Nikon 55-300mm - Manuals
Nikon 55-300mm – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Nikon 55-300mm
Summary
2 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 表示について 表示と意味は次のようになっています。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 A 警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをする...
4 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr このたびは DX ニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠に ありがとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧くだ さい。 • このレンズは、 DX フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ ( D300 シリーズ、 D90 など)専用です。 DX フォーマットでの撮影 画角は、 35 mm 判換算で焦点距離の約 1.5 倍の焦点距離に相当する 画角になります。 ■ 各部の名称 q フード .................
5 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ カメラへの取り付け方・取り外し方 取り付け方 z カメラの電源を OFF にしてボディーキャップを外す x レンズの裏ぶたを取り外す c カメラとレンズのレンズ着脱指標を合わせ、反時計回りにカチッと音がするまでレンズを回す • このとき、レンズのレンズ着脱指標が真上にきます。 取り外し方 z カメラの電源を OFF にする x レンズ取り外しボタンを押しながら、時計回りにレンズを回して取り外す ■ フードの使い方 画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護にも役立ちます。 取り付け方 収納時はフードを逆向きにして...
6 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ ズーミングと被写界深度 ■ ピント合わせの方法 カメラのフォーカスモードとレンズの A-M 切り換えスイッチの位置 を変えることにより、ピント合わせの方法を選べます。 • カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください。 オートフォーカス撮影 z カメラのフォーカスモードを AF (オートフォーカス)にセット する x レンズの A-M 切り換えスイッチを[ A ]にセットする c シャッターボタンを半押ししてピントを合わせて撮影する • オートフォーカス撮影ではフォーカ...
7 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ 手ブレ補正機能( VR Ⅱ) 手ブレ補正機能( VR Ⅱ)を使用すると、使わないときと比べ約 4 段 分 ※ シャッタースピードを遅くして撮影できるため、シャッタース ピードの選択範囲が広がり、幅広い領域で手持ち撮影が可能です。 (※当社測定条件によります。また、手ブレ補正効果は、撮影者や撮影条件に よって異なります。) 手ブレ補正スイッチの使い方 ON : シャッターボタンを半押しすると、手ブレ を補正します。ファインダー像のブレも補 正するため、ピント合わせが容易で、フレー ミングしやすくなります。 OFF :手ブレ...
8 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr 手ブレ補正使用時のご注意 • シャッターボタンを半押し後、ファインダー像が安定してから撮影 することをおすすめします。 • 流し撮り(パンニング)でカメラの向きを大きく変えた場合、流し た方向の手ブレ補正は機能しません。例えば、横方向に流し撮りす ると、縦方向の手ブレだけが補正されます。 • 手ブレ補正の原理上、シャッターレリーズ後にファインダー像がわ ずかに動くことがありますが、異常ではありません。 • 手ブレ補正中にカメラの電源スイッチを OFF にしたり、レンズを取 り外したりしないでくださ...
9 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ 絞り値の設定 絞り値は、カメラ側で設定してください。 開放 F 値の変化 このレンズはズーミングにより、開放 F 値が最大 2/3 段変化します。た だし、露出を決める際に、 F 値の変化量はカメラが自動的に補正しま すので考慮する必要はありません。 ■ カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意 ケラレを防止するために、レンズのフードは取り外して使用してくだ さい。 ※ カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光がレンズの先端でさ えぎられて影になり、画像に映り込む現象です。
10 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 • フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでくだ さい。 • CPU 信号接点は汚さないようにご注意ください。 • レンズマウントゴムリングが破損した場合は、そのまま使用せず販 売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。 • レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がつい たときは、柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノー ル)または市販のレンズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心から外周へ渦巻状に、拭きム...
12 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr For Your Safety CAUTIONS • Do not disassemble . Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. In the event of malfunction, the product should be repaired only by a qualified technician. Should the product break open as the...
13 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr Thank you for your purchase of an AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4.5–5.6G ED VR lens. Before using this product, please carefully read both these instructions and the camera manual. Note : DX lenses are for use only with DX-format digital single-lens reflex cameras su...
14 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Attaching and Removing the Lens Attaching the Lens Removing the Lens ■ The Lens Hood The lens hood protects the lens and blocks stray light that would otherwise cause flare or ghosting. Attaching the Hood z Turn the camera off and remove the camera...
15 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Zoom and Depth of Field ■ Focus Focus mode is determined by the camera focus mode and the position of the lens A-M mode switch. See the camera manual for information on camera focus mode selection. Autofocus Manual Focus Before focusing, rotate the zoom ring to ...
16 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Vibration Reduction (VR II ) Vibration reduction ( VR II ) reduces blur caused by camera shake, allowing shutter speeds up to four stops slower than would otherwise be the case (Nikon measurements; effects vary with the photographer and shooting co...
17 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr • Do not turn the camera off or remove the lens while vibration reduction is in effect. If power to the lens is cut while vibration reduction is on, the lens may rattle when shaken. This is not a malfunction, and can be corrected by reattaching the lens and turnin...
18 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Lens Care • Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood. • Keep the CPU contacts clean.• Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair....
19 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Compatible Accessories 58 mm screw-on filters ■ Specifications Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware described in this manual at any time and without prior notice . Type Type G AF-S DX lens with built-in CPU and Nikon F mount Foca...
20 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr Für Ihre Sicherheit SICHERHEITSHINWEISE • Nicht auseinanderbauen . Das Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv könnte zu Verletzungen führen. Im Falle einer Fehlfunktion sollte das Produkt auschließlich von einem qualifizierten Fachmann repa...
21 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S DX NIKKOR 55–300 mm 1:4,5–5,6G ED VR Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig. Hinweis : DX-Objektive können nur mit d...
