Nikon 2192B - Manuals
Nikon 2192B – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Nikon 2192B
Summary
2 Jp 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 表示について 表示と意味は次のようになっています。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 注意 この表示を無視して、誤...
3 Jp 警告 分解禁止 分解したり修理・改造をしないこと 感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。 接触禁止 すぐに 修理依頼を 落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手を触れないこと 感電したり、破損部でケガをする原因となります。カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。 電池を取る すぐに 修理依頼を 熱 く な る、煙 が 出 る、こ げ 臭 い な どの 異 常 時 は、速やかにカメラの電池を取り出すこと そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り出す際、やけどに充分注意してください。電池を抜いて、販売店また...
4 Jp ■ 各部の名称 M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE LOCK 18 LOCK 18 C B A 1 フード( P. 8 ) 2 フード取り付け指標( P. 8 ) 3 フードセット指標( P. 8 ) 4 フード着脱指標( P. 8 ) 5 ズームリング( P. 5 ) 6 焦点距離目盛( P. 5 ) 7 焦点距離目盛指標 8 距離目盛 9 距離目盛基準線 0 フォーカスリング( P. 6 ) a レンズ着脱指標 b レンズマウントゴムリング ( P. 9 ...
5 Jp このたびは DX ニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にありがとうございます。このレンズは、ニコン DX フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ( D300 シリーズ、 D90 など)専用です。 ニコン DX フォーマットでの撮影画角は、 35mm 判換算で焦点距離の約 1.5 倍の焦点距離に相当する画角になります。 ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。 ■ 主な特長 ・ 手ブレ補正機能( VR II )を使用すると、使わないと きと比べ約 4 段分 ※ シャッタースピードを遅くして撮 影できるため...
6 Jp ■ ピント合わせの方法(図 A ) ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。 カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください。 M/A (マニュアル優先オートフォーカスモード) の使い方 1 レンズのフォーカスモード切り換えスイッチ d を [ M/A ]にセットします。 2 AF (オートフォーカス)撮影時、カメラのシャッ タ ー ボ タ ン を 半 押 し し た ま ま、あ る い は AF 作 動 ( AF-ON )ボタンを保持したまま、フォーカスリン グ 0 を手で回転させると、瞬時に MF (マニュアル フォーカス)...
7 Jp 手ブレ補正スイッチの使い方(図 B ) ON : シャッターボタンを半押しすると、手ブレを補正します。ファインダー像のブレも補正するため、ピント合わせが容易で、フレーミングしやすくなります。 OFF : 手ブレを補正しません。 手ブレ補正モード切り換えスイッチの使い方(図 C ) 手ブレ補正スイッチを[ ON ]にし、手ブレ補正モード 切り換えスイッチを設定します。 NORMAL : 主に、通常の手ブレを補正します。流し撮 りでも手ブレを補正します。 ACTIVE : 乗り物に乗っている等、揺れの激しい条件で の ブ レ か ら 通 常 の 手 ブ レ ま で 補 正 し ます。この...
8 Jp ■ カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意 ・ 撮影距離 0.6m 以上で使用してください。 ・ ケラレを防止するために、レンズのフードは取り外して使用してください。 ※カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの 光がレンズのフードや、焦点距離、撮影距離によってはレンズの先端でさえぎられて影になり、写真に映り込む現象です。 D100 の 内 蔵 フ ラ ッ シ ュ は、 20mm レ ン ズ の 画 角 を カ バーする照射角なので、焦点距離 18mm では周辺が暗く なります。 ■ フードの使い方 画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護にも役立ちます。 取り付け方 ...
9 Jp ■ レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 ・ CPU 信号接点 c は汚さないようにご注意ください。 ・ レンズマウントゴムリング b が破損した場合は、そ のまま使用せず販売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。 ・ レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がついたときは、柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノール)または市販のレンズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心から外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して拭いてください。 ・ シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。 ・ レンズ表面の汚れや傷を防ぐために...
11 Jp ■ 広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について 広角・超広角レンズでは、標準クラスのレンズと比べ、下記のような撮影条件になりやすく、オートフォーカス撮影時には注意が必要です。以下をお読みになって、オートフォーカス撮影にお役立てください。 1. フォーカスフレームに対して主要な被写体が小さい場合 図 D のように、フォーカスフレーム内に遠くの建物 と近くの人物が混在するような被写体になると、背景にピントが合い、人物のピント精度が低下する場合があります。 2. 絵柄がこまかな場合 図 E のように、被写体が小さいか、明暗差が少ない被 写体になると、オートフォーカスにとっては苦手な...
12 En En Notes on Safety Operations CAUTION Do not disassemble Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Repairs should be performed only by qualified technicians. Should the camera or lens break open as the result of a fall or other accident, take the product to a Ni...
13 En ■ Nomenclature M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE LOCK 18 LOCK 18 C B A 1 Lens hood (P. 18) 2 Lens hood attachment index (P. 18) 3 Lens hood setting index (P. 18) 4 Lens hood mounting index (P. 18) 5 Zoom ring (P. 15) 6 Focal length scale (P. 15) 7...
14 En En Thank you for purchasing the AF-S DX NIKKOR 18-200mm f/3.5-5.6G ED VR II lens. DX NIKKOR lenses are specially designed for use with Nikon digital-SLR (Nikon DX format) cameras, such as the D300-series and D90. When mounted on Nikon DX format cameras, the lens picture angle is equivalent to ...
15 En ■ Focusing, zooming, and depth of field Before focusing, rotate the zoom ring 5 to adjust the focal length until the desired composition is framed.If your camera has a depth-of-field preview (stop-down) button or lever, depth of field can be previewed through the camera viewfinder.• This lens ...
16 En En ■ Vibration reduction mode (VR II ) Basic concept behind vibration reduction Set the vibration reduction mode switch to NORMAL . Set the vibration reduction mode switch to ACTIVE . Setting the vibration reduction ON/OFF switch (Fig. B) ON : The effects of camera shake are reduced while the ...
17 En Notes on using vibration reduction • After pressing the shutter-release button halfway, wait until the image in the viewfinder stabilizes before pressing the shutter-release button the rest of the way down. • Due to the characteristics of the vibration reduction mechanism, the image in the vie...
18 En En ■ The built-in flash and vignetting • The built-in flash cannot be used over distances of less than 0.6 m (2.0 ft.). • To prevent vignetting, do not use the lens hood.* Vignetting is the darkening of the corners around the image that occurs when light emitted by the flash is obstructed by t...
20 En En ■ Specifications Specifications and designs are subject to change without notice or obligation on the part of the manufacturer. Type of lens: G-type AF-S DX Zoom-NIKKOR lens with built-in CPU and Nikon bayonet mount (specially designed for use with Nikon digital-SLR—Nikon DX format—cameras)...
21 En ■ Notes on using wide- or super wide-angle AF NIKKOR lenses In the following situations, autofocus may not perform as expected when shooting with wide- or super wide-angle AF NIKKOR lenses. 1. When the main subject in the focus brackets is relatively small When a person standing in front of a ...
