Photography (5/7) Setting the Timer To ensure correct operation, choose an interval at least one second longer than the exposure time. When using autofocus, set the delay to two sec-onds or more and choose an interval at least two seconds longer than the exposure time to ensure that the ...
En 13 Control Panel Display ( Timer Active) Timed Photography (6/7) Flashes while timer is active Between shots : Time remaining until next shot While shutter is open : Time remain- ing until shutter closes Number of shots remaining Flashes while shutter is open The Speaker and Release Lamp The foll...
En 14 Using the Camera to Select Shutter Speed To take photographs at the shutter speed selected with the camera, adjust settings as follows: Camera Exposure mode M (manual) or S (shutter-priority auto) Shutter speed Any Interval timer Off Focus mode AF-C (continuous-servo autofocus) * or M (manual) ...
En 15 Manual Release The MC-36 shutter-release button ( ) func- tions in much the same way as the camera shutter-release button. 1. Adjust Camera Settings Connect the MC-36 (pg. 7) and turn the camera on. Choose exposure mode, shut-ter speed, focus mode, and shooting mode as desired. 2. Take Picture...
En 16 Precautions for Use Check the camera battery level and number of exposures remaining before using the MC-36 (see the camera manual for details). The timer will continue to operate even when no pictures can be recorded due to low battery, lack or fi lm or memory, or lack of space in the memory b...
En 17 Supported cameras * Nikon D2-series, D1-series, D200, and D100 (requires MB-D100 battery pack) digital cameras; Nikon F6, F5, F100, F90X, F90 Timer delay 0 s to 99 hrs 59 min 59 s in one-second increments Exposure time 0 s to 99 hrs 59 min 59 s in one-second increments Interval 1 s to 99 hrs 5...
De 1 Kabelfernauslöser MC-36 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise .................................................... 3Einführung ................................................................. 5Komponenten des MC-36 ............................................ 5 Gehäuse ..................
De 3 Sicherheitshinweise (1/2) Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerk-sam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen. Hal-ten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griff bereit, die dieses Produk...
4 De Vorsicht beim Umgang mit Batterien Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise:• Verwenden Sie nur Batterien, die in dieser Bedie- nungsanleitung aufgelistet sind. Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batt...
De 5 Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Produkte. Der Kabelfernauslöser MC-36 ist mit einer Intervallfunk-tion ausgerüstet, die für eine Vielzahl von Aufgaben, einschließlich Astrofotografi e, geeignet ist. Eine Liste kompatibler Kameras fi nden Sie auf Seite 17. Einführung Komponenten des MC-36 (...
6 De Display Display * * Auswahl-Cursor ...................................................... 10–11 Timer-Anzeige ................................................. 10–13, 15 Arretierungsanzeige ........................................................7 Anzeige für niedrigen Batteriestand ..............
De 7 Beleuchtung/Arretierung Beleuchtung/Arretierung Drücken Sie kurz die Taste Beleuchtung/Arretie-rung ( ), um die Display-Beleuchtung einzu- schalten. Die Beleuchtung bleibt ca. sechs Sekun-den lang an; durch Drücken der Pfeiltaste ( ) bei eingeschalteter Beleuchtung verlängert sich der Timer um ...
8 De Verwendung des MC-36 Funktionen des MC-36:• Automatischer Timer (S. 8–14). Wählen Sie Vor- laufzeit (Zeit bis Beginn der Aufnahme), Belich-tungszeit, Intervall und Anzahl Aufnahmen für die Intervallaufnahmen aus. Die Belichtungszeit kann ggf. auch mit der Kamera eingestellt wer-den (S. 14). • M...
De 9 2.2 Nehmen Sie folgende Einstellungen vor: Option Beschreibung Unterstützte Einstellungen: DELAY ( Vorlaufzeit) Vorlaufzeit vor Freigabe des Auslösers 0 s bis 99 h 59 min 59 s (Schrittweite 1 Sekunde) LONG (Lang) Belichtungszeit INTVL Intervall 1 s bis 99 h 59 min 59 s (Schrittweite 1 Sekunde) ...
12 De Aufnahmen mit Timer (5/7) Einstellen des Timers Damit ein fehlerfreier Betrieb gewährleistet ist, sollte das Intervall mindestens eine Sekunde länger als die Belichtungszeit sein. Bei Verwendung des Autofokus müssen Sie die Vorlaufzeit auf zwei Sekunden oder länger einstellen und ein Intervall...
De 13 Display-Anzeige ( Timer aktiv) Aufnahmen mit Timer (6/7) Blinkt, während der Timer aktiv ist Zwischen Aufnahnmen : Verbleibende Zeit bis zur nächsten Aufnahme Während der Verschluss off en ist : Verblei- bende Zeit bis zum Schließen des Verschlusses Anzahl verbleibender Aufnahmen Blinkt bei off...
14 De Belichtungszeit mit der Kamera bestimmen Wenn Sie Bilder mit der an der Kamera ausgewählten Belichtungszeit aufnehmen möchten, richten Sie fol-gende Einstellungen ein: Kamera Belichtungssteuerung M (manuelle Einstellung) oder S (Blendenautomatik) Belichtungszeit Beliebig Intervallaufnahme Aus ...
De 15 Manuelles Auslösen Der Auslöser des MC-36 ( ) funktioniert sehr ähnlich wie der Auslöser der Kamera. 1. Kameraeinstellungen Schließen Sie den MC-36 an (S. 7) und schalten Sie die Kamera ein. Wählen Sie die gewünsch-te Belichtungssteuerung, Belichtungszeit, Fo-kuseinstellung und Aufnahmebetrieb...
16 De Gebrauchshinweise Prüfen Sie vor der Verwendung des MC-36 die Akku- bzw. Batteriekapazität der Kamera und die Zahl der noch verbleibenden Aufnahmen. Der Selbstauslö-ser bleibt auch dann aktiv, wenn aufgrund zu ge-ringer Akku-/Batteriekapazität, dem Erreichen des Filmendes bzw. unzureichendem S...
De 17 Unterstützte Kameras * Nikon-Digitalkameras der S2-Serie, D1-Serie, D200 und D100 (erfordert Akku MB-D100); Nikon F6, F5, F100, F90X, F90 Timer-Vorlaufzeit 0 s bis 99 h 59 min 59 s (Schrittweite 1 Sekunde) Belichtungszeit 0 s bis 99 h 59 min 59 s (Schrittweite 1 Sekunde) Intervall 1 s bis 99 h...
Fr 1 Câble de télécommande MC-36 Notice d’utilisation Table des matières Pour votre sécurité ...................................................... 3Remarques ................................................................. 4Présentation ................................................................
Fr 3 Pour votre sécurité (1/2) Pour ne pas risquer d’endommager votre maté-riel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant d’utiliser vo-tre matériel. Gardez ensuite précieusement ces consignes de sécurité dans un endro...
4 Fr Manipuler les piles avec précaution Les piles peuvent couler ou exploser si elles ne sont pas manipulées correctement. Prenez les précautions suivantes pour manipuler les piles de cet appareil : • N’utilisez que les piles mentionnées dans cette notice. Ne mélangez pas des piles neuves et usagée...
Fr 5 Nikon Inc.,1300 Walt Whitman Road, Melville, New York11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200 À l’attention des utilisateurs canadiensATTENTION : Cet appareil numérique de la classe B res- pecte toutes les exigences du Règlement sur le ma-tériel brouilleur du Canada. CAUTION : This class B digital...
6 Fr Panneau de commande Panneau de commande * * Curseur de sélection ........................................... 10–11 Affi chage du retardateur .......................... 10–13, 15 Indicateur de verrouillage ............................................7 Indicateur de niveau de pile bas ................