22 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Ansetzen und Abnehmen des Objektivs Ansetzen des Objektivs Abnehmen des Objektivs ■ Die Gegenlichtblende Die Gegenlichtblende schützt das Objektiv und verhindert das Eindringen von Streulicht, das ansonsten zu Streulicht oder Geisterbildern führen ...
23 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Zoom und Tiefenschärfe ■ Scharfeinstellung Der Fokusmodus wird durch den Fokusmodus der Kamera und die Position des Objektiv-A-M-Umschalters bestimmt. Beachten Sie das Handbuch der Kamera für weitere Informationen zur Wahl des Fokusmodus an der Kamera. Autofokus...
24 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Bildstabilisator (VR II ) Der Bildstabilisator (VR II ) reduziert die Bewegungsunschärfe, die durch Kamera-Verwacklung entsteht und erlaubt so eine bis zu vier Stufen längere Belichtungszeit, als es ansonsten der Fall wäre (Nikon-Messungen; die Eff...
25 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr • Schalten Sie die Kamera nicht ab und entfernen Sie nicht das Objektiv, solange der Bildstabilisator aktiv ist. Wenn die Stromversorgung des Objektivs unterbrochen wird, solange der Bildstabilisator aktiv ist, könnte das Objektiv klappern, wenn es geschüttelt wir...
26 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Pflege des Objektivs • Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichtblende. • Halten Sie die CPU-Kontakte sauber.• Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt werden, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bri...
28 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr Pour votre sécurité ATTENTION • Ne pas démonter . Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif peut causer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra être réparé par un technicien qualifié uniquement. Si le prod...
29 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4.5–5.6G ED VR. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo. Remarque : les objectifs DX ne doivent être utilisés qu’avec des a...
30 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Fixer et retirer l’objectif Fixer l’objectif Retirer l’objectif ■ Parasoleil Le parasoleil protège l’objectif et bloque la lumière diffusée pouvant causer de la lumière parasite ou une image fantôme. Fixer le parasoleil z Mettez l’appareil photo ho...
31 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Zoom et Profondeur de champ ■ Mise au point Le mode de mise au point est déterminé par le mode de mise au point de l'appareil photo et la position du commutateur de mode A-M de l'objectif. Reportez-vous au manuel de l'appareil photo pour plus d'informations sur ...
32 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Réduction de vibration (VR II ) La réduction de vibration (VR II ) réduit le flou causé par les mouvements de l'appareil, permettant de choisir des vitesses d'obturation jusqu'à quatre fois plus lentes que celles normalement utilisées (mesures Niko...
33 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr • Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas l’objectif pendant que la réduction de vibration est activée. Si l’alimentation de l’objectif est coupée alors que la réduction de vibration est activée, l’objectif peut vibrer s’il est secoué. Il ne ...
34 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Entretien de l’objectif • Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant uniquement le parasoleil. • Maintenez les contacts du microprocesseur propres.• Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, c...
35 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Accessoires compatibles Filtres à visser 58 mm ■ Caractéristiques Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans ce manuel à tout moment et sans préavis . Type Objectif AF-S DX type G avec microprocesseur intégré et monture F ...
36 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr Por su seguridad PRECAUCIONES • No desarmar . Tocar las piezas internas de la cámara o el objetivo podría resultar en lesiones. En caso de mal funcionamiento, el producto debe ser reparado solamente por un técnico cualificado. Si el producto llegara ...
37 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr Le agradecemos haber adquirido el objetivo AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5–5,6G ED VR. Antes de usar este producto, lea cuidadosamente tanto estas instrucciones como las del manual de la cámara. Nota : los objetivos DX son para usarse solamente con las cámaras digi...
38 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Montaje y desmontaje del objetivo Montaje del objetivo Desmontaje del objetivo ■ Parasol del objetivo El parasol protege al objetivo y bloquea la luz directa que podría ocasionar destello o el efecto fantasma. Montaje del parasol z Apague la cámara...
39 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Zoom y Profundidad de campo ■ Enfoque El modo de enfoque es determinado por el modo de enfoque de la cámara y la posición del interruptor de modo A-M del objetivo. Consulte el manual de la cámara para obtener información sobre la selección del modo de enfoque de...
40 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Reducción de la vibración (VR II ) La reducción de la vibración (VR II ) disminuye la difuminación ocasionada por las sacudidas de la cámara, permitiendo que la velocidad de obturación sea hasta cuatro paradas más lenta de lo que sería en caso cont...
41 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr • No apague la cámara ni desmonte el objetivo cuando se encuentre en efecto la reducción de vibración. Si se corta la alimentación del objetivo cuando se encuentre activa la reducción de la vibración, el objetivo podría producir un ruido al sacudirlo. Esto no es u...
42 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Cuidado del objetivo • No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol de objetivo. • Mantenga los contactos de CPU limpios.• Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objet...
43 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Accesorios compatibles Filtros de atornillado de 58 mm ■ Especificaciones Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware descritas en este manual en cualquier momento y sin previo aviso . Tipo Objetivo tipo G AF-S DX con CPU incorporado...
44 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr För din säkerhet FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Plocka inte isär . Att röra vid de interna delarna i kameran eller objektivet kan leda till skador. Vid fel ska produkten endast repareras av en kvalificerad tekniker. Skulle produkten öppnas upp p.g.a. ett fa...
45 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr Tack för att du köpt ett AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4.5–5.6G ED VR-objektiv. Innan produkten används, var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant. Observera : DX-objektiv är endast till för användning med digitala spegelreflexkameror i DX-fo...