22 De De Hinweise für sicheren Betrieb ACHTUNG Keinesfalls zerlegen. Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt es durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem Bru...
23 De ■ Nomenklatur M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE LOCK 18 LOCK 18 C B A 1 Gegenlichtblende (S. 28) 2 Montagemarkierung der Gegenlichtblende (S. 28) 3 Kontrollmarkierung der Gegenlichtblende (S. 28) 4 Montagemarkierung für Gegenlichtblende (S. 28) 5 ...
24 De De Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S DX NIKKOR 18-200mm 1:3,5-5,6G ED VR II entgegenbringen. DX NIKKOR-Objektive sind speziell für den Gebrauch mit Nikon Digital-Spiegelreflexkameras (Nikon DX-Format) ausgelegt, wie etwa der D300-Serie und der D90. Wird da...
25 De ■ Scharfeinstellung, Zoomen und Tiefenschärfe Vor der Scharfeinstellung durch Drehen des Zoom-Einstellrings 5 die Brennweite so weit verstellen, bis der gewünschte Bildausschnitt im Sucher zu sehen ist.Wenn die Kamera mit einer Abblendtaste oder einem Abblendhebel für die Tiefenschärfevorschau...
26 De De ■ Bildstabilisatormodus (VR II ) Basiskonzept des Bildstabilisators Stellen Sie den Bildstabilisatorschalter auf NORMAL . Stellen Sie den Bildstabilisatorschalter auf ACTIVE . Einstellen des Bildstabilisatorschalters ON/OFF (Abb. B) ON : Der Effekt von Kamera-Verwacklungen wird bei Betätigu...
27 De Hinweise zum Bildstabilisator • Tippen Sie den Auslöser an, warten Sie, bis sich das Bild im Sucher stabilisiert hat, und drücken Sie erst dann den Auslöser ganz nach unten. • Aufgrund der Eigenschaften des Bildstabilisierungsmechanismus erscheint das Bild im Sucher nach dem Auslösen unter Ums...
28 De De ■ Eingebauter Blitz und Vignettierung • Der eingebaute Blitz kann nicht für Entfernungen von unter 0,6 m eingesetzt werden. • Verwenden Sie beim Fotografieren mit Einsatz des integrierten Blitzgeräts keine Gegenlichtblende. * Unter Vignettierung versteht man die Abdunkelung der Bildecken, w...
30 De De ■ Technische Daten Änderungen von technischen Daten und Design durch den Hersteller ohne Ankündigung und ohne Verpflichtungen irgendeiner Art vorbehalten. Objektivtyp: G-Objektiv AF-S DX Zoom-NIKKOR Linse mit integrierter CPU und Nikon-Bayonettfassung (speziell ausgelegt für den Gebrauch mi...
31 De ■ Hinweise zum Gebrauch von AF NIKKOR-Weitwinkel- und -Superweitwinkelobjektiven In den folgenden Fällen funktioniert der Autofokus bei der Aufnahme von Bildern mit AF-NIKKOR-Weitwinkel- und -Superweitwinkelobjektiven u.U.nicht erwartungsgemäß. 1. Hauptmotiv in den Fokusklammern relativ klein ...
32 Fr Fr Remarques concernant une utilisation en toute sécurité ATTENTION Ne pas démonter Le fait de toucher aux pièces internes de l'appareil ou de l'objectif pourrait entraîner des blessures. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Si l'appareil ou l'objectif est cas...
33 Fr ■ Nomenclature M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE LOCK 18 LOCK 18 C B A 1 Parasoleil (P. 38) 2 Repère de fixation du parasoleil (P. 38) 3 Repère de réglage du parasoleil (P. 38) 4 Repère de montage du parasoleil (P. 38) 5 Bague de zoom (P. 35) 6 Éc...
34 Fr Fr Nous vous remercions d'avoir choisi l'objectif AF-S DX NIKKOR 18-200mm f/3,5-5,6G ED VR II . Les objectifs DX NIKKOR sont spécialement conçus pour l'utilisation avec des appareils photo numériques Nikon SLR (format Nikon DX), tels que ceux des séries D300 et D90. Une fois monté sur des appa...
35 Fr ■ Mise au point, zoom et profondeur de champ Avant de mettre au point, faites pivoter la bague de zoom 5 pour régler la longueur focale jusqu'à ce que la composition souhaitée soit cadrée.Si votre appareil photo est doté d'une commande ou d'un levier d'aperçu de la profondeur de champ (stop-do...
36 Fr Fr ■ Mode de réduction de vibration (VR II ) Concept de base sous-tendant la réduction de vibration Réglez le commutateur de mode de réduction de vibration sur NORMAL . Réglez le commutateur de mode de réduction de vibration sur ACTIVE . Réglage du commutateur ON/OFF de réduction de vibration ...
38 Fr Fr ■ Flash intégré et vignettage • Il est impossible d'utiliser le flash intégré à des distances inférieures à 0,6 m. • Pour éviter le vignetage, n'utilisez pas le parasoleil.* Le vignettage est l'assombrissement des coins de l'image qui se produit lorsque la lumière émise par le flash est ret...
40 Fr Fr ■ Caractéristiques Les caractéristiques et la conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis ni obligation de la part du fabricant. Type d'objectif : Objectif à zoom NIKKOR DX AF-S de type G avec CPU intégré et monture à baïonnette Nikon (spécialement conçu pour être utilisé sur...
41 Fr ■ Remarques sur l'utilisation d'objectifs grand-angle ou très grand-angle AF NIKKOR Dans les situations suivantes, l'autofocus peut ne pas fonctionner comme prévu lors de prises de vue avec un objectif grand-angle ou très grand-angle AF NIKKOR. 1. Lorsque le sujet principal dans le collimateur...
42 Es Es Notas sobre un uso seguro PRECAUCIÓN No desarme el equipo El contacto con las piezas internas de la cámara o del objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados. Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o el objeti...
43 Es ■ Nomenclatura M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE LOCK 18 LOCK 18 C B A 1 Visera del objetivo (P. 48) 2 Marca de acoplamiento de la visera del objetivo (P. 48) 3 Marca de ajuste de la visera del objetivo (P. 48) 4 Marca de montaje de la visera del ...
44 Es Es Gracias por adquirir el objetivo AF-S DX NIKKOR 18-200mm f/3,5-5,6G ED VR II . Los objetivos DX de NIKKOR están especialmente diseñados para su uso con cámaras digitales SLR de Nikon (formato Nikon DX), como las de la serie D300 y la D90. Cuando se montan en las cámaras de formato DX de Nik...
45 Es ■ Enfoque, zoom y profundidad de campo Antes de enfocar, gire el anillo del zoom 5 para ajustar la distancia focal hasta encuadrar la composición que desee.Si su cámara dispone de un botón o una palanca de vista previa de profundidad de campo (parada), puede previsualizar la profundidad de cam...