Fr 7 Bouton de verrouillage/rétro-éclairage Bouton de verrouillage/rétro-éclairage Appuyez brièvement sur le bouton de verrouilla-ge/rétro-éclairage ( ) pour activer le rétro-éclaira- ge du panneau de commande. Le rétro-éclairage reste allumé environ six secondes ; si vous appuyez sur la touche fl èc...
8 Fr Utilisation du MC-36 Le MC-36 fonctionne comme :• Retardateur automatique (voir pages 8–14). Choi- sissez le retardement (durée qui précède la prise de vue), la durée d’exposition, l’intervalle et le nombre de vues pour la photographie à inter-valles programmés. La vitesse d’obturation peut êtr...
Fr 9 2.2 Réglez les paramètres suivants : Option Description Paramètres pris en charge DELAY ( Temporisation) Délai d’ouverture de l’obturateur De 0 s à 99 h 59 min 59 s (par incréments d’une seconde) LONG (Durée) Temps d’exposition INTVL Intervalle De 1 s à 99 h 59 min 59 s (par incréments d’une se...
Fr 11 Heures Minutes Secondes Minutes Secondes Photographie programmée (4/7) Temps d’exposition Intervalle Nombre de vues Haut-parleur
12 Fr Photographie programmée (5/7) Réglage du retardateur Afi n de garantir le bon fonctionnement de l’appareil, choisissez un intervalle supérieur d’au moins une se-conde au temps d’exposition. Lorsque vous utilisez l’autofocus, réglez le retardement sur deux secondes ou plus et choisissez un inter...
Fr 13 Affi chage du panneau de commande (retardateur activé) Photographie programmée (6/7) Clignote lorsque le retardateur est activé Entre deux vues : temps restant jusqu’à la prochaine prise de vue Lorsque l’obturateur est ouvert : temps restant jusqu’à la fermeture de l’obturateur Nombre de vues re...
14 Fr Sélection de la vitesse d’obturation à l’aide de l’appareil photo Pour prendre des photos à la vitesse d’obturation sélectionnée au niveau de l’appareil photo, eff ectuez les réglages suivants : Appareil photo Mode d’exposition M (manuel) ou S (priorité obturateur auto) Vitesse d’obturation Que...
Fr 15 Déclenchement manuel Le déclencheur ( ) du MC-36 fonctionne à peu près comme le déclencheur de l’appareil photo. 1. Réglage des paramètres de l’appareil photo Connectez le MC-36 (page 7) et allumez l’ap-pareil photo. Choisissez le mode d’exposition, la vitesse d’obturation, le mode de mise au ...
16 Fr Précautions d’utilisation Vérifi ez le niveau de charge de l’accumulateur de l’appareil et le nombre d’expositions restantes avant d’utiliser le MC-36 (reportez-vous à la notice de l’appareil photo pour plus d’informations). Le retardateur continue à fonctionner même si un ac-cumulateur faible,...
Fr 17 Appareils photo pris en charge * Appareils photos Nikon des séries D2, D1, D200 et D100 (poignée-alimentation MB-D100 requise) ; Nikon F6, F5, F100, F90X, F90 Retardement De 0 s à 99 h 59 min 59 s par incréments d’une seconde Temps d’exposition De 0 s à 99 h 59 min 59 s par incréments d’une se...
Nl 1 Externe MC-36-kabel Instructiehandleiding Inhoud Voor uw veiligheid ...................................................... 3Inleiding ..................................................................... 5Onderdelen van de MC-36 ............................................ 5 Body .................
Nl 3 Voor uw veiligheid (1/2) Lees om schade aan het Nikon product of letsel bij uzelf te voorkomen de nu volgende veiligheids-voorschriften goed door alvorens het product te gebruiken. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften op een plaats waar gebruikers van het product er kennis van kunnen nemen. De ...
Nl 4 Wees voorzichtig met de batterijen Batterijen kunnen gaan lekken of ontploff en als u hiermee niet goed omgaat. Houd rekening met het volgende bij het omgaan met batterijen die u in dit apparaat gebruikt:• Gebruik alleen batterijen die worden vermeld in deze handleiding. Gebruik geen oude en nie...
Nl 5 Bedankt u voor uw aankoop van de externe MC-36-kabel. De MC-36 is uitgerust met een intervaltimer die geschikt is voor een breed scala aan taken, waaronder astronomische fotografi e. Zie pagina 17 voor een lijst met compatibele camera’s. Inleiding Onderdelen van de MC-36 (1/3) Zie de illustratie...
Nl 6 LCD-venster LCD-venster * * Selectiecursor .......................................................... 10–11 Timerweergave ............................................... 10–13, 15 Vergrendelingsindicator ...............................................7 Batterij bijna leeg (indicator) .............
Nl 7 De knop Verlichting/vergrendeling De knop Verlichting/vergrendeling Druk kort op de knop Verlichting/vergrendeling ( ) om het achtergrondlicht van het LCD-scherm te activeren. Het achtergrondlicht blijft ongeveer zes seconden branden. Als u op de pijlknop ( ) drukt terwijl het achtergrondlicht ...
Nl 8 De MC-36 gebruiken De MC-36 dient als:• Een automatische timer (p. 8–14). Kies de vertra- ging (tijd voordat de opname start), de belich-tingstijd, het interval en het aantal opnamen voor getimede intervalfotografi e. U kunt de slui-tersnelheid selecteren met de camera (p. 14). • Handmatig ontsp...
Nl 9 2.2 Pas de volgende instellingen aan: Optie Omschrijving Ondersteunde instellingen DELAY ( Vertraging) Vertraging voordat de sluiter ontspant 0 s. tot 99 uur, 59 min. en 59 s. (met stappen van één seconde) LONG (Lang) Belichtingstijd INTVL Interval 1 s. tot 99 uur, 59 min. en 59 s. (met stappen...
Nl 12 Getimede fotografi e (5/7) De timer instellen Voor een correcte werking dient u een interval te kiezen dat ten minste één seconde langer is dan de belichtingstijd. Wanneer u autofocus gebruikt, stelt u de vertraging in op twee seconden of meer en kiest u een interval van minimaal twee seconden...
Nl 13 Weergave op LCD-scherm ( Timer actief ) Getimede fotografi e (6/7) Knippert terwijl timer actief is Tussen opnamen door : Tijd die res- teert tot volgende opname Terwijl sluiter geopend is : Tijd die res- teert totdat sluiter wordt gesloten Aantal resterende opnamen Knippert terwijl sluiter ge...
Nl 14 De sluitersnelheid selecteren met de camera Wijzig de instellingen als volgt als u foto’s wilt nemen met de sluitersnelheid die u op de camera hebt geselecteerd: Camera Belichtingsstand M (handmatig) of S (sluitertijd voorkeuze) Sluitersnelheid Willekeurig Intervaltimer Uit Scherpstelstand AF-...
Nl 15 Handmatig ontspannen De MC-36-knop voor het ontspannen van de sluiter ( ) werkt op vrijwel dezelfde manier als de knop voor het ontspannen van de sluiter op de camera. 1. Camera-instellingen aanpassen Sluit de MC-36 (p. 7) aan en schakel de camera in. Kies de gewenste belichtingsstand, sluiter...
Nl 16 Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Controleer het batterijniveau van de camera en het aantal resterende belichtingen voordat u de MC-36 gebruikt (zie de handleiding bij de camera voor meer informatie). De timer blijft werken als er geen foto’s kunnen worden genomen door een bijna lege batterij,...