46 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Montera och demontera objektivet Montera objektivet Ta bort objektivet ■ Motljusskyddet Motljusskyddet skyddar objektivet och blockerar ljus som annars kan orsaka linsöverstrålning eller ghost-effekt. Montera motljusskyddet z Stäng av kameran och t...
47 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Zoom och skärpedjup ■ Fokusering Fokusläget bestäms av kamerans fokusläge och positionen på objektivets A-M-väljare. Se kamerans handbok för information om att välja fokusläge för kameran. Autofokus Manuell fokusering Innan du fokuserar, vrid zoomringen för att ...
48 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Vibrationsreducering (VR II ) Vibrationsreducering (VR II ) minskar oskärpa orsakad av kameraskakningar, och möjliggör slutartider upp till fyra steg längre än vad som annars skulle vara möjligt (Nikonmätningar; effekterna varierar med fotografen o...
49 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr • Stäng inte av kameran och ta inte bort objektivet medan vibrationsreducering är aktiverat. Om strömmen till objektivet bryts medan vibrationsreducering är på kan objektivet skallra när det skakas. Detta betyder inte att något är fel, och det kan åtgärdas genom a...
50 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Objektivskötsel • Lyft inte upp eller håll i objektivet eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet. • Håll CPU-kontakterna rena.• Om objektivfästets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta omedelbart använda utrustningen och ta med objekti...
51 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Kompatibla tillbehör 58 mm påskruvningsfilter ■ Specifikationer Nikon förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna för hårdvaran som beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående meddelande . Typ Typ G AF-S DX-objektiv med inbyggd CPU och Niko...
52 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr Для Вашей безопасности ВНИМАНИЕ • Не разбирайте . Если Вы дотронетесь до внутренних частей фотокамеры или объектива, это может привести к их повреждению. В случае неисправности изделие должно быть отремонтировано только квалифицированным специалистом...
53 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr Благодарим Вас за приобретение объектива AF-S DX NIKKOR 55–300 мм f/4,5–5,6G ED VR. Перед использованием данного продукта внимательно прочтите эти инструкции и руководство фотокамеры. Примечание : Объективы DX можно использовать только с цифровыми зеркальными фото...
54 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Установка и снятие объектива Установка объектива Снятие объектива ■ Бленда Бленда защищает объектив и препятствует проникновению прямых лучей, которые могут стать причиной появления бликов или двоения изображения. Установка бленды z Выключите фоток...
55 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Масштаб и глубина резко изображаемого пространства ■ Фокусировка Режим фокусировки определяется режимом фокусировки фотокамеры и положением переключателя режимов А-М объектива. Для получения дополнительной информации о выборе режима фокусировки см. руководство к...
56 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Подавление вибраций (VR II ) Подавление вибраций (VR II ) уменьшает смазывание, вызванное дрожанием фотокамеры, позволяя сократить выдержку на четыре ступени (измерения Nikon; результаты зависят от фотографа и условий съемки). Это увеличивает диапа...
57 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr • Не выключайте фотокамеру и не снимайте объектив во время работы подавления вибраций. Если отсоединить питание объектива во время работы подавления вибраций, во время тряски объектив может дребезжать. Это не является неисправностью, для устранения дребезжания сле...
58 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Уход за объективом • Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за бленду. • Содержите контакты микропроцессора в чистоте.• Если резиновая прокладка крепления объектива повреждена, немедленно прекратите использование объектива и отне...
59 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Совместимые принадлежности 58 мм прикручиваемые фильтры ■ Спецификации Nikon оставляет за собой право изменять технические характеристики изделия, описанного в данном руководстве, в любое время и без предварительного предупреждения . Тип Объектив типа G AF-S DX ...
60 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr Voor uw veiligheid WAARSCHUWINGEN • Niet demonteren . Het aanraken van de interne onderdelen van de camera of objectief kan letsel veroorzaken. In het geval van een defect moet het product alleen door een gekwalificeerd technicus worden gerepareerd. ...
61 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr Dank u voor het aanschaffen van een AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5–5,6G ED VR-objectief. Lees voor het gebruik van dit product zowel deze instructies als de camerahandleiding aandachtig door. Opmerking : DX-objectieven kunnen alleen voor digitale reflexcamera's in...
62 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Het objectief bevestigen en verwijderen Het objectief bevestigen Het verwijderen van het objectief ■ De zonnekap De zonnekap beschermt het objectief en blokkeert dwaallicht dat anders lichtvlekken of beeldschaduwen veroorzaakt. De kap bevestigen z ...
63 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Zoom en scherptediepte ■ Scherpstellen Scherpstelstand wordt bepaald door de scherpstelstand van de camera en de schakelaarpositie van de A-M-stand van het objectief. Zie de camerahandleiding voor informatie over de scherpstelmodusselectie van de camera. Autofoc...
64 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Vibratiereductie (VR II ) Vibratiereductie (VR II ) vermindert onscherpte veroorzaakt door cameratrilling, waardoor sluitertijden tot vier stops langer duren dan anders het geval zal zijn (Nikon metingen; effecten variëren afhankelijk van fotograaf...
65 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr • Zet de camera niet uit of verwijder het objectief niet wanneer vibratiereductie in werking is. Indien de voeding naar het objectief wordt afgekoppeld wanneer vibratiereductie actief is, kan het objectief rammelen wanneer deze schudt. Dit duidt niet op een defect...
66 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Onderhoud objectief • Pak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp van de zonnekap vast. • Houd de CPU-contacten schoon.• Mocht de rubberen afdichting voor objectiefbevestiging beschadigt zijn, staak onmiddellijk het gebruik en bre...