46 Es Es ■ Modo de reducción de la vibración (VR II ) Conceptos básicos de la reducción de la vibración Ponga el interruptor del modo de reducción de la vibración en la posición NORMAL . Ponga el interruptor del modo de reducción de la vibración en la posición ACTIVE . Ajuste del interruptor ON/OFF ...
47 Es Notas sobre el uso de la reducción de vibración • Tras pulsar el disparador a medio recorrido, espere a que se estabilice la imagen que aparece en el visor antes de pulsar por completo el disparador. • Debido a las características del mecanismo de reducción de la vibración, la imagen del visor...
48 Es Es ■ Flash incorporado y viñeteado • El flash incorporado no se puede utilizar a distancias inferiores a 0,6 m. • Para evitar el viñeteado, no use el parasol del objetivo.* El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas alrededor de la imagen que ocurre cuando la luz emitida por el flash es...
50 Es Es ■ Especificaciones Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante. Tipo de objetivo: Objetivo de tipo G AF-S DX con zoom NIKKOR con montaje de CPU y bayoneta de Nikon integrada (diseñado especialmente para su uso con cámara...
51 Es ■ Notas sobre el uso de objetivos gran angular o súper gran angular AF NIKKOR En las situaciones siguientes, es posible que el enfoque automático no funcione correctamente con objetivos NIKKOR AF gran angular o súper gran angular. 1. Si el sujeto principal de las horquillas de enfoque es relat...
52 Se Sv Att notera för en säker hantering SE UPP! Montera inte isär kameran Om du rör vid delarna Om du rör vid delarna inne i kameran eller objektivet kan du skada dig. Reparationer ska endast utföras av kvalificerade tekniker. Om kameran eller objektivet skulle brytas upp efter att de tappats i m...
53 Sv ■ Terminologi M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE LOCK 18 LOCK 18 C B A 1 Motljusskydd (S. 58) 2 Motljusskydd fästindex (S. 58) 3 Motljusskydd inställningsindex (S. 58) 4 Motljusskydd monteringsindex (S. 58) 5 Zoomring (S. 55) 6 Brännviddsskala (S. ...
54 Se Sv Tack för att du har köpt objektivet AF-S DX NIKKOR 18-200mm f/3,5-5,6G ED VR II . DX NIKKOR-objektiv är särskilt utformade för att användas med Nikon digitala systemkameror (Nikon DX-format), till exempel D300-serien och D90. Vid montering på kameror i Nikon DX-format motsvarar objektivets ...
55 Sv ■ Ställa in fokus, zoom och skärpedjup Innan du ställer in fokus roterar du på zoomringen 5 för att justera brännvidden så att du får med den önskade kompositionen.Om kameran har funktioner för förhandsgranskning av skärpedjupet kan du förhandsgranska skärpedjupet genom kamerans sökare.• Det h...
56 Se Sv ■ Vibrationsreduktion (VR II ) Beskrivning av läget vibrationsreduktion Ställ in vibrationsreduktionen till läget NORMAL . Ställ in vibrationsreduktionen till läget ACTIVE . Ställa in vibrationsreduktionens ON/OFF-knapp (bild B) ON : Effekterna av kameraskakning reduceras när du trycker ned...
57 Sv Att notera om vibrationsreducering • Tryck först ned avtryckaren halvvägs och vänta sedan tills bilden i sökaren stabiliseras innan du trycker ned avtryckaren helt. • På grund av vibrationsreduceringens mekaniska egenskaper kan bilden i sökaren bli suddig efter att avtryckaren släppts. Detta ä...
58 Se Sv ■ Inbyggd blixt och vinjettering • Den inbyggda blixten kan inte användas för kortare avstånd än 0,6 m. • För att undvika vinjettering, använd inte motljusskydd. * Vinjettering är mörka hörn som syns runt bilden när ljuset från blixten hindras av motljusskyddet eller av objektivhuset, beroe...
60 Se Sv ■ Specifikationer Specifikationer och utförande kan ändras när som helst, utan att tillverkaren meddelar detta och utan någon skyldighet för densamme. Objektivtyp: G-typ AF-S DX NIKKOR zoomobjektiv med inbyggd CPU och Nikon-bajonettfattning (speciellt konstruerat för användning tillsammans ...
61 Sv ■ Om att använda AF NIKKOR vidvinkel- eller super vidvinkel-objektiv I följande situationer kanske inte autofokus fungerar som förväntat när du använder AF NIKKOR vidvinkel- eller super vidvinkel-objektiv. 1. När det huvudsakliga motivet i fokusområdet är relativt litet När en person som står ...
62 Ru Ru Примечания по безопасности использования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте фотокамеру Прикосновение к внутренним частям фотокамеры или объектива может привести к получению травм. Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами. В случае повреждения корпуса фотокамеры или объе...
63 Ru ■ Компоненты M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE LOCK 18 LOCK 18 C B A 1 Бленда (стр. 68) 2 Метка крепления бленды (стр. 68) 3 Метка фиксации бленды (стр. 68) 4 Установочная метка бленды (стр. 68) 5 Кольцо зуммирования (стр. 65) 6 Шкала фокусного ра...
64 Ru Ru Благодарим за приобретение объектива AF-S DX NIKKOR 18-200мм f/3,5-5,6G ED VR II . Объективы серии DX NIKKOR разработаны специально для использования с цифровыми зеркальными фотокамерами Nikon (формат Nikon DX), например, с фотокамерами серий D300 и D90. При использовании с фотокамерами фор...
65 Ru ■ Фокусировка, зуммирование и глубина резко изображаемого пространства Перед фокусировкой поверните кольцо зуммирования 5 для настройки фокусного расстояния, пока не будет достигнута требуемая компоновка кадра.Если фотокамера оборудована кнопкой или рычагом предварительного просмотра глубины р...
66 Ru Ru ■ Режим подавления вибраций (VR II ) Основное понятие подавления вибраций Установите переключатель режима подавления вибраций в положение NORMAL . Установите переключатель режима подавления вибраций в положение ACTIVE . Установка переключателя подавления вибраций ON/OFF (рис. B) ON : Эффект...
68 Ru Ru ■ Встроенная вспышка и виньетирование • Встроенную вспышку нельзя использовать для съемки с расстояний менее 0,6 м. • Во избежание виньетирования не используйте бленду объектива. * Виньетирование – это затемнение углов изображения, возникающее при заграждении света вспышки блендой объектива...
70 Ru Ru ■ Технические характеристики Характеристики и дизайн могут быть изменены без предупреждения и каких-либо обязательств со стороны изготовителя. Тип объектива: Объектив с переменным фокусным расстоянием AF-S DX NIKKOR типа G со встроенным микропроцессором и байонетной оправой Nikon (разработа...
71 Ru ■ Примечания относительно использования широкоугольных и сверхширокоугольных объективов AF NIKKOR В следующий условиях функция автофокуса может работать ненадлежащим образом при съемке с помощью широкоугольных или сверхширокоугольных объективов AF NIKKOR. 1. Когда основной объект в фокусировоч...