Nl 17 Ondersteunde camera’s * Nikon D2-serie, D1-serie, de digitale camera’s D200 en D100 (hiervoor is de MB-D100-batterijset vereist), Nikon F6, F5, F100, F90X, F90 Vertraging timer 0 s. tot 99 uur, 59 min. en 59 s., met stappen van één seconde Belichtingstijd 0 s. tot 99 uur, 59 min. en 59 s., met...
Pt 1 Cabo remoto MC-36 Manual de instruções Conteúdos Pela sua segurança ...................................................... 3Introdução .................................................................. 5Partes do MC-36 .......................................................... 5 Corpo ............
Pt 3 Pela sua segurança (1/2) A fi m de evitar causar danos ao seu produto Ni-kon ou lesões a Você ou a outras pessoas, faça o favor de ler as precauções de segurança seguintes por completo antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança onde pos-sam ser lidas por todas as pessoa...
Pt 5 Agradecemos que tenha adquirido o cabo adaptador MC-36. O MC-36 está equipado com um tempo-rizador de intervalo adequado a uma grande diversidade de tarefas, incluindo a fotografi a astronómica. Na página 17 está disponível uma lista de câmaras compatíveis. Introdução Partes do MC-36 (1/3) Consu...
Pt 7 O botão de iluminador/bloqueio O botão de iluminador/bloqueio Pressione o botão de iluminador/bloqueio ( ) du- rante alguns instantes para activar a luz de fundo do painel de controlo. A luz de fundo mantém-se acesa durante aproximadamente seis segundos. Se pressionar o botão de seta ( ) enquan...
Pt 8 Utilizar o MC-36 O MC-36 funciona como:• Um temporizador automático (pp. 8–14). Defi na o atraso (tempo até ao início do disparo), o tempo de exposição, o intervalo e o número de imagens tiradas na fotografi a com temporizador de inter-valo. Se pretender, pode seleccionar a velocidade de obturaçã...
Pt 9 2.2 Ajuste as seguintes defi nições: Opção Descrição Defi nições suportadas DELAY (Atraso) Atraso antes do disparo do obturador De 0 s até 99 hrs 59 min 59 s (em incrementos de um segundo) LONG (Longa) Tempo de exposição INTVL Intervalo De 1 s até 99 hrs 59 min 59 s (em incrementos de um segundo...
Pt 10 Defi nir o temporizador Utilize o botão de seta para defi nir o tem-porizador. Pressione para a esquerda ou para a direita para seleccionar, para cima ou para baixo para alterar. A selecção actual é indicada pelo cursor de selecção ( ). Ajustar defi nições Defi nição concluída Fotografi a com tem...
Pt 11 Hora Minuto Segundo Minuto Segundo Fotografi a com temporizador de intervalo (4/7) Tempo de exposição Intervalo Número de disparos Altifalante
Pt 12 Fotografi a com temporizador de intervalo (5/7) Defi nir o temporizador Para assegurar um funcionamento correcto, seleccio-ne um intervalo superior em pelo menos um segun-do ao tempo de exposição. Quando utilizar a foca-gem automática, defi na o atraso em dois segundos ou mais e seleccione um i...
Pt 13 Visualização do painel de controlo ( Temporizador activo) Fotografi a com temporizador de intervalo (6/7) Pisca quando o temporizador está activo Entre disparos : O tempo que falta até ao próximo disparo Quando o obturador está aberto : O tempo que falta até o obturador se fechar Número de dis...
Pt 14 Utilizar a câmara para seleccionar a velocidade de obturação Para tirar fotografi as na velocidade de obturação seleccionada na câmara, ajuste as seguintes defi nições: Câmara Modo exposição M (manual) ou S (automático com prioridade à obturação) Vel. Obtur. Qualquer uma Temp. Interv. Desligado ...
Pt 15 Disparo manual O botão de disparo do obturador do MC-36 ( ) funciona da mesma forma do botão de disparo do obturador da câmara. 1. Ajuste as defi nições da câmara Ligue o MC-36 (pg. 7) e a câmara. Seleccione o modo de exposição, a velocidade de obtura-ção, o modo de focagem e o modo de disparo...
Pt 16 Precauções de utilização Verifi que o nível de carga da bateria e o número de ex-posições restantes antes de utilizar o MC-36 (consulte o manual da câmara para mais informações). O tem-porizador continua a funcionar mesmo quando não for possível guardar imagens devido à existência de pouca carg...
Pt 17 Câmaras suportadas * Câmaras digitais Nikon da série D2, D1, D200 e D100 (requer a unidade de alimentação MB-D100); Nikon F6, F5, F100, F90X, F90 Atraso do temporizador De 0 s até 99 hrs 59 min 59 s em incrementos de um segundo Tempo de exposição De 0 s até 99 hrs 59 min 59 s em incrementos de...
It 1 Telecomando a fi lo MC-36 Manuale di istruzioni Sommario Per la vostra sicurezza ................................................. 3Introduzione ............................................................... 5Componenti del telecomando MC-36 ........................... 5 Corpo ...................
It 3 Per la vostra sicurezza (1/2) Per prevenire rischi di danneggiamento del pro-dotto o di lesioni a voi o a terze persone, prima di utilizzare la fotocamera leggete con la massima attenzione e in ogni loro parte le avvertenze che seguono, relative alla sicurezza. Conservatele in modo che chiunque...
It 5 Grazie per aver acquistato il telecomando a fi lo MC-36. Il telecomando MC-36 è dotato di un interval-lometro adatto a un’ampia gamma di attività, compresa la fotografi a astronomica. Per l’elenco delle fotocamere compatibili vedere a pagina 17. Introduzione Componenti del telecomando MC-36 (1/3)...
It 6 Pannello di controllo Pannello di controllo * * Cursore di selezione ............................................ 10–11 Timer ..................................................................... 10–13, 15 Indicatore Blocco ..............................................................7 Indicat...
It 7 Pulsante Illuminatore/Blocco Pulsante Illuminatore/Blocco Premete brevemente il pulsante Illuminatore/Blocco ( ) per attivare la retroilluminazione del pannello di controllo. La retroilluminazione ri-mane accesa per circa sei secondi. Se si preme il pulsante Freccia ( ) quando la retroilluminaz...
It 8 Uso del telecomando MC-36 Il telecomando MC-36 può funzionare nei modi seguenti:• Timer automatico (pagine 8-14). Scegliete il ritar- do (il periodo di tempo prima dell’inizio della ripresa), il tempo di esposizione, l’intervallo e il numero di scatti per la ripresa di fotografi e con timer. Se ...
It 9 2.2 Regolate le seguenti impostazioni: Opzione Descrizione Impostazioni supportate DELAY (Ritardo) Ritardo prima dello scatto Da 0 secondi a 99 ore 59 minuti 59 secondi (a incrementi di un secondo) LONG Tempo di esposizione INTVL Intervallo Da 1 secondo a 99 ore 59 minuti 59 secondi (a incremen...
It 11 Ore Minuti Secondi Minuti Secondi Fotografi a con timer (4/7) Tempo di esposizione Intervallo Numero di scatti Diff usore acustico
It 12 Fotografi a con timer (5/7) Impostazione del timer Per garantire un funzionamento corretto, scegliete un intervallo di almeno due secondi più lungo del tem-po di esposizione. Quando utilizzate l’autofocus, im-postate un ritardo minimo di due secondi e scegliete un intervallo di almeno due seco...
It 13 Visualizzazione del pannello di controllo (timer attivo) Fotografi a con timer (6/7) Lampeggia quando il timer è attivo Tra uno scatto e l’altro : tempo rima- nente fi no allo scatto successivo Durante l’apertura dell’otturatore : tem- po rimanente fi no alla chiusura Numero di scatti rimanenti ...