67 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Compatibele accessoires 58 mm met opschroefbare filters ■ Specificaties Nikon behoudt zich het recht de specificaties van de hardware, zoals beschreven in deze handleiding, te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen . Type Type G AF-S DX-objecti...
68 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr Per la vostra sicurezza PRECAUZIONI • Non disassemblare . Toccare le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo può provocare ferimenti. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da un tecnico qualificato. In c...
69 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5–5,6G ED VR. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera. Nota : è possibile usare obiettivi DX solo con fotocam...
70 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Attacco e rimozione dell’obiettivo Attacco dell’obiettivo Rimozione dell’obiettivo ■ Il paraluce Il paraluce protegge l’obiettivo e blocca la luce diretta che altrimenti potrebbe causare effetti di luce parassita o immagini fantasma. Attacco del pa...
71 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Zoom e profondità di campo ■ Messa a fuoco Il modo di messa a fuoco è determinato dal modo messa a fuoco della fotocamera e dalla posizione del commutatore modo A-M dell'obiettivo. Vedere il manuale della fotocamera per informazioni sulla selezione del modo di m...
72 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Riduzione vibrazioni (VR II ) La Riduzione vibrazioni (VR II ) riduce le sfocature dovute al movimento della fotocamera, permettendo l'uso di tempi di posa fino a quattro stop più lenti rispetto a quelli che si dovrebbero usare nelle stesse condizi...
73 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr • Non spegnere la fotocamera e non rimuovere l’obiettivo mentre la riduzione vibrazioni è attiva. Se viene interrotta l’alimentazione all’obiettivo mentre la riduzione vibrazioni è attiva, l’obiettivo potrebbe tintinnare quando viene scosso. Ciò non rappresenta un...
74 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Cura dell’obiettivo • Non afferrare o mantenere l’obiettivo o la fotocamera usando solo il paraluce. • Mantenere puliti i contatti CPU.• Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia danneggiata, interrompere immediatamente l’uti...
75 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Accessori compatibili Filtri a vite 58 mm ■ Specifiche Nikon si riserva il diritto di cambiare le specifiche hardware descritte in questo manuale in qualsiasi momento e senza previa notifica . Tipo Obiettivo DX di tipo G AF-S con CPU incorporata ed innesto a bai...
76 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr Pro Vaši bezpečnost UPOZORNĚNÍ • Přístroj nerozebírejte . Vzájemný dotyk nechráněných částí těla a vnitřních částí fotoaparátu nebo objektivu může způsobit poranění elektrickým proudem. V případě poruchy smí přístroj opravovat pouze kvalifikovaný tec...
77 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5 – 5,6G ED VR. Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu. Poznámka : objektivy DX lze používat pouze s digitálními jednookými zrcadlovka...
78 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Nasazování a snímání objektivu Nasazení objektivu Sejmutí objektivu ■ Sluneční clona Sluneční clona chrání objektiv a blokuje rušivé postranní světlo, které by jinak vedlo ke vzniku reflexů a závoje. Připevnění sluneční clony z Vypněte fotoaparát a...
79 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Zoom a hloubka ostrosti ■ Zaostření Zaostřovací režim je určen zaostřovacím režimem fotoaparátu a volbou režimů A-M na objektivu. Volba zaostřovacích režimů fotoaparátu viz návod k použití fotoaparátu. Autofokus Manuální zaostřování Před zaostřením otočte zoomov...
80 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Redukce vibrací (VR II ) Redukce vibrací (VR II ) eliminuje možné rozmazání snímků vlivem chvění fotoaparátu a umožňuje použít až o 4 EV delší čas závěrky než při práci bez redukce vibrací (podle testovacích podmínek společnosti Nikon; účinnost red...
81 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr • V průběhu aktivní redukce vibrací fotoaparát nevypínejte ani nesnímejte objektiv. Pokud je v průběhu činnosti redukce vibrací přerušen přívod energie do objektivu, může objektiv při pohybu vydávat klapavý zvuk. Neznamená to poruchu; věc lze napravit sejmutím a o...
82 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Manipulace s objektivem • Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu. • Kontakty CPU udržujte čisté.• Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte přístroj používat a nechte objektiv opravit v autorizovaném ...
83 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Kompatibilní příslušenství Šroubovací filtry o průměru 58 mm ■ Specifikace Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění měnit specifikace hardwaru popsaného v tomto návodu k použití . Typ Objektiv AF-S DX typu G s vestavěným CPU a baj...
84 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr Pre vašu bezpečnosť UPOZORNENIA • Nerozoberajte . Dotýkaním sa vnútorných častí fotoaparátu alebo objektívu si môžete spôsobiť zranenia. V prípade poruchy by mal byť výrobok opravený len kvalifikovaným technikom. Pokiaľ dôjde dôsledkom pádu alebo ine...
85 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5–5,6G ED VR. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu. Poznámka : Objektívy DX používajte len s digitálnymi jednookými zrkadlovkami formátu DX, ako...
86 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Pripevnenie a odstránenie objektívu Pripevnenie objektívu Odstránenie objektívu ■ Slnečná clona objektívu Slnečná clona chráni objektív a blokuje rozptýlené svetlo, ktoré by inak mohlo spôsobiť závoj alebo reflexy. Pripevnenie slnečnej clony objekt...
87 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Priblíženie a hĺbka ostrosti ■ Zaostrenie Režim zaostrovania určuje režim zaostrovania fotoaparátu a pozícia prepínača režimu A-M objektívu. Pozrite si príručku fotoaparátu pre ďalšie informácie o výbere režimu zaostrovania fotoaparátu. Automatické zaostrovanie ...