72 Nl Nl Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Haal het toestel niet uit elkaar Het aanraken van de inwendige delen van het fototoestel of van het objectief kan een letsel veroorzaken. Herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde technici. Indien het fototoestel of het objectief breekt...
73 Nl ■ Terminologie M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE LOCK 18 LOCK 18 C B A 1 Zonnekap (P. 78) 2 Bevestigings-index voor zonnekap (P. 78) 3 Instel-index voor zonnekap (P. 78) 4 Montage-index voor zonnekap (P. 78) 5 Zoomring (P. 75) 6 Schaal brandpuntsa...
74 Nl Nl Gefeliciteerd met de aanschaf van een AF-S DX NIKKOR 18-200mm f/3,5-5,6G ED VR II -objectief. DX NIKKOR- objectieven werden speciaal ontwikkeld voor gebruik met digitale Nikon SLR-camera's (Nikon DX-formaat), zoals de D300-reeks en de D90. Wanneer het objectief is geplaatst op camera's van ...
75 Nl ■ Scherpstellen, zoomen en scherptediepte Voor u scherpstelt, draait u aan de zoomring 5 om de brandpuntsafstand aan te passen tot de gewenste compositie gekadreerd is.Als uw camera is uitgerust met een knop of hendel voor een scherptedieptevoorbeeld (stop-down), kunt u een voorbeeld bekijken ...
76 Nl Nl ■ Vibratiereductiestand (VR II ) Het basisconcept van vibratiereductie Zet de Vibratiereductiemodus-schakelaar op NORMAL . Zet de Vibratiereductiemodus-schakelaar op ACTIVE . De ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie instellen (fig. B) ON : De effecten van cameratrillingen worden verminder...
78 Nl Nl ■ De ingebouwde flitser en vignettering • De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt op afstanden van minder dan 0,6 m. • Gebruik ter voorkoming van vignettering geen zonnekap. * Vignetteren is het verduisteren van de hoeken rond een beeld, wat voorkomt wanneer het licht dat door de fli...
80 Nl Nl ■ Specificaties Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting vanwege de fabrikant. Type objectief: G-type AF-S DX Zoom-NIKKOR-objectief met ingebouwde CPU en Nikon-bajonetvatting (speciaal ontworpen voor gebruik met Nikon digita...
81 Nl ■ Opmerkingen bij het gebruik van groothoek of ultragroothoek AF NIKKOR-objectieven In de volgende situaties is het mogelijk dat de autofocus niet werkt zoals verwacht bij het fotograferen met groothoek of ultragroothoek AF NIKKOR-objectieven. 1. Wanneer het hoofdonderwerp binnen de scherpstel...
82 It It Note sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONE Non smontare Toccando le parti interne della fotocamera o dell'obiettivo si potrebbero causare dei guasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora, in caso di caduta o di qualsiasi altro incidente, la foto...
83 It ■ Denominazione M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE LOCK 18 LOCK 18 C B A 1 Paraluce (p. 88) 2 Indice di collegamento del paraluce (p. 88) 3 Indice di regolazione del paraluce (p. 88) 4 Indice di montaggio del paraluce (p. 88) 5 Anello zoom (p. 85) ...
84 It It Grazie per aver acquistato l'obiettivo AF-S DX NIKKOR 18-200mm f/3,5-5,6G ED VR II . Gli obiettivi DX NIKKOR sono appositamente studiati per essere impiegati con le fotocamere SLR digitali Nikon (formato Nikon DX), come la serie D300 e la D90. Quando è montato su fotocamere formato Nikon DX...
85 It ■ Messa a fuoco, zoom e profondità di campo Prima di mettere a fuoco, ruotare l'anello zoom 5 per regolare la lunghezza focale in modo da comporre l'immagine nel modo desiderato.Se la fotocamera è dotata di pulsante o leva di anteprima della profondità di campo (stop-down), è possibile verific...
86 It It ■ Modo riduzione vibrazioni (VR II ) Principio di funzionamento della riduzione vibrazioni Impostare il interruttore del modo riduzione vibrazioni su NORMAL . Impostare il interruttore del modo riduzione vibrazioni su ACTIVE . Interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni (Fig. B) ON : Gli ef...
87 It Note sulla funzione riduzione vibrazioni • Dopo aver premuto il pulsante di scatto a metà corsa, attendere che l'immagine nel mirino si stabilizzi, quindi premere completamente il pulsante di scatto. • Le caratteristiche del meccanismo di riduzione delle vibrazioni possono rendere sfocata l'im...
88 It It ■ Flash incorporato e vignettatura • Il flash incorporato non può essere utilizzato a distanze inferiori a 0,6 m. • Per evitare la vignettatura (riduzione della luminosità ai margini dell'immagine), non usare un paraluce. * La vignettatura è la riduzione della luminosità agli angoli dell'im...
90 It It ■ Caratteristiche tecniche Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica senza preavviso od obblighi da parte del produttore. Tipo di obiettivo: Obiettivo zoom AF-S DX NIKKOR tipo G con CPU incorporata e attacco a baionetta Nikon (appositamente studiato per l'utilizzo con fotocamere di...
91 It ■ Note sull'utilizzo degli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF NIKKOR Nelle seguenti situazioni, quando si scattano fotografie con gli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF NIKKOR, l'autofocus potrebbe non funzionare come previsto. 1. Il soggetto principale nella cornice di messa...
92 Cs Cz Poznámky k bezpečnému provozu UPOZORNĚNÍ Zařízení nerozebírejte Nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu ani objektivu, může tak dojít k poranění. Opravy by měl provádět pouze kvalifikovaný technik. Pokud by v důsledku pádu či jiné nehody došlo k otevření fotoaparátu či objektivu, odpojte...
93 Cz ■ Názvosloví M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE LOCK 18 LOCK 18 C B A 1 Sluneční clona (str. 98) 2 Značka pro upevnění sluneční clony (str. 98) 3 Značka aretované polohy sluneční clony (str. 98) 4 Montážní značka sluneční clony (str. 98) 5 Zoomový ...
94 Cs Cz Děkujme vám, že jste si zakoupili objektiv AF-S DX NIKKOR 18-200mm f/3,5-5,6G ED VR II . Objektivy NIKKOR DX jsou určeny speciálně pro digitální jednooké zrcadlovky Nikon (formát Nikon DX), například pro fotoaparáty řady D300 nebo D90. Při upevnění objektivu na fotoaparát formátu Nikon DX j...
95 Cz ■ Zaostřování, zoomování a hloubka ostrosti Před zaostřováním otočte zoomovým kroužkem 5 a nastavte ohniskovou vzdálenost, až vytvoříte požadovanou kompozici.Pokud je váš fotoaparát vybaven tlačítkem či páčkou pro kontrolu hloubky ostrosti (zavření clony na pracovní hodnotu), je možné hloubku ...