It 14 Selezione del tempo di posa mediante la fotocamera Per scattare fotografi e selezionando il tempo di posa con la fotocamera, regolate le impostazioni come segue: Fotocamera Modo di esposizione M (manuale) o S (auto a priorità dei tempi) Tempo di posa Qualsiasi Intervallometro Disattivato Modo d...
It 15 Scatto manuale Il pulsante di scatto ( ) dell’MC-36 funziona in modo molto simile al pulsante di scatto della fo-tocamera. 1. Regolazione delle impostazioni della fotocamera Collegate il telecomando MC-36 (pagina 7) e accendete la fotocamera. Scegliete il modo di esposizione, di messa a fuoco ...
It 16 Precauzioni per l’uso Controllate il livello della batteria della fotocamera e il numero di esposizioni rimanenti prima di uti-lizzare l’MC-36. Per ulteriori dettagli, vedere il ma-nuale della fotocamera. Il timer funziona anche se non è più possibile scattare altre foto in seguito all’esaurim...
It 17 Fotocamere supportate * Fotocamere digitali Nikon serie D2, serie D1, D200 e D100 (quest’ultima richiede il pacco batteria MB-D100); fotocamere Nikon F6, F5, F100, F90X, F90 Ritardo autoscatto Da 0 secondi a 99 ore 59 minuti 59 secondi a incrementi di un secondo Tempo di esposizione Da 0 secon...
Ck 1 MC-36 快门遥控线 说明手册 目录 安全需知 .................................................................. 3 前言 ............................................................................ 5 MC-36 部件 .............................................................. 5 机身 .............................................
Ck 3 安全需知 (1/2) 为防止损坏您的尼康产品,或避免您或他人受伤,在使用本设备前请仔细阅读下面的安全需知,并妥善保管以便所有本产品使用者可随时参阅。 请遵守本节中所列举的用以下符号所 标注的各项预防措施,否则可能对产品造成损害。 该标记表示警告,提请您应该在使用本尼康产品前阅读这些信息,以防止可能发生的损害。 请勿拆卸或改造 违反此警告可能会触电或导致产品故障。若本 产 品 因 为 摔 落 或 其 它 意 外 事 故 造 成 破 损,请取出电池并将本产品送至尼康授权的维修中心进行检查维修。 保持干燥 请勿用湿手接触产品,亦不可将产品浸入水中或暴露于雨中,否则可能引起火灾或触电。 请勿...
Ck 4 使用电池的注意事项 操作不当可能导致电池漏液或爆裂,因此在本产品中使用电池时请注意以下事项: • 只能使用本手册中列出的电池。请勿混用新 旧电池或不同类型的电池。 • 请仔细阅读并遵守由厂商提供的警告和指示。 • 切勿使电池短路或拆卸电池。 • 切勿将电池投入火中或加热升温。 • 切勿试图以反方向安装电池。 • 当电量用尽时,电池容易漏液。所以为了避 免产品受损,请在长期不使用本产品或电量用尽时取出电池。 • 如果受损电池中的液体接触到皮肤或衣服, 请立即用大量清水冲洗。 安全需知 (2/2)
Ck 5 感谢您购买 MC-36 快门遥控线。该快门遥控线配备的间隔定时器适合多种拍摄任务,其 中包括天文摄影。请参见第 17 页中与其兼容的相机列表。 前言 MC-36 部件 (1/3) 请参阅封面上的插图。 机身 机身 10 针插头 ......................................................................7 线 释放指示灯 ....................................................... 12–13 控制面板 .....................................
Ck 6 控制面板 控制面板 * * 选定光标 ............................................................. 10–11 定时器显示 ............................................... 10–13, 15 锁定指示 .........................................................................7 低电池电量指示 .......................................................6...
Ck 7 照明器 / 锁定按钮 照明器 / 锁定按钮 按下照明器 / 锁定按钮 ( ) 将暂时激活控 制面板的背光。背光将持续点亮 6 秒钟; 在 背 光 亮 着 时 按 下 箭 头 按 钮 ( ) 可 使 定 时器背光再延长 6 秒钟。 若要锁定除快门释放 ( ) 和照明器 / 锁定按钮以外的控制器,请按下照明器锁定按钮直至控制面板中出现锁定图标 ( )。 若要解除锁定,请按下照明器 / 锁定按钮直至锁定图标消失。 MC-36 部件 (3/3) 连接 MC-36 1 关闭相机电源。 2 请 确 认 控 制 面 板 中 未 显 示 “ TIMER ACTIVE (定时器启动) ”( ) 和 “...
Ck 8 使用 MC-36 MC-36 具有以下功能: • 自动定时器 (第 8–14 页)。请选择定时间 隔拍摄的延迟时间 (拍摄开始前的时间长度 )、 曝 光 时 间、 间 隔 时 间 和 拍 摄 数 量。您 也 可 以 根 据 需 要 使 用 相 机 来 选 择 快 门速度 (第 14 页)。 • 手动释放 (第 15 页)。使用 MC-36 上的快 门 释 放 按 钮 来 手 动 拍 摄 照 片。 即 使 启 动了定时器,您也可以进行手动拍摄。 定时摄影 (1/7) 1. 调整相机设置 1.1 连接 MC-36 (第 7 页) 并开启相机。 1.2 按照以 下 设 置 来 调 整 相 ...
Ck 9 2.2 调整以下设置: 选项 说明 支持的设置 DELAY (延迟)快门释放前延迟的时间 0 秒至 99 小时 59 分 59 秒 (以 1 秒为增量) LONG (长度) 曝光时间 INTVL (间隔)间隔时间 1 秒至 99 小时 59 分 59 秒 (以 1 秒为增量) N (数量) 拍摄张数 1 至 399 , (不限定) 扬声器 开启 / 关闭 (开启), (关闭) 延迟、曝光和间隔时间设置 快门关闭 快门关闭 快门开启 快门开启 延迟 曝光时间 曝光时间 间隔时间 拍摄张数 (N) 拍摄张数 (N) 第一张 第一张 第二张 第二张 第 N 张 第 N 张 定时器启动 定时...
Ck 10 设定定时器 请使用箭头按钮来设定定时器。向左或向右按下按钮进行选择,向上或向下按下按钮进行更改设置。当前选项将用选定光标 ( ) 标识。 调整设置 完成设定 定时摄影 (3/7) 延迟 (拍摄开始前的时间长度) 随时按下 SET (设定) 按钮 ( ) 均可完成操作 并显示所选项目的新设置。若要查看其它设定,请向左或向右按下箭头按钮。当前选项将用选定光标 ( ) 标识。请按照上述说明按 下 SET (设定) 按钮以编辑当前设置。 时 秒 分 时
Ck 12 定时摄影 (5/7) 设定定时器 为确保正确操作, 请选择比曝光时间至少长 1 秒的间隔时间。 为确保相机有充足的时间对 焦,使用自动对焦时,请将延迟时间设定为 2 秒或更长,并选择比曝光时间至少长 2 秒的 间隔时间。当使用长时间曝光 NR 功能时(仅 适用于某些数码相机), 间隔时间至少应该是曝光时间的两倍。 按 下 SET ( 设 定 ) 按 钮 ( ) 使 设 置 立 即 生 效 后, 间 隔 时 间 00:00:00 将 自 动 被 设 定 为 00:00:01 。 若 要 将 拍 摄 张 数 设 定 为 ( 不 限 定 ), 请选择 1 并向下按下箭头按钮 ( ),或是...