88 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Stabilizácia obrazu (VR II ) Stabilizácia obrazu (VR II ) redukuje rozmazanie spôsobené chvením fotoaparátu, umožňujúc predĺženie času uzávierky až o 4 EV oproti prípadu bez použitia stabilizácie obrazu (podĺa testovania spoločnosti Nikon; účinky s...
89 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr • Ak je stabilizácia obrazu aktívna, nevypínajte fotoaparát, ani neodstraňujte objektív. Ak sa preruší napájanie objektívu pri zapnutej stabilizácii obrazu, objektív môže pri pohybe hrkať . To neznamená poruchu, odstránite to opätovným pripevnením objektívu a zapn...
90 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Ošetrovanie objektívu • Nedvíhajte alebo nedržte objektív alebo fotoaparát len za slnečnú clonu objektívu. • Udržujte kontakty procesora čisté.• Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo, okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ...
91 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Kompatibilní příslušenství 58 mm skrutkovacie filtre ■ Špecifikácie Nikon si vyhradzuje právo meniť špecifikácie hardvéru popísanom v tejto príručke kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia . Typ Typ objektívu G AF-S DX so zabudovaným procesorom a bajonetom...
92 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr Pentru siguranţa dumneavoastră ATENŢIE • Nu dezasamblaţi . Atingerea părţilor interioare ale aparatului foto sau ale obiectivului poate provoca accidentări. În caz de defecţiune, produsul ar trebui depanat doar de către un tehnician calificat. Dacă p...
93 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S DX NIKKOR 55-300 mm f/4.5-5.6G ED VR. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto. Notă : Obiectivele DX sunt destinate utilizării numai cu ...
94 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Ataşarea şi scoaterea obiectivului Ataşarea obiectivului Scoaterea obiectivului ■ Parasolar obiectiv Parasolarul obiectivului protejează obiectivul şi blochează lumina difuză care altfel ar duce la apariţia petelor luminoase sau a imaginilor dublat...
95 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Zoom şi profunzime de câmp ■ Focalizare Modul de focalizare este determinat de modul de focalizare al aparatului foto şi de poziţia comutatorului A-M al obiectivului. Consultaţi manualul aparatului foto pentru informaţii despre selectarea modului de focalizare a...
96 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Reducerea vibraţiei (VR II ) Reducerea vibraţiei (VR II ) reduce ceaţa provocată de tremuratul aparatului foto, permiţând viteze de declanşare cu până la patru cadre mai puţin decât în alte cazuri (măsurători Nikon; efectele variază în funcţie de f...
97 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr • Nu închideţi aparatul foto sau nu îndepărtaţi obiectivul în timp ce reducerea vibraţiei este activă. Dacă este întreruptă alimentarea obiectivului în timp ce reducerea vibraţiei este activată, obiectivul poate face zgomot când este mişcat. Acest lucru nu este o ...
98 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Îngrijirea obiectivului • Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul obiectivului. • Menţineţi contactele CPU curate.• Dacă garnitura de cauciuc pentru montura obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utiliza...
99 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Accesorii compatibile Filtre înfiletate de 58 mm ■ Specificaţii Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica, oricând şi fără notificare prealabilă, specificaţiile echipamentului descris în acest manual . Tip Obiectiv AF-S DX tip G cu CPU încorporat şi montură F Niko...
100 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr Правила безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Не розбирайте . Не торкайтеся внутрішніх частин фотокамери або об’єктива, це може призвести до травмування. У випадку несправності, ремонт має проводити тільки кваліфікований персонал. Якщо пристрій розпався на частини...
101 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr Дякуємо за те, що купили об’єктив AF-S DX NIKKOR 55–300 мм f/4,5–5,6G ED VR. Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію та посібник користувача для фотокамери. Примітка : Об’єктиви формату DX призначені для використання тільки з дзеркальними фото...
102 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Приєднання і від’єднання об’єктиву Приєднання об'єктиву Від’єднання об’єктиву ■ Бленда об’єктива Бленда захищає об'єктив та блокує розсіяне світло, яке може спричинити появу відблисків та ореолів. Приєднання бленди z Вимкніть фотокамеру і зніміть ...
104 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Зменшення вібрацій (VR II ) Функція зменшення вібрацій (VR II ) зменшує розмиття, спричинене струсами фотокамери, дозволяючи подовшити витримку на чотири стопи в порівнянні зі зйомкою без використання VR II (вимірювання компанії Nikon; результати ...
105 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr • Не вимикайте фотокамеру і не знімайте об’єктив, поки зменшення вібрацій активне. Якщо відключити живлення під час роботи зменшення вібрацій, об’єктив може тріскотіти при струсах. Це не є несправністю, і може бути виправлено, якщо об'єктив приєднати знову та уві...
106 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Догляд за об'єктивом • Не піднімайте та не тримайте об'єктив або фотокамеру тільки за бленду. • Слідкуйте за тим, щоб контакти мікропроцесора завжди були чистими. • В разі пошкодження гумової прокладки для кріплення об’єктива негайно припиніть кор...
107 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ Сумісне приладдя 58 мм накрутні фільтри ■ Технічні характеристики Компанія Nikon залишає за собою право змінювати характеристики пристрою, розглянуті в цьому посібнику, будь-коли та без попереднього повідомлення . Тип Об'єктив типу G AF-S DX з вбудованим мікроп...
108 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr 安全须知 请在使用前仔细阅读 “安全须知”,并以正确的方法使用。本 “安全须知”中记载了重要的内容,可使您能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可以随时查阅。 有关指示 本节中标注的指示和含义如下。 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明。 图示和符号的实例 使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。 A 警告 表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员死亡或负重伤的内容。 A 注意 表示若不遵守该...