96 Cs Cz ■ Režim redukce vibrací (VR II ) Základní princip redukce vibrací Nastavte volič režimu redukce vibrací do polohy NORMAL . Nastavte volič režimu redukce vibrací do polohy ACTIVE . Nastavení spínače redukce vibrací (obr. B) ON : Projevy chvění fotoaparátu jsou omezovány při namáčknutí tlačít...
97 Cz Poznámky k použití redukce vibrací • Po namáčknutí tlačítka spouště do poloviny počkejte, než se obraz v hledáčku ustálí. Teprve poté můžete tlačítko spouště stisknout úplně. • Vzhledem k vlastnostem mechanizmu redukce vibrací může být obraz v hledáčku po expozici snímku rozmazaný. Nejde o záv...
98 Cs Cz ■ Vestavěný blesk a vinětace • Vestavěný blesk nelze použít pro vzdálenosti kratší než 0,6 m. • Chcete-li zabránit vinětaci, nepoužívejte sluneční clonu. * Vinětací se nazývá ztmavnutí okrajů obrazového pole, ke kterému dochází v závislosti na aktuální zaostřené vzdálenosti a ohniskové vzdá...
100 Cs Cz ■ Specifikace Výrobce může provést změny specifikace i designu, aniž by je předem oznámil, a nevzniká mu žádný závazek. Typ objektivu: Objektiv NIKKOR AF-S DX typu G s vestavěným CPU a bajonetem Nikon (speciálně navržen pro použití s digitálními jednookými zrcadlovkami Nikon formátu Nikon ...
101 Cz ■ Poznámky ohledně použití širokoúhlých nebo extrémně širokoúhlých objektivů NIKKOR AF V následujících situacích nemusí autofokus fungovat tak, jak očekáváte, pokud fotografujete s širokoúhlými nebo extrémně širokoúhlými objektivy NIKKOR AF. 1. Když je hlavní objekt v zaostřovacím poli relati...
102 Sk Sk Poznámky k bezpečnej prevádzke UPOZORNENIE Nerozoberajte Dotyk s vnútornými časťami fotoaparátu alebo objektívu môže viesť k poraneniu. Opravy smú vykonávať len kvalifikovaní technici. Ak sa fotoaparát alebo objektív rozbije v dôsledku pádu alebo inej nehody, odpojte prístroj od napájania ...
103 Sk ■ Legenda M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE LOCK 18 LOCK 18 C B A 1 Slnečná clona objektívu (str. 108) 2 Značka nasadenia tienidla objektívu (str. 108) 3 Značka umiestnenia tienidla objektívu (str. 108) 4 Značka upevnenia tienidla objektívu (str....
104 Sk Sk Sme radi, že ste si zakúpili objektív AF-S DX NIKKOR 18-200mm f/3,5-5,6G ED VR II . Objektívy DX NIKKOR sú špeciálne určené pre použitie s digitálnymi zrkadlovkami Nikon (formát Nikon DX) akými sú modely série D300 a D90. Pri upevnení objektívu na fotoaparát formátu Nikon DX je obrazový úh...
105 Sk ■ Zaostrovanie, transfokácia a hĺbka poľa Pred zaostrovaním nastavte ohniskovú vzdialenosť otáčaním krúžka transfokátora 5 , kým nebude orámovaná požadovaná kompozícia.Ak je váš fotoaparát vybavený tlačidlom alebo páčkou náhľadu hĺbky poľa (zatvorenie clony na pracovnú hodnotu), môžete si hĺb...
106 Sk Sk ■ Režim stabilizácie obrazu (VR II ) Základný konpcet stabilizácie obrazu Nastavte prepínač režimu stabilizácie obrazu do polohy NORMAL . Nastavte prepínač režimu stabilizácie obrazu do polohy ACTIVE . Nastavenie prepínača režimu stabilizácie obrazu ON/OFF (obr. B) ON : Následky otrasov fo...
107 Sk Poznámky k používaniu stabilizácie obrazu • Po stlačení tlačidla spúšte do polovice počkajte, pokým sa obraz v hľadáčiku stabilizuje a následne stlačte tlačidlo spúšte úplne dole. • Z dôvodu charakteristiky mechanizmu stabilizácie obrazu môže byť obraz v hľadáčiku po stlačení spúšte rozmazaný...
108 Sk Sk ■ Zabudovaný blesk a vignetácia • Zabudovaný blesk sa nedá používať na menšiu vzdialenosť ako 0,6 m. • Ak chcete zabrániť vignetácii, nepoužívajte slnečnú clonu objektívu. * Vinetáciou sa nazýva zatmavenie okrajov obrazového poľa, ku ktorému dochádza v závislosti od aktuálnej zaostrenej vz...
110 Sk Sk ■ Technické parametre Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia alebo informačnej povinnosti zo strany výrobcu. Typ objektívu: Transfokátorový objektív AF-S DX NIKKOR typu G so zabudovaným CPU a bajonetovou objímkou Nikon (špeciálne určený na používanie s...
111 Sk ■ Poznámky o používaní širokouhlých alebo extrémně širokouhlých objektívov NIKKOR s automatickým zaostrovaním (AF) V nasledujúcich situáciách nemusí funkcia automatického zaostrovania pri snímaní so širokouhlými a extrémne širokouhlými objektívmi NIKKOR s AF fungovať podľa očakávania. 1. Keď ...
112 En Ck 安全须知 请在使用前仔细阅读 “安全须知”,并以正确的方法使用。本 “安全须知”中记载了重要的内容,可使您能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可以随时查阅。 有关指示 本节中标注的指示和含义如下。 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明。 图示和符号的实例 使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。 警告 表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员死亡或负重伤的内容。 注意 表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员伤害、以及有可能造成物品损害的内容。 符号表示唤起注意(...
113 Ck 警告 禁止拆卸 切勿自行拆卸、修理或改装。 否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。 禁止触碰 立即委托 修理 当产品由于跌落而破损使得内部外露时,切勿用手触碰外露部分。 否则将会造成触电、或由于破损部分而导致受伤。取出照相机电池,并委托经销商或尼康授权的维修服务中心进行修理。 取出电池 立即委托 修理 当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常时,请立刻取出照相机电池。 若在此情况下继续使用,将会导致火灾或灼伤。取出电池时,请小心勿被烫伤。取出电池,并委托经销商或尼康授权的维修服务中心进行修理。 禁止 接触水 切勿浸入水中或接触到水,或被雨水淋湿。 否则将会导致起火或触电。 禁止使用 ...
115 Ck 感谢您购买 AF-S DX 尼克尔 18-200mm f/3.5-5.6G ED VR II 镜头。 DX 尼克尔镜头是配合 D300 系列 和 D90 等尼康 DX 格式数码单镜反光相机使用的专用镜头。 如果安装在尼康 DX 格式相机上,则镜头画 角相当于 35mm 格式相机的 1.5 倍焦距的画角。 使用本镜头之前,请先阅读这些说明并参阅相机的 使用 说明书 。 ■ 主要特色 • 启用减震 ( VR II )可以实现比在禁用减震时更慢 的快门速度拍摄 (约相当于降低 4 档 * ),扩大可 用快门速度和变焦位置的范围,尤其在手握相机拍摄时。( * 根据在尼康测量条件下获得的结...