Ck 13 控制面板显示 (定时器启动) 定时摄影 (6/7) 定时器启动时闪烁 拍摄之间时表示 :离下一次拍摄 的剩余时间 快门开启时表示 :快门关闭前的 剩余时间剩余可拍摄张数快门开启时闪烁 扬声器和释放指示灯 下图将说明当延迟为 5 秒,曝光时间为 4 秒,间隔时间为 9 秒时,相机每发出一次哔声 ( ● ) 以及释放指示灯闪烁时 ( ○ ) 的情况。 快门关闭 快门关闭 快门开启 快门开启 ( 秒 ) 定时器启动 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 25 17 18 19 20 21 22 23 24 4. 结束拍摄 当相机完成所选数量的拍摄之...
Ck 14 使用相机选择快门速度 若要使用由相机设定的快门速度来拍摄照片,请按下表所示调整设置。 相机 曝光模式 M (手动) 或 S (快门优先自动) 快门速度 任意速度 间隔定时器 关闭 对焦模式 AF-C (连续伺服自动对焦) * 或 M (手动) 拍摄模式 S (单张) MC-36 曝光时间 0 秒 间隔时间 大于相机快门速度 † * 如果可能,请选择 “ 释放优先 ”。 † 为确保相机有充足的时间对焦, 使用自动对焦时, 请选择比相机快门速度至少长 2 秒的间隔 时间。 当使用长时间曝光 NR 功能时 (仅适用于某些数码相机), 请选择至少是相机快门速度 两倍的间隔时间。 使用定时器...
Ck 15 手动释放 MC-36 快门释放按钮 ( ) 和相机快门释放 按钮具有大致相同的功能。 1. 调整相机设置 请连接 MC-36 (第 7 页) 并打开相机,然 后 根 据 需 要 选 择 曝 光 模 式、 快 门 速 度、对焦模式和拍摄模式。 2. 拍摄照片 2.1 半按下 MC-36 快门释放 按 钮 ( ) 检查 对焦和曝光,然后将其完全按下以拍摄照片。快门开启时,相机每隔 1 秒发出 一次哔声,“ RELEASE (释放)” 指示 ( ) 将闪烁,并且控制面板中将显示快门关闭前的剩余时间。 在进行长时间曝光 ( Bulb ) 摄影时, 若需持续按住快门释放按钮,请将该按钮滑至 ...
Ck 16 使用上的注意事项 使用 MC-36 前, 请先检查电池电量及剩余 曝光次数 (详细信息, 请参阅相机使用手册)。即使相机由于以下原因不能拍摄照片时, 定时器也将继续运行:电池电量不足、 没有胶卷或内存空间、 或内存缓冲区容量不足 (仅限于数码相机)。建议使用 AC 适 配器 (另行选购) 以维持较长时间的供电。 某些相机具有自动对焦激活选项,用 于 决 定 相 机 是 否 在 半 按 快 门 释 放 按 钮 时进行对焦 (详细信息,请参阅相机使用手册 )。 使 用 MC-36 时, 请 开 启 快 门 释 放 按 钮自动对焦激活选项。 请注意,定时器不如大多数手表和家 用时钟准确。...
Ck 17 支持的相机 * 尼康 D2 系列、 D1 系列、 D200 和 D100 (需要 MB-D100 电池组) 数码相机;尼康 F6 、 F5 、 F100 、 F90X 和 F90 胶片相机 定时器延迟 0 秒至 99 小时 59 分 59 秒 (以 1 秒为增量) 曝光时间 0 秒至 99 小时 59 分 59 秒 (以 1 秒为增量) 间隔时间 1 秒至 99 小时 59 分 59 秒 (以 1 秒为增量) 拍摄张数 1 至 399 , (不限定) 电源 两节 AAA 1.5 V LR03 碱性电池 电池寿命 当延迟为 5 分钟、曝光时间为 4 分 56 秒、间隔时间为 5 分钟...
Ch 1 MC-36 ԣܝᅌଠቢ ᄲځ͘Ί ϫᐂ щБᅮۢ .................................................................. 3 ݈֏ ............................................................................ 5 MC-36 ొІ .............................................................. 5 ፟֗ .............................................
Ch 3 щБᅮۢ (1/2) ࠎ֨ͤຫᗼଋ۞κயݡĂᔖҺଋٕˠצ๋Ăдֹϡώயݡ݈ኛͿዦͽ˭۞щБᅮۢĂ֭ԁචܲგώᅮۢͽܮώயݡ۞ֹϡ۰ΞᐌॡણዦĄ ኛᏲчώ༼ٙ̚Еᓝ۞Чีϡͽ˭ ཱིٙᇾො۞Чี֨ନ߉ĂӎΞਕ၆யݡౄјຫचĄ ྍᇾܑϯᛋӘĂ೩ኛଋᑕྍдֹϡώκயݡ݈ዦֱྤੈĂͽ֨ͤΞਕ൴Ϡ۞ຫचĄ ኛ̻ٵעٕԼౄ ࿁ͅѩᛋӘΞਕົᛈٕጱயݡ߇ᅪĄࡶώ ய ݡ Я ࠎ ၢ ར ٕ ຍ γ ְ ߇ ౄ ј ຫĂኛפѰ֭ώயݡਖ਼Ҍκᝋ۞ჯ࣒͕̚ซҖᑭߤჯ࣒Ą ܲᒌ ኛ̻ϡᒅ͘ତᛈயݡĂϺ̙Ξயݡওˢٕͪ̚ᇷᜨٺܥ̚ĂӎΞਕ͔ͫխٕᛈĄ...
Ch 4 ֹϡѰ۞ڦຍְี ፆү̙༊ΞਕጱѰ႒୵ٕᘕෘĂЯѩдώயݡֹ̚ϡѰॡኛڦຍͽ˭ְีĈ • Ϊਕֹϡώ͘Ί̚Е۞ѰĄኛ̻ϡາ ᖞѰٕ̙Тᙷݭ۞ѰĄ • ኛͿዦ֭ᏲчϤᇄથ೩ֻ۞ᛋӘϯĄ • ̷ֹ̻ѰൺྮٕٵעѰĄ • ̷̻ѰԸˢٕͫ̚ΐሤ̿Ą • ̷̻ྏဦͽ͞ͅШщ྅ѰĄ • ༊ณϡႽॡĂѰटٽ႒୵Ąٙͽࠎ˞ᔖ ҺயݡצຫĂኛдܜഇֹ̙ϡώயݡٕณϡႽॡפѰĄ • тڍצຫѰ̚۞୵វତᛈזϩቲٕҗڇĂ ኛϲӈϡ̂ณͪ՞߾Ą щБᅮۢ (2/2) ˯ ۞ ᜠ উ វ Ⴣ͕ ࠎ Ժ ט Ⴣ گ ̒ᕘ ̝ ϡĂ ኛ ̻ Ї ຍٵ...
Ch 6 ଠטࢬڕ ଠטࢬڕ ** Ᏼؠྼᇾ ............................................................. 10–11 ࢍॡጡពϯ ............................................... 10–13, 15 ᗆؠϯ .........................................................................7 ҲѰณϯ .......................................................6 ...