110 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr 感谢您购买 AF-S DX 尼克尔 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR 镜 头。在使用本产品前,请仔细阅读这些指南和照相机使用说明书。 注意 : DX 镜头仅适用于 DX 格式数码单镜反光照相机 (如 D90 或 D300 系列)。 DX 格式照相机上镜头的视角,相当于安装在 35mm 格式照相机上焦距约为该镜头 1.5 倍的镜头的视角。 ■ 镜头部件 q 镜头遮光罩 ..................... 111 w 锁闩 ...........................
111 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ 安装和取下镜头 安装镜头 取下镜头 ■ 镜头遮光罩 镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致眩光或鬼影的散射光线。 安装镜头遮光罩 z 关闭照相机并取下照相机机身盖。 x 取下镜头盖。 c 安装镜头。 将镜头安装标记和照相机机身上的安装标记对齐,再将镜头插入照相机的卡口中,然后逆时针旋转镜头直至其卡入正确位置发出咔嗒声,此时镜头安装标记在顶部。 z 关闭照相机。 x 取下镜头。 若要取下镜头,请按住镜头释放按钮并顺时针旋转镜头。 不使用时,可将遮光罩反转并固定在镜头上。
112 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 变焦和景深 ■ 对焦 对焦模式由照相机对焦模式和镜头 A-M 模式切换器的位置 决定。有关选择照相机对焦模式的信息,请参阅照相机使用说明书。 自动对焦 手动对焦 对焦之前,请旋转变焦环调整焦距并进行构图。若照相机支持景深预览 (光圈缩小) ,则景深可在取景器中进行预览。 注意: 该镜头的焦距随对焦距离的缩短 而减小。 照相机对焦模式 镜头对焦模式 A M AF 自动对焦 带有电子测距仪的 手动对焦 MF — z 将照相机设定为 AF (自动对焦)。 x 将镜头 A-M 模式切换器推至 A ...
113 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ 减震 ( VR II ) 使用减震 ( VR II )可减少因照相机震动而导致的模糊,从 而可使快门速度比在通常情况下最多慢 4 级(尼康测量值; 效果随拍摄者和拍摄环境的不同而异)。因此,该功能增加了可用快门速度的范围,从而在很多情况下可以不使用三脚架而进行手持拍摄。 使用减震 ON/OFF 开关 使用减震:注意 • 使用减震时,请先半按快门释放按钮,然后待取景器中的图像稳定之后再完全按下快门释放按钮。 • 当照相机进行摇摄时,减震仅应用于非摇摄部分的动作 (例如,若照相机进行水平摇摄,则减震将仅应用于垂直 方向的...
114 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr • 减震处于 有效状态时,请 勿关闭照相 机,也不要取下 镜头。若在减震处于有效状态时切断镜头电源,镜头在摇动时将可能发出嘎嘎声。这并非故障,重新安装镜头并开启照相机即可解决该问题。 • 若照相机配备有内置闪光灯,闪光灯充电时减震将无法使用。 • 照相机稳固于三脚架时请关闭减震,但三脚架云台不稳固或使用单脚架时请将其开启。 • 若照相机配备有 AF-ON 按钮,按下 AF-ON 按钮将不会激活 减震。 ■ 光圈 请使用照相机控制按钮调整光圈。 变焦和最大光圈 更改变焦可将最大光圈最多改变 2 ...
115 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ 镜头保养 • 拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光罩。 • 保持 CPU 接点清洁。 • 若镜头卡口橡胶垫圈损坏,请立即停止使用并将镜头送至尼康授权的维修服务中心进行维修。 • 用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮屑。若要去除污点和指纹,可使用一块滴有少许乙醇或镜头清洁剂的干净软棉布或镜头清洁纸,以圆周运动方式从里向外进行清洁。注意不要留下污渍,也不要用手指碰触玻璃。 • 切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。 • 镜头遮光罩或 NC 滤镜可用于保护镜头前部元件。 • 将镜头放入半软镜头袋之前,请盖好镜头前盖和...
116 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 兼容的配件 58mm 旋入式滤镜 ■ 技术规格 尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件规格的权利,而无须事先通知。 类型 带内置 CPU 和尼康 F 卡口的 G 型 AF-S DX 镜头 焦距 55-300mm 最大光圈 f/4.5-5.6 镜头结构 11 组 17 片 (包括 2 个 ED 镜片元件和 1 个 HRI 镜片 元件) 视角 28 ° 50 ′ - 5 ° 20 ′ 焦距刻度 以毫米为单位( 55 、 70 、 100 、 135 、 200 、 300 ) 距离信息 输出到...
117 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr 照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明 注:有毒有害物质或元素标识说明 表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363- 2006 标准规定的限量要求以下。 ✕ 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。但是,以现有的技术条件要使照相 机相关产品完全不含有上述有毒有害物质极为困难,并且上述产品都包含在 《关于电气电子设备中特定有害物质使用限制指令 2002/95/EC 》的豁 免范围之内。 环...
120 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr 安全須知 警告 • 勿自行拆解 。觸碰相機或鏡頭的內部零件可能導致受傷。遇到故 障時,本產品只能由有資格的維修技師進行修理。若本產品因為摔落或其他意外事故造成破損,請取出相機電池並 / 或斷開 AC 變 壓器的連接,然後將本產品送至尼康授權維修服務中心進行檢查維修。 • 發生故障時立刻關閉相機 。當您發現本裝置冒煙或發出異味時, 請立刻拔下 AC 變壓器的插頭並取出相機電池,注意避免被灼傷。 若在此情形下繼續使用,將可能導致火災或受傷。請在取出電池後,將裝置送到尼康授權維修服務中心進行檢查維修...