116 En Ck ■ 对焦、变焦和景深 进行对焦前,先旋转变焦环 5 调节焦距,直至取 景器中获得令人满意的构图。如果相机具有景深预览 (缩小光圈)按钮或控制杆,则可通过相机取景器预览景深。 • 本镜头配备尼康内部对焦 ( IF )系统。 近距离对 焦时,焦距会稍微缩短。 • 距 离 刻 度 不 表 示 拍 摄 对 象 和 相 机 之 间 的 精 确 距离。 数值是近似值,只能作为一般参考。 拍摄远 景时,景深可能会影响操作,因此相机的对焦位置可能比无限远稍近一些。 • 当变焦锁定开关 g 设定到 LOCK 位置,焦距为 18mm 时,变焦环被锁定。携带相机时,请锁定 变焦环以防止镜头由于自...
117 Ck ■ 减震模式 ( VR II ) 减震的基本概念 将减震模式开关设定为 NORMAL 。 将减震模式开关设定为 ACTIVE 。 设定减震 ON/OFF 开关 ON : 在半按快门释放按钮时,以 及在释放快门的瞬间,会减少相机震动的影响。因为在取景器中减震,自动 / 手动对 焦和对拍摄对象的精确构图将更加容易。 OFF :不减少相机震动的影响。 设定减震模式开关 将减震 ON/OFF 开关设定为 ON 并用减震模式开 关选择减震模式。 NORMAL :减震装置主要减少相机 震动的影响。水平和垂直摇镜拍摄时也会减少相机震动的影响。 ACTIVE : 减震装置减少从移动的 车辆中拍摄...
118 En Ck 使用减震的注意事项 • 半按快门释放按钮以后,请等到取景器中的影像稳定以后再完全按下快门释放按钮。 • 由于减震结构的特性,释放快门后取景器中的影像可能会变得模糊。 这不是故障。 • 摇 镜 拍 摄 时,务 必 将 减 震 模 式 开 关 设 定 为 NORMAL 。 如果您在摇镜拍摄时大范围地移动相机,将不会对转动方向的相机震动进行补偿。例如,水平转动时仅减少垂直相机震动的影响。 • 请勿在减震正在运行时关闭相机或从相机上取下镜头。否则在晃动镜头时可能会造成镜头发出声音,会让人觉得好像内部组件松脱或损坏。这不是故障。请重新打开相机消除这种情况。 • 对于配有内置闪光灯的相...
119 Ck ■ 内置闪光灯和暗角 • 对于距离不到 0.6 m 的情况,无法使用内置闪光 灯。 • 为避免暗角,请勿使用镜头遮光罩。 * 暗角是指闪光灯发出的光线因焦距或拍摄距离的差异被镜头遮光罩或镜筒遮住时图像的周边出现的变黑现象。 D100 上的内置闪光灯具有一个适合焦距为 20mm 及更远的范围角度。 焦距为 18mm 时会出 现暗角。 ■ 使用镜头遮光罩 镜头遮光罩阻挡对照片有不良影响的光线。也有助于保护镜头的玻璃表面。 安装镜头遮光罩 • 为了方便安装或取下遮光罩,请握住镜头遮光罩上对齐标志 ( A ),请勿握住外缘。 • 如果镜头遮光罩安装不当,则可能出现暗角。 • 存放镜头时可...
121 Ck ■ 规格 设计和规格若有变更,制造商恕无义务另行通知。 镜头类型: G 型 AF-S DX 变焦尼克尔镜头, 带内置 CPU 和尼康卡口座 (专 用于尼康 DX 格式数码单镜反光 相机) 焦距: 18mm-200mm 最大光圈: f/3.5-5.6 镜头构造: 12 组 16 片 ( 3 个非球面镜片和 2 个 ED 镜 片) 画角: 76 º -8 º 焦距刻度: 18 、 24 、 35 、 50 、 70 、 135 、 200mm 距离信息: 输出到相机 变焦控制: 通过独立变焦环手动控制 对焦: 尼康内部对焦 ( IF )系统,采 用宁静波动马达自动对焦,手动则采用独立...
122 En Ck ■ 使用广角或超广角 AF 尼克尔镜头的注意事项 下列情况中,当使用广角或超广角 AF 尼克尔镜头拍摄时,自动对焦可能无法获得预期效果。 1. 对焦框内的拍摄对象较小时 如图 D 所示,当站在远景前的人物处于对焦框 内,则可能会背景清晰而人物模糊。 2. 当拍摄对象是拥有精细图案的对象或景色时 如图 E 所示,当拍摄对象拥有精细图案或者对 比度不高时,例如花团锦簇的田野,自动对焦可能难以实现。 对于这些情况 (1) 对与相机距离相同的其它拍摄对象进行对焦,然后使用对焦锁定重新构图和拍摄。 (2) 将相机对焦模式设定为手动对焦,并手动对拍摄对象进行对焦。 请参阅相机 使用说明...
123 Ck 相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明 注: 有毒有害物质或元素标识说明 表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。 ✕ 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。但 是,以现有的技术条件要使相机相关产品完全不含有上述有毒有害物质极为困难,并且上述产品都包含在 《关于电气电子设备中特定有害物质使用限制指令 2002/95/EC 》的豁免范围之内。 环保使用期限 此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管...
128 En Ch 感謝您購買 AF-S DX 尼克爾 18-200mm f/3.5-5.6G ED VR II 鏡頭。 DX 尼克爾鏡頭是配合 D300 系列和 D90 等 專用於尼康數碼單鏡反光 (尼康 DX 格式)相機使用的專用鏡頭。 如果安裝在尼康 DX 格式相機上,則鏡 頭畫角與 35mm 格式相機的 1.5 倍焦距大致相等。 使用本鏡頭之前,請先閱讀這些說明並參閱相機的 使用 說明書 。 ■ 主要特色 • 啟用減震 ( VR II )可以使用較慢的快門速度 (約 四檔 * ),因此會擴大可用快門速度及變焦位置的 範圍,尤其是手持相機時。( * 根據在尼康測量條 件下獲得的結果。 減...
129 Ch ■ 對焦、變焦與景深 對焦前,請先轉動變焦環 5 調整焦距,直至獲得 滿意的構圖。如果相機具有景深預覽 (縮小光圈)按鍵或控制桿,則可以通過相機觀景器預覽景深。 • 這個鏡頭配備尼康內對焦 ( IF )系統。 隨著拍攝 距離減小,焦距也會減小。 • 距離尺不會顯示主體與相機之間的精確距離。 數 值均為近似值,只能作為一般參考。 拍攝遠處風 景時,景深可能會影響操作,因此相機可能會對焦於比無限遠近的位置。 • 焦距為 18mm 時,如果變焦鎖定開關 g 設定於 LOCK 位置,變焦環即被鎖定。攜帶相機時,鎖 定變焦環,以免鏡頭因本身重量而伸出。 ■ 光圈設定 用相機調整光圈設定。 ...