Ch 7 ځጡ 0 ᗆؠᔣ ځጡ 0 ᗆؠᔣ ˭ ځ ጡ 0 ᗆ ؠ ᔣ ) * ᇶ ॡ ୁ જ ଠ טࢬڕ۞ࡦЍĄࡦЍᜈᕇܪ 6 ࡋᛗć д ࡦ Ѝ ܪ ॡ ˭ ᐝ ᔣ ) * Ξ ֹ ࢍ ॡ ጡГؼܜ 6 ࡋᛗĄ ࡶࢋᗆؠੵԣܝᛖٸ ) * ځጡ 0 ᗆؠᔣͽγ۞ଠטጡĂኛ˭ځጡᗆؠᔣ ۡ Ҍ ଠ ט ࢬ ڕ ̚ ன ᗆ ؠ ဦ ϯ ) *Ą ࡶࢋྋੵᗆؠĂኛ˭ځጡ 0 ᗆؠᔣۡҌᗆؠဦϯঐεĄ MC-36 ొІ (3/3) ాତ MC-36 1 ᙯౕ࠹፟Ą 2 ኛ ቁ ᄮ ଠ ט ࢬ ڕ ̚ Ϗ ព ϯ ņ TIMER ACTIVE Ğ...
Ch 8 ֹϡ MC-36 MC-36 ѣͽ˭ΑਕĈ • ҋજࢍॡጡ Ğௐ 8–14 ࢱğĄኛᏴፄؠॡม ٮ ᛷ ۞ ؼ Ᏽ ॡ มĞ ٮ ᛷ ฟ ؕ ݈ ۞ ॡ มܜޘğăᘉЍॡมăมॡมٮᛷᇴณĄଋ˵Ξͽॲፂᅮࢋֹϡ࠹ֽ፟ᏴፄԣܝిޘĞௐ 14 ࢱğĄ • ͘ જ ᛖ ٸ Ğ ௐ 15 ࢱğĄ ֹ ϡ MC-36 ˯۞ ԣ ܝ ᛖ ٸ ᔣ ֽ ˠ ̍ ٮ ᛷ ͯĄ ӈ ֹ ୁ જ˞ࢍॡጡĂଋ˵ΞͽซҖˠ̍ٮᛷĄ ؠॡᛷᇆ (1/7) 1. አፋ࠹፟నؠ 1.1 ాତ MC-36 Ğௐ 7 ࢱğ֭ฟୁ࠹፟Ą 1.2 ͽ ˭ న ؠ ֽ አ ፋ ࠹ ፟Ğ ྎ ྤ ੈĂ ኛ...
Ch 9 2.2 አፋͽ˭నؠĈ Ᏼี ᄲځ ͚೯۞నؠ DELAY ĞؼᏵğ ԣܝᛖٸ݈ؼᏵ۞ॡม 0 ࡋҌ 99 ̈ॡ 59 ̶ 59 ࡋĞͽ 1 ࡋࠎᆧณğ LONG Ğܜޘğ ᘉЍॡม INTVL Ğมğ มॡม 1 ࡋҌ 99 ̈ॡ 59 ̶ 59 ࡋĞͽ 1 ࡋࠎᆧณğ N Ğᇴณğ ٮᛷૺᇴ 1 Ҍ 399 Ă Ğ̙ࢨؠğ ೳᓏጡฟୁ 0 ᙯౕ ĞฟୁğĂ Ğᙯౕğ ؼᏵăᘉЍมॡมనؠ ԣܝᙯౕ ԣܝᙯౕ ԣܝฟୁ ԣܝฟୁ ؼᏵ ᘉЍॡม ᘉЍॡม มॡม ٮᛷૺᇴ (N) ٮᛷૺᇴ (N) ௐ˘ૺ ௐ˘ૺ ௐ˟ૺ ௐ˟ૺ ௐ N ૺ ௐ N ૺ ࢍॡጡୁજ ࢍॡጡ...
Ch 10 నؠࢍॡጡ ኛֹϡᐝᔣֽనؠࢍॡጡĄШνٕШΠ˭ᔣซҖᏴፄĂШ˯ٕШ˭˭ᔣซҖՀԼĄϫ݈ᏴีϡᏴؠྼᇾ ) * ᇾᙊĄ አፋనؠ Ԇјనؠ ؠॡᛷᇆ (3/7) ؼᏵĞٮᛷฟ݈ؕ۞ॡมܜޘğ ᐌ ॡ ˭ SET Ğ న ؠ ğ ᔣ ) * Ӯ Ξ Ԇ ј ፆ ү ֭ពϯٙᏴีϫ۞າనؠĄࡶࢋߤ࠻నؠĂኛШνٕШΠ˭ᐝᔣĄϫ݈Ᏼีϡ Ᏼ ؠ ྼ ᇾ ) * ᇾ ᙊĄ ኛ ˯ ᄲ ځ ˭ SET ĞనؠğᔣͽበᏭϫ݈నؠĄ ॡ ࡋ ̶ ॡ
Ch 12 ؠॡᛷᇆ (5/7) నؠࢍॡጡ ࠎቁܲϒቁፆүĂኛᏴፄͧᘉЍॡมҌ͌ܜ 1 ࡋ۞มॡมĄࠎቁܲ࠹፟ѣ·֖۞ॡม၆ ൏Ăֹϡҋજ၆൏ॡĂኛؼᏵॡมనؠࠎ 2 ࡋٕՀܜĂ֭ᏴፄͧᘉЍॡมҌ͌ܜ 2 ࡋ۞ มॡมĄ༊ֹϡܜॡมᘉЍ NR ΑਕॡĞ่ ዋϡٺߙֱᇴҜ࠹፟ğĂมॡมҌ͌ᑕྍߏᘉЍॡม۞ࢺĄ ˭ SET Ğ న ؠ ğ ᔣ ) * ֹ న ؠ ϲ ӈ Ϡ ड़ ޢĂ ม ॡ ม 00:00:00 ҋ જ జ న ؠ ࠎ 00:00:01 Ą ࡶࢋٮᛷૺᇴనؠࠎ Ğ̙ࢨؠğĂኛ Ᏼፄ 1 ֭Ш˭˭ᐝᔣ ) *ĂٕߏᏴፄ 399 ֭Ш˯˭ᐝᔣĄ 2....
Ch 13 ଠטࢬڕពϯĞࢍॡጡୁજğ ؠॡᛷᇆ (6/7) ࢍॡጡୁજॡ੯ᘖ ٮᛷ̝มĈ ᗓ˭˘Ѩٮᛷ۞౺ዶ ॡม ԣܝฟୁॡĈ ԣܝᙯౕ݈۞౺ዶ ॡม౺ዶΞٮᛷૺᇴԣܝฟୁॡ੯ᘖ ೳᓏጡᛖٸϯ፶ ˭ဦᄲځ༊ؼᏵࠎ 5 ࡋĂᘉЍॡมࠎ 4 ࡋͽ̈́มॡมࠎ 9 ࡋॡĂ࠹፟൴˘Ѩဤᓏ ) œ * ᛖٸϯ፶੯ᘖ ) Œ * ۞ଐڶĄ ԣܝᙯౕ ԣܝᙯౕ ԣܝฟୁ ԣܝฟୁ ) ࡋ * ࢍॡጡୁજ 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 25 17 18 19 20 21 22 23 24 4. ඕՁٮᛷ ༊࠹፟ԆјٙᏴᇴณ۞ٮᛷ̝ޢĂٮᛷົҋજ...