121 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr 感謝您購買 AF-S DX NIKKOR 55-300 mm f/4.5-5.6G ED VR 鏡頭。在使用本產品前,請仔細閱讀這些指南和相機使用說明書。 注意 : DX 鏡頭僅適用於 DX 格式數碼單鏡反光相機 (如 D90 或 D300 系列)。 DX 格式相機上鏡頭的畫角,相當於安裝在 35 mm 格 式相機上焦距約為該鏡頭 1.5 倍的鏡頭的畫角。 ■ 鏡頭部件 q 遮光罩 ............... 122 w 插鎖.................. 122 e 對焦環 ............... 1...
122 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 安裝和取下鏡頭 安裝鏡頭 取下鏡頭 ■ 遮光罩 遮光罩可保護鏡頭並阻擋可能導致眩光或鬼影的散射光線。 安裝遮光罩 z 關閉相機並取下相機機身蓋。 x 取下鏡頭後蓋。 c 安裝鏡頭。 將鏡頭接環標記和相機機身上的接環標記對齊,再將鏡頭插入相機的刺刀式接環中,然後逆時針旋轉鏡頭直至其卡入正確位置發出喀嚓聲,此時鏡頭接環標記在頂部。 z 關閉相機。 x 取下鏡頭。 若要取下鏡頭,請按住鏡頭釋放按鍵並順時針旋轉鏡頭。 不使用時,可將遮光罩反轉並固定在鏡頭上。
123 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ 變焦和景深 ■ 對焦 對焦模式由相機對焦模式和鏡頭 A-M 模式切換器的位置決 定。有關選擇相機對焦模式的資訊,請參見相機使用說明書。 自動對焦 手動對焦 對焦之前,請旋轉變焦環調整焦距並進行構圖。若相機支援景深預覽 (光圈縮小),則景深可在觀景器中 進行預覽。 注意: 該鏡頭的焦距隨對焦距離的縮短 而減小。 相機對焦模式 鏡頭對焦模式 A M AF 自動對焦 帶有電子測距器的 手動對焦 MF — z 將相機設定為 AF (自動對焦)。 x 將鏡頭 A-M 模式切換器推至 A 。 c 對焦。 半按快門釋放按鍵進行對焦...
124 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 減震 ( VR II ) 使用減震 ( VR II )可減少因相機震動而導致的模糊,從而 可使快門速度比在通常情況下最多慢 4 級 (尼康測量值; 效果隨攝影者和拍攝條件的不同而異)。因此,該功能增加了可用快門速度的範圍,從而在很多情況下可以不使用三腳架而進行手持攝影。 使用減震 ON/OFF 開關 使用減震:注意 • 使用減震時,請先半按快門釋放按鍵,然後待觀景器中的影像穩定之後再完全按下快門釋放按鍵。 • 當相機進行搖攝時,減震僅套用於非搖攝部分的動作 (例如,若相機進行水平搖攝,則減...
125 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr • 減震處於有效狀態時,請勿關閉相機,也不要取下鏡頭。若在減震處於有效狀態時切斷鏡頭電源,震動時鏡頭將可能發出嘎嘎聲。這並非故障,重新安裝鏡頭並開啟相機即可解決該問題。 • 若相機配備有內置閃光燈,閃光燈充電時減震將無法使用。 • 相機穩固於三腳架時請關閉減震,但三腳架雲台不穩固或使用單腳架時請將其開啟。 • 若相機配備有 AF-ON 按鍵,按下 AF-ON 按鍵將不會啟動 減震。 ■ 光圈 請使用相機控制按鍵調整光圈。 變焦和最大光圈 更改變焦可將最大光圈最多改變 2 / 3 EV 。但是相機在設定 曝光時會自動考慮這...
126 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 鏡頭保養 • 拿起或持握鏡頭或相機時,切勿僅持拿遮光罩。 • 保持 CPU 接點清潔。 • 若橡膠鏡頭接環密封墊損壞,請立即停止使用並將鏡頭送至尼康授權維修服務中心進行維修。 • 用吹氣球去除鏡頭表面的灰塵和浮屑。若要去除污點和指紋,可使用一塊滴有少許乙醇或鏡頭清潔劑的乾淨軟棉布或鏡頭清潔紙,以圓周運動方式從裡向外進行清潔。注意不要留下污漬,也不要用手指觸碰玻璃。 • 切勿使用塗料稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭。 • 遮光罩或 NC 濾鏡可用於保護鏡頭前部元件。 • 將鏡頭放入相應軟袋之前,...
127 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ 兼容的配件 58 mm 旋入式濾鏡 ■ 技術規格 尼康公司保留可隨時更改說明書內載之硬件規格的權利,而無須事先通知。 類型 帶內置 CPU 和尼康 F 接環的 G 型 AF-S DX 鏡頭 焦距 55-300 mm 最大光圈 f/4.5-5.6 鏡頭結構 11 組 17 片(包括 2 個 ED 鏡片元件和 1 個 HRI 鏡 片元件) 畫角 28° 50 ′ -5° 20 ′ 焦距尺 以毫米為單位 ( 55 、 70 、 100 、 135 、 200 、 300 ) 距離資訊 輸出主體與相機之間的距離資訊 變焦 使...
128 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '본 설명서'를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오.이 '본 설명서'에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써부상 또는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이기재되어 있습니다. 다 읽으신 후에서는 사용자가 언제나 쉽게 볼수 있는 곳에 보관하여 주십시오. 표시에 관하여 각 표시의 의미는 다음과 같습니다 . 준수해야 될 사항의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여 설명하고 있습니다 . 그림 표시 ...