130 En Ch ■ 減震模式 ( VR II ) 減震的基本觀念 將減震模式開關設定為 NORMAL 。 將減震模式開關設定為 ACTIVE 。 設定減震 ON/OFF 開關 (圖 B ) ON : 半 按 快 門 釋 放 按 鍵 以 及 釋 放 快 門 的 瞬間,減少相機震動造成的影響。因為減少了觀景器中的震動 , 因此比較容易自 動 / 手動對焦和對主體精確構圖。 OFF : 不減少相機震動造成的影響。 設定減震模式開關 (圖 C ) 將減震 ON/OFF 開關設定為 ON ,然後用減震模式開 關選擇減震模式。 NORMAL : 減 震 結 構 主 要 減 少 相 機 震 動 造 成 ...
131 Ch 使用減震的注意事項 • 半按快門釋放按鈕以後,請等到取景器中的影像穩定以後再完全按下快門釋放按鈕。 • 由於減震結構的特性,釋放快門後取景器中的影像可能會變得模糊。 這不是故障。 • 搖 鏡 拍 攝 時,務 必 將 減 振 模 式 開 關 設 定 為 NORMAL (普通)。 如果您在搖攝時大範圍地移動相機,將不會對移動方向的相機震動進行補償。 例如,水平搖鏡時, 只對垂直方向的相機震動進行減弱。 • 請勿在減震正在運行時關閉相機或從相機上取下鏡頭。否則出現震動時可能會造成鏡頭發出聲音,會讓人覺得彷彿內部組件鬆脫或損壞。這不是故障。請重新打開相機消除這種情況。 • 對於配備內置閃...
132 En Ch ■ 內置閃光燈和邊暈現象 • 距離不到 0.6 m 時無法使用內置閃光燈。 • 為避免邊暈現象,請勿使用鏡頭遮光罩。 * 邊暈是指閃光燈發出的燈光因焦距或拍攝距離的差異被鏡頭遮光罩或鏡筒遮住時,影像的周邊出現的變黑現象。 D100 的內置閃光燈具有適合 20mm 以上焦距的覆 蓋角度。 焦距為 18mm 時出現邊暈現象。 ■ 使用鏡頭遮光罩 遮光罩會遮擋對照片造成不良影響的光線。也有助於保護鏡頭的玻璃面。 安裝遮光罩 • 為了方便安裝或取下遮光罩,請握持鏡頭遮光罩安裝標記 ( A ),不要握持周圍。 • 如果遮光罩安裝不當,則可能產生邊暈。 • 存放鏡頭時,可以反方向安裝鏡...
133 Ch ■ 鏡頭的維護保養 • 小心不要讓 CPU 接點 c 弄髒或弄壞。 • 如果鏡頭接環橡皮墊圈 b 損壞時,請務必讓附近 的尼康授權的維修中心修理。 • 使用吹風刷清掃鏡頭表面。 如想清除鏡頭上的污 垢時,請用柔軟乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔液擦拭。 在擦拭鏡頭時,請繞著圓 圈自中心向周圍擦拭,注意不要在鏡片上留下痕跡或碰撞外部的部件。 • 切勿使用稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭,否則可能導致損壞、火災或健康問題。 • NC 濾鏡可以保護鏡頭前面的組件。 鏡頭遮光罩也 有助於保護鏡頭的正面。 • 當把鏡頭保存在柔性鏡頭袋中時,請蓋好前鏡頭蓋和後鏡頭蓋。 • 當鏡頭安裝在相...
134 En Ch ■ 規格 設計和規格若有變更,製造商恕無義務另行通知。 鏡頭類型: G 型 AF-S DX 變焦尼克爾鏡頭內 裝有 CPU 和尼康刺刀式接環 (專用於尼康數碼單鏡反光尼康 DX 格式相機) 焦距: 18mm-200mm 最大光圈: f/3.5-5.6 鏡頭構造: 12 組 16 片 ( 3 片非球面鏡和 2 片 ED 鏡頭組 件) 畫角: 76°-8° 焦距尺: 18 、 24 、 35 、 50 、 70 、 135 、 200mm 距離信息: 輸入機身 變焦控制: 經由獨立變焦環手動變焦 對焦: 尼康內對焦 ( IF )系統,採用寧 靜波動馬達自動對焦,經由獨立對焦環手...
135 Ch ■ 使用廣角或超廣角 AF 尼克爾鏡頭注意事項 下列情況中,當使用廣角或超廣角 AF 尼克爾鏡頭拍攝時,自動對焦可能無法獲得預期效果。 1. 對焦框內的主體較小時 如圖 D 中所示,當站在遠景前的人物處於對焦 框內,則可能會背景清晰而人物模糊。 2. 當主體是具有精細圖案的物體或景色時 如圖 E 所示,當主體具有精細圖案或者對比度 不高時,例如充滿著鮮花田野,自動對焦可能難以實現。 對於這些情況 (1) 對與相機距離相同的其它物體對焦,然後採用對焦鎖定重新構圖和拍攝。 (2) 將相機對焦模式設定為手動對焦,並手動對焦人物。 請參閱相機 使用說明書 中的“以自動對焦獲得滿意 效果”...
136 En Kr 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 ' 본 설명서 ' 를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오 . 이 ' 본 설명서 ' 에는 제품을 안전하고올바르게 사용하게 함으로써 부상 또는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있습니다 . 다 읽으신 후에서는 사용자가 언제나 쉽게 볼 수 있는 곳에 보관하여 주십시오 . 표시에 관하여 각 표시의 의미는 다음과 같습니다 . 준수해야 될 사항의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여 설명하고 있습니다 . 그림 표시 예 경고 이 표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급하시...
137 Kr 경고 분해 금지 분해하거나 수리·개조하지 마십시오 . 감전 혹은 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다. 접촉 금지 즉시 수리 의뢰 를 하십시오. 낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경우에는 노출된 부분에 손을 대지 마십시오. 감전되거나 파손된 부분에 의한 부상의 원인이 됩니다.카메라 전지를 분리하고 판매점 또는 니콘 서비스 센터에 수리 요청을 하십시오 . 전지를 분리 하십시오. 즉시 수리 요청 을 하십시오. 뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의 이상 현상 시에는 즉시 카메라 전 지를 분리하십시오....
138 En Kr ■ 명칭 M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE LOCK 18 LOCK 18 C B A 1 렌즈 후드 (P. 143) 2 렌즈 후드 부착 표시선 (P. 143) 3 렌즈 후드 세팅 표시선 (P. 143) 4 렌즈 후드 마운팅 표시선 (P. 143) 5 줌 링 (P. 140) 6 초점 거리계 (P. 140) 7 초점 거리 표시선 8 거리계 9 거리 표시선 0 초점 링 (P. 140) a 마운팅 표시선 b 렌즈 장...