Ch 15 ͘જᛖٸ MC-36 ԣܝᛖٸᔣĞ ğ࠹፟ԣܝᛖٸ ᔣѣ̂࠹Т۞ΑਕĄ 1. አፋ࠹፟నؠ ኛ ా ତ MC-36 Ğ ௐ 7 ࢱ ğ ֭ ฟ ୁ ࠹ ፟Ă ޢ ॲ ፂ ᅮ ࢋ Ᏼ ፄ ᘉ Ѝ ሀ ёă ԣ ܝ ిޘă၆൏ሀёٮᛷሀёĄ 2. ٮᛷͯ 2.1 Η˭ MC-36 ԣܝᛖٸᔣĞ ğᑭߤ၆ ൏ᘉЍĂޢԆБ˭ͽٮᛷͯĄԣܝฟୁॡĂ࠹፟Տ 1 ࡋ൴˘ ѨဤᓏĂņ RELEASE ĞᛖٸğŇ ϯ ) ğ ੯ᘖĂ֭ͷଠטࢬڕ̚ពϯԣܝᙯౕ݈۞౺ዶॡมĄ дซҖϨ፲፶ᛷᇆॡĂࡶᅮᜈ ҝԣܝᛖٸᔣĂኛྍᔣҌ HOLD Ğܲ ğҜཉĄഈ࠹...
Ch 16 ֹϡ˯۞ڦຍְี ֹϡ MC-36 ݈ĂኛАᑭߤѰณ̈́౺ዶ ᘉЍѨᇴĞྎྤੈĂኛણዦ࠹ֹ፟ϡ͘Ί ğĄ ӈ ֹ ࠹ ፟ Ϥ ٺ ͽ ˭ ࣧ Я ̙ ਕ ٮ ᛷ ͯॡĂࢍॡጡ˵ᚶᜈྻҖĈѰณ̙֖ă՟ѣغٕͯጸវ۩มăٕጸវቤ ડ ट ณ ̙ ֖Ğ ่ ࢨ ٺ ᇴ Ҝ ࠹ ፟ ğĄ ޙ ᛉֹϡ AC តᑅጡĞΩҖᏴᔉğͽჯྵܜ ॡม۞ֻĄ ߙֱ࠹፟ѣҋજ၆൏ୁજᏴีĂϡ ٺՙؠ࠹፟ߏӎдΗԣܝᛖٸᔣॡซҖ၆൏ĞྎྤੈĂኛણዦ࠹ֹ፟ϡ͘ΊğĄֹϡ MC-36 ॡĂኛฟୁԣܝᛖٸᔣҋજ၆ ൏ୁજᏴีĄ ኛڦຍĂࢍॡጡ̙т̂кᇴ͘ᏻछ ϡॡᛗቁĄ MC-36...
Ch 17 ͚೯۞࠹፟ * κ D2 րЕă D1 րЕă D200 D100 Ğᅮࢋ MB-D100 ѰğᇴҜ࠹፟ćκ F6 ă F5 ă F100 ă F90X F90 غͯ࠹፟ ࢍॡጡؼᏵ 0 ࡋҌ 99 ̈ॡ 59 ̶ 59 ࡋĞͽ 1 ࡋࠎᆧณğ ᘉЍॡม 0 ࡋҌ 99 ̈ॡ 59 ̶ 59 ࡋĞͽ 1 ࡋࠎᆧณğ มॡม 1 ࡋҌ 99 ̈ॡ 59 ̶ 59 ࡋĞͽ 1 ࡋࠎᆧณğ ٮᛷૺᇴ 1 Ҍ 399 Ă Ğ̙ࢨؠğ ༼ AAA 1.5 V LR03 ែّѰ Ѱု ༊ؼᏵࠎ 5 ̶ᛗăᘉЍॡมࠎ 4 ̶ 56 ࡋăมॡมࠎ 5 ̶ᛗॡĂాᜈ...
Kr 1 안전상의 주의 .............................................. 2처음으로 ...................................................... 4각 부의 명칭 ................................................ 5 전지 넣는 방법 ......................................... 5 전지 교환방법 .......................................... 6 전원의 ON/OFF 에 ...
Kr 2 경고 ( 본체에 대하여 ) 분해금지 분해하거나 수리 · 개조를 하지 말 것 감전되거나 이상 동작으로 인한 상처의 원인이 됩니다 . 접촉금지 바로 수리 의뢰를 낙하등에 의해 파손되어 내부가 노출되었을때에는 노출부위를 만지지 말 것 감전되거나 파손부로 인해 상해를 입는 원인이 됩니다 .전지를 빼고 판매점 또는 사용설명서 뒷면에기재되어 있는 서비스센터에 수리를 의뢰하여 주십시오 . 물닿음금지 물에 닿거나 비를 피하여 주십시오 발화하거나 감전의 원인이 됩니다 . 사용금지 인화 , 폭발의 우려가 있는 장소에서는 사용하지 말 것 프로...
Kr 3 경고 ( 본체에 대하여 ) 전지분리 바로 수리 의뢰를 발열 , 발연 , 냄새 등 이상시에는 신속히 카메라 및 리모컨의 전지를 분리할 것 그대로 사용하면 화재 , 화상의 원인이 됩니다 .전지를 꺼낼 때는 화상에 주의하여 주십시오 . 전지를 빼고 , 본 사용설명서 뒷면에 기재되어 있는 서비스센터에 수리를 의뢰하여주십시오 . 사용금지 지정한 전지를 사용할 것 지정 이외의 것을 사용하면 화재 , 감전의 원인이 됩니다 . 주의 ( 본체에 대하여 ) 감전주의 젖은 손으로 만지지 말 것 감전의 원인이 됩니다 . 방치금지 제품은 유아의 ...
Kr 4 경고 ( 알카라인 전지에 대하여 ) 경고 전지에 표시된 경고 · 주의를 지킬 것 누액 , 발열 , 파열의 원인이 됩니다 . 경고 사용설명서에 표시된 전지를 사용할 것 누액 , 발열 , 파열의 원인이 됩니다 . 보관주의 전지는 유아의 손에 닿지 않는 곳에 놓을 것 유아가 삼키는 원인이 됩니다 .만일 삼킨 경우에는 즉시 의사와 상담하여 주십시오 . 경고 전지의「 +」 와「 -」 의 방향을 틀림없도록할 것 누액 , 발열 , 파열의 원인이 됩니다 . 경고 완전히 사용한 전지는 곧바로 분리할 것 누액 , 발열 , 파열의 원인이 됩니...
Kr 5 각 부의 명칭 (1/3) 본체 10 핀 플러그 ........................................ P.7 코드 릴리즈 램프 .........................................P.13 표시 패널 ..............................P.6, 9〜13, 15 타이머작동 버튼 ..................................P.13 타이머설정 버튼 ............................ P.9〜12 조명 /LOCK 버튼 ................
Kr 6 전지 교환방법 전지를 교환 할 때에는 아래의 순서를 준수하여주십시오 . 1. 표시 패널 의「 T I M E R AC T I V E 」 ( ) 및 「 RELEASE 」 ( ) 가 소등되어 있는지 확인한 다 ( 오른쪽 기재 참조 ) 2. 카메라의 전지를 OFF 로 하고 MC-36 을 분리한다 3. 전지를 분리한다 4. 표시패널 표시가 소거된 후 , 새 전지를 넣는다 전원의 ON/OFF 에 대하여 전원스위치는 없습니다 . 전지잔량이 있는 동안 ,표시패널은 계속 점등합니다 .전지의 소모를 억제하기 위하여 사용후에는 표시패널의「 T...
Kr 7 1. 카메라의 전원을 OFF 로 한다 2. MC-36 의 표시패널의「 TIMER ACTIVE 」( ) 및「 RELEASE 」( ) 가 소등되어 있는지 확인 한다 (P.6 참조 ) 3. 카메라 의 10 핀 터 미 널 에 서 캡 을 분 리 하 고MC-36 의 10 핀 플러그 ( ) 를 접속한다 • 아래의 그림과 같이 플러그와 터미널의 지표를맞추어 플러그를 삽입하고 , 플러그 끝부분의나사를 잡아 잠그어 주십시오 . MC-36 의 분리방법 표 시 패 널 의「 TIMER ACTIVE 」( ) 및「 RELEASE 」 ( ) 가 소등되...