130 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR렌즈를 구입해주셔서 감사합니다. 본 제품을 사용하기 전에 본지침과 카메라 설명서를 주의 깊게 읽어보시기 바랍니다. 주의 : DX 렌즈는 D90 또는 D300 시리즈 카메라와 같은 DX 포맷 디지털 일안 리플렉스 카메라에만 사용할 수 있습니다 . DX 포맷카메라에 장착한 렌즈의 시야각은 35mm 포맷 카메라에 장착한초점 거리가 약 1.5배 긴 렌즈의 시야각과 동일합니다 . ...
131 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ 렌즈 장착 및 분리 렌즈 장착 렌즈 분리 ■ 렌즈 후드 렌즈 후드는 렌즈를 보호하고 플레어 또는 고스트 현상을초래할 우려가 있는 미광 (stray light)을 차단합니다 . 후드 장착 z 카메라를 끄고 카메라 바디 캡을 분리합니다. x 렌즈 캡을 분리합니다 . c 렌즈를 장착합니다 . 렌즈 장착 마크를 카메라 바디의 장착 마크와 일치시킨 상태에서 렌즈를 카메라의 Bayonet 마운트에 위치시킨 다음 렌즈 장착 마크가 위로 오고 제자리에 찰칵맞을 때까지 렌즈를 반...
132 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 줌과 피사계 심도 ■ 초점 초점 모드는 카메라 초점 모드와 A-M 모드 스위치의 위치에 따라 결정됩니다. 카메라 초점 모드 선택에 대해서는 카메라 설명서를 참조하십시오. 자동 초점 수동 초점 초점을 맞추기 전에 줌 링을 돌려 초점거리를 조정하고 사진의 구도를 잡습니다 . 카메라가 심도 프리뷰 ( 스톱 다운)를 제공하는 경우에는 뷰파인더에서 피사계 심도를 미리 볼 수 있습니다. 주의: 초점 거리(focus distance) 가 짧 아 지 면...
133 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ 손떨림 보정 (VR II ) 손떨림 보정 (VR II )은 카메라 흔들림으로 인한 흐려짐을 방 지하여 최대 4 Step 저속 셔터 속도를 사용할 수 있습니다(Nikon 측정. 효과는 촬영자와 촬영 조건에 따라 달라집니다). 이로써 사용 가능한 셔터 속도의 범위가 증가하고 다양한 상황에서 삼각대 없이 핸드 헬드 촬영을 할 수 있습니다. 손떨림 보정 ON/OFF 스위치 사용 손떨림 보정 사용: 주의 사항 • 손떨림 보정을 사용할 때는 셔터 버튼을 반누름하고 뷰파 인더...
134 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr • 손떨림 보정이 작동하는 동안에는 카메라를 끄거나 렌즈 를 분리하지 마십시오. 손떨림 보정이 설정되어 있는 동안에 렌즈의 전원이 차단되면 렌즈가 흔들릴 때 덜걱거릴수 있습니다. 이것은 오작동이 아니며 렌즈를 다시 장착하고 카메라를 켜면 해결됩니다 . • 카메라에 플래시가 내장된 경우 플래시가 충전되는 동안 에는 손떨림 보정이 작동하지 않습니다 . • 카메라가 삼각대에 단단히 장착된 경우에는 손떨림 보정 을 끄고, 삼각대 헤드가 고정되지 않거...
135 JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr ■ 렌즈 관리 • 렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십시오. • CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오 . • 렌즈 장착 고무 가스켓이 손상된 경우에는 즉시 사용을중단하고 렌즈를 니콘 서비스 지정점에 렌즈 수리를 의뢰하여 주십시오. • 블로어를 사용하여 렌즈 표면에서 먼지와 보풀을 제거합니다. 얼룩과 손자국을 제거하려면 부드럽고 깨끗한 천이나 렌즈 페이퍼에 소량의 알코올 또는 렌즈 클리너를 묻혀 중앙에서 바깥쪽으로 원을 그리며 닦으십시오 . 이때얼룩이...
136 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It CzSk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 호환 액세서리 58mm 나사식 필더 ■ 사양 Nikon은 본 설명서에 설명된 하드웨어의 사양을 언제든지 사전 통지없이 변경할 수 있는 권리를 보유합니다. 유형 내장 CPU 와 Nikon F 마운트를 갖춘 G 형 AF-SDX 렌즈 초점 거리 55-300mm 최대 조리개값 f/4.5-5.6 렌즈 구성 11군 17구성 (ED 랜즈 구성 2개와 HRI 랜즈 구성1 개 포함 ) 화각 28°50 ′ -5°20 ′ 초점거리 눈금 밀리미터 단위의 눈금(...
JpEnDeFrEsSvRuNlItCzSkRoUaCkChKr Printed in China SB0E01(G4) 7MAA74G4-01 S G02 AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR 使用説明書 User’s Manual Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Manual del usuario Användarhandbok Pykoводство пользoвaтеля Gebruikshandleiding Manuale d'uso Návod k obsluze Užívateľská ...
Nikon Manuals
-
Nikon D3300
Manual
-
Nikon D4S
Manual
-
Nikon D5300
Manual
-
Nikon D5500
Manual
-
Nikon D610
Manual
-
Nikon D7100
Manual
-
Nikon D7200
Manual
-
Nikon D750
Manual
-
Nikon D810
Manual
-
Nikon D810A
Manual
-
Nikon Df
Manual
-
Nikon 1 AW1
Manual
-
Nikon 1 J3
Manual
-
Nikon 1 J4
Manual
-
Nikon 1 J5
Manual
-
Nikon 1 S2
Manual
-
Nikon 1 V3
Manual
-
Nikon Coolpix A
Manual
-
Nikon Coolpix P330
Manual
-
Nikon Coolpix P340
Manual