139 Kr AF-S DX NIKKOR 18-200mm f/3.5-5.6G ED VR II 렌 즈 를 구 입 하 여 주 셔 서 감 사 합 니 다 . DX NIKKOR 렌즈는 D300 시리즈 및 D90 과 같은 Nikon 디지털 일안 리플렉스 (Nikon DX 포맷 ) 카메라에사용하도록 특별히 설계된 렌즈입니다 . Nikon DX 규격 카메라에 장착하는 경우 렌즈의 촬영 화각이35mm 형식의 약 1.5× 초점 거리와 동일합니다 . 본 렌즈를 사용하기 전에 아래의 사항을 읽고 카메라의 사용설명서 를 참조하여 주시기 바랍니다 . ■ 주요...
140 En Kr ■ 초점 , 줌 및 심도 조절하기 초점을 맞추기 전에 원하는 구도가 잡힐 때까지 줌링 5 를 돌려 초점 거리를 조절하십시오 . 카메라에 심도 프리뷰 버튼이나 레버가 있으면 카메라 뷰파인더로 심도를 미리 확인할수 있습니다 . • 이 렌즈에는 Nikon 내부 초점 조절 (IF) 시스템이장착되어 있습니다 . 촬영 거리가 짧아지면 초점거리도 줄어듭니다 . • 거리계에 표시된 피사체와 카메라 간의 거리는정확하지 않습니다 . 근사치 값이며 , 이 값은 참조용으로만 활용해야 합니다 . 멀리 떨어져 있는풍경을 촬영할 때에는 심도...
141 Kr ■ 손떨림 보정 모드 (VR II ) 손떨림 보정 기능의 기본 개념 손떨림 보정 모드 스위치를 NORMAL로 설정합니다 .손떨림 보정 모드 스위치를 vACTIVE로 설정합니다 . 손떨림 보정 ON/OFF 스위치 설정( 그림 B) ON: 셔터 버튼을 반누름하고 있는 동안과셔터 버튼을 놓는 순간에 카메라 흔들림이 제거됩니다 . 손떨림이 뷰파인더에서 제거되기 때문에 자동 / 수동 초점조절 및 피사체의 정확한 구도를 잡기가 쉽습니다 . OFF: 카메라 흔들림이 제거되지 않습니다 . 손떨림 보정 모드 스위치 설정(그림 C) 손떨...
142 En Kr 손떨림 보정 사용에 관한 주의사항 • 셔터 버튼을 반누름한 후 나머지 셔터 버튼을 끝까지 누르기 전에 뷰파인더의 화상이 안정될 때까지 기다리십시오 . • 손떨림 보정의 특성상 뷰파인더의 화상은 셔터가 해제된 후 흔들릴 수 있습니다 . 이것은 고장이 아닙니다 . • 패닝 샷으로 촬영하는 경우 손떨림 보정 모드 스위치를 NORMAL로 설정하십시오 .넓은 궤적으로 카메라를 사용하여 패닝촬영을하면 패닝하는 방향의 카메라 흔들림은 보정되지 않습니다 . 예를 들어 , 수평 패닝에서는 수직의 카메라 흔들림만 제거됩니다 . • ...
143 Kr ■ 내장 플래시 및 비네팅 • 내장 플래시는 0.6 m 미만의 거리에서 사용할수 없습니다 . • 비네팅을 방지하려면 렌즈 후드를 사용하지 마십시오 . * 비네팅 현상은 초점 거리 또는 촬영 거리에 따라 렌즈 후드 또는 렌즈 베럴에 의해 플래시가 가려져서 광량이 줄어드는 경우 나타나는 현상으로화상 주변부가 어두워집니다 . D100의 내장 플래시의 화각은 20mm 이상의 초점거리에 적합합니다 . 초점 거리 18mm 에서 비네팅현상이 발생합니다 . ■ 렌즈 후드 사용 방법 렌즈 후드는 화상에 해가 되는 광선을 차단합니다.또한...
144 En Kr ■ 렌즈 관리 • CPU 접점 c 이 더러워지거나 손상되지 않도록 주의하십시오 . • 렌즈 장착 고무 패킹 b 가 손상된 경우에는 반드 시 가까운 Nikon 서비스 센터에서 수리를 받으십시오 . • 블로어 브러시로 렌즈 표면을 청소하십시오 . 먼지나 얼룩을 제거하려면 면 소재의 부드럽고 깨끗한 헝겊을 사용하거나 렌즈 티슈에 에탄올 ( 알코올 ) 이나 렌즈 클리너를 사용하여 닦아 주십시오 . 자국이 남거나 렌즈의 다른 부분을 건드리지않게 조심하면서 가운데에서 바깥쪽으로 원을그리듯이 닦으십시오 . • 시너나 벤젠과 같...
145 Kr ■ 사양 사양 및 디자인은 제조업체의 부품에서 사전 통지또는 약정 없이 변경될 수 있습니다. 렌즈 타입 : 내장 CPU 및 Nikon Bayonet 마운트 (Nikon DX 규격의 Nikon 디지털 SLR 카메라에 사용하기 위해 특별 설계됨 ) 가 장착된 G 타입 AF-S DX Zoom-NIKKOR 렌즈 초점 거리 : 18mm-200mm 최대 조리개 : f/3.5-5.6 렌즈 구성 : 12군 16매( 비구면 렌즈 3개 및 ED 렌즈 2개 ) 촬영 화각 : 76 ° -8 ° 초점 거리계 : 18, 24, 35, 50, 7...
146 En Kr ■ 광각 또는 초광각 AF NIKKOR 렌즈 사용에 관한 주의사항 다음과 같은 상황에서 광각 또는 초광각 AF NIKKOR 렌즈를 사용하여 촬영할 때 자동 초점이 의도한대로 작동되지 않을 수 있습니다 . 1. 초점 영역의 주 피사체가 상대적으로 작 은 경우 그림 D와 같이 멀리 떨어진 배경을 두고 서 있는 사람이 초점 영역 내에 있는 경우 피사체에는 초점이 맞지 않고 배경에 초점이 맞을 수 있습니다 . 2. 주 피사체가 작고 반복되는 피사체이거나 장면인 경우 그림 E 와 같이 꽃으로 가득 찬 들판 등 피사체가 잘게...
Jp Kr De It Cz Sk CkCh Nl Ru Sv Es En Fr 使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求めください(有料)。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Prin...
Nikon Manuals
-
Nikon D3300
Manual
-
Nikon D4S
Manual
-
Nikon D5300
Manual
-
Nikon D5500
Manual
-
Nikon D610
Manual
-
Nikon D7100
Manual
-
Nikon D7200
Manual
-
Nikon D750
Manual
-
Nikon D810
Manual
-
Nikon D810A
Manual
-
Nikon Df
Manual
-
Nikon 1 AW1
Manual
-
Nikon 1 J3
Manual
-
Nikon 1 J4
Manual
-
Nikon 1 J5
Manual
-
Nikon 1 S2
Manual
-
Nikon 1 V3
Manual
-
Nikon Coolpix A
Manual
-
Nikon Coolpix P330
Manual
-
Nikon Coolpix P340
Manual