Kr 8 타이머를 사용하여 촬영한다 (1/7) 1 . 카메라의 설정 a. 카메라와 MC-36 을 접속한 후 (P.7), 카메라의 전원을 ON 으로 한다 b. 카메라를 아래와 같이 설정한다 • 자세한 사항은 카메라의 사용설명서를 참조하여 주십시오 . 카메라의 기능 설정내용 노출모드 M ( 매뉴얼 ) 셔터스피드 Bulb ( 벌브 ) 인터벌 타이머 해제 초점모드 M ( 매뉴얼 ) 또는 AF-C ( 콘티뉴 어스 AF 서보 ) ※ 연사모드 S (1 컷 촬영 ) ※ AF-C 의 동작을「 초점 우선」 과「 릴리즈 우선」 에서 선택할 수 있는 카...
Kr 9 지연시간과 노광시간 , 인터벌의 관계 셔터 OFF 셔터 OFF 셔터 ON 셔터 ON 지연시간 노광시간 노광시간 인터벌 촬영횟수 촬영횟수 촬영횟수 1컷째 1컷째 2컷째 2컷째 N 컷째 N 컷째 N 컷째 N 컷째 타이머 개시 타이머 종료 b. 아래의 5 항목을 설정한다 • 설정방법에 대해서는 다음 페이지의「 타이머의 설정방법」 을 참조하여 주십시오 . 설정항목 설정할 수 있는 범위 DELAY ( 지연시간 ) 0 초〜 99 시간 59 분 59 초 (1 초단위 ) LONG ( 노광시간 ) INTVL ( 인터벌 ) 1 초〜 99 시...
Kr 10 타이머의 설정방법 타이머의 설정에는 방향버튼 ( ) 을 사용합니다 . 좌우 : 설정항목을 선택한다 상하 : 수치를 변경한다 ( 버튼을 계속누르면 빨리 감기할 수 있습니다 .) 타이머를 사용하여 촬영한다 (3/7) 「 시」 를 설정 「 분」 을 설정 「 초」 를 설정 「 시」 를 설정 지연시간 ( 촬영시작까지의 시간 ) 【 설정화면】 【 설정 완료 화면】 설정화면의 표시중에 타이머설정 버튼 ( ) 을 누 르 면 설 정 완 료 화 면 (P.12) 으 로 전 환 됩 니 다 . 설정 완료 화면에서는 방향버튼의 좌우에서 설정 인디...
Kr 11 타이머를 사용하여 촬영한다 (4/7) 「 분」 을 설정 「 초」 를 설정 「 시」 를 설정 「 분」 을 설정 「 초」 를 설정 노광시간 인터벌 촬영횟수 전자음
Kr 12 c. 모든 항목의 설정이 끝나면 타이머설정 버튼( ) 을 누른다 • 전자음이 울리고 ( 전자음이 ON 인 경우 ) 설정이 유효하게 되고 설정 완료 화면으로 전환됩니다 . 설정 완료 화면 설정 화면 • 설정한 내용은 설정을 변경하거나 , 전지잔량이 없어질 ( 또는 전지를 뺀다 ) 때까지 유지됩니다 . 타이머를 사용하여 촬영한다 (5/7) 타이머 설정시의 주의 • 타이머를 바르게 작동시키기 위하여 「 인터벌」 은 반드시「 노광시간」 보다 1 초 이상 길게 해 주십시오 . • AF( 자동초점 ) 촬영을 실시하는 경우에는 포커싱...
Kr 14 타이머를 사용하여 촬영한다 (7/7) 타이머 촬영에 관한 주의 장시간의 타이머 촬영을 실시하는 경우에는 MC-36의 전 지 잔 량 이 충 분 한 지 여 부 를 확 인 하 여 주 십 시오 . 표 시 패 널 의 ( ) 가 점 등 하 고 있 는 경 우 에 는 전지를 교한할 것을 권장합니다 . 카메라의 셔터스피드로 촬영한다 카메라측에서 셔터스피드를 설정하여 촬영할 수도 있습니다 . 이 경우에는 카메라와 MC-36 을 각각 아래와같이 설정하여 주십시오 . 카메라 노출모드 M ( 매뉴얼 ) 또는 S ( 셔터우선 오토 ) 셔터스피드 ...
Kr 15 수동 릴리즈로 촬영한다 2 . 촬영한다 a. MC-36 의 셔터버튼 ( ) 을 반누름한 후 완전 누름한다 • 릴리즈 중에는 전자음이 1 초간격으로 울리고표시패널의「 RELEASE 」( ) 가 점멸합니다 . 그 리고 표시패널의 시간표시부 ( ) 에 릴리즈 개 시부터의 경과시간이 표시됩니다 . • 셔터버튼을 완전누름 한 채로 HOLD 방향으로 변 경 시 키 면 완 전 누 름 상 태 를 유 지 할 수 있 고벌브 (bulb) 촬영시 등에 편리합니다 . 역방향으로 변경시키면 해제됩니다 . MC-36 의 셔터버튼 ( ) 은 카메라의...
Kr 16 ●타이머촬영중에 카메라의 전지 및 필름 ( 또는 메모리카드 ) 의 잔량이 떨어져도 MC-36 의 타이머는 계속 작동합니다 .●디지털카메라에서는 버퍼메모리가 가득있으면 ( 연속촬영가능 컷수가 0 으로 되면 ) 화상이 메모리카드에 기록되어 버퍼메모리가 비워질 때까지 릴리즈 할수 없습니다 .● AF 촬영을 실시하는 경우에는 셔터버튼 반누름으로 AF 가 작동하도록 설정하여 주십시오 ( 일부 카메라에서는 셔터버튼 반누름시에 AF 가 작동하지 않도록 설정할 수 있는 경우가 있습니다 ). 자세한 사항은카메라의 사용설명서를 참조하여 주...
Kr 17 ●고온 · 저온하에서의 액정표시에 대하여 표시패널의 액정표시는 고온하에서는 검게 되고 , 저온하에서는 응답속도가 약간 늦어 지는 경우가 있습니다 . 어느 경우도 상온시에는 정상으로 되돌아옵니다 . ●라디오 , TV 등의 전파 장애에 대한 주의 본 제품은 정보처리 장치 등 전파 장애 자주 규제 협의회 (VCCI) 의 기준에 기초로 한 B 급 정보 기술장치입니다 . 이 장치는 가정환경에서 사용하는 것을 목적으로 하고 있지만 라디오 ,TV 수신기의 근처에서 사용하면 수신 장애를 일으킬 수 있습니다 . 취급상의 주의 (2/2) ...
Nikon Manuals
-
Nikon D3300
Manual
-
Nikon D4S
Manual
-
Nikon D5300
Manual
-
Nikon D5500
Manual
-
Nikon D610
Manual
-
Nikon D7100
Manual
-
Nikon D7200
Manual
-
Nikon D750
Manual
-
Nikon D810
Manual
-
Nikon D810A
Manual
-
Nikon Df
Manual
-
Nikon 1 AW1
Manual
-
Nikon 1 J3
Manual
-
Nikon 1 J4
Manual
-
Nikon 1 J5
Manual
-
Nikon 1 S2
Manual
-
Nikon 1 V3
Manual
-
Nikon Coolpix A
Manual
-
Nikon Coolpix P330
Manual
-
Nikon Coolpix P340
Manual