Page 3 - a cep
ru 3 x С o де p жание [ru] ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ 8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ( Важные правила техники безопасности . . . . . . .5 ] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - DIN
ru Применение по назначению 4 8 Применение по назначению Применение по назначению Внимательно прочитайте данное руководство . Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу , а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу . Проверьте состояние...
Page 6 - ПредупреждениеОпасность; Опасность
ru Важные правила техники безопасности 6 : ПредупреждениеОпасность возникновения повреждений ! С нижней стороны данной варочной панели установлен вентилятор . Если под варочной панелью находится выдвижной ящик , то в нём нельзя хранить небольшие или острые предметы , бумагу или кухонные полотенца . ...
Page 7 - Внимание; Обзор; Повреждения
Причины повреждений ru 7 ] Причины повреждений Причины повреждений Внимание ! ■ Шероховатое дно посуды может поцарапать варочную панель . ■ Никогда не ставьте на конфорки пустую посуду . Это может привести к повреждению варочной панели . ■ Никогда не ставьте горячую посуду на панель управления , инд...
Page 8 - Проверка; FP
ru Охрана окружающей среды 8 7 Охрана окружающей среды Охрана окружающей среды Эта глава содержит информацию об экономии электроэнергии и утилизации прибора . Советы по экономии электроэнергии ■ Используйте для каждого предмета посуды подходящую крышку . При приготовлении пищи без крышки расходуется...
Page 10 - траница; Указание; Панель; Элементы; Конфорки; Панели; Свободная
ru Знакомство с прибором 10 * Знакомство с прибором Знакомство с прибором Вы найдёте информацию о размерах и мощности конфорок в ~ C траница 2 Указание : . В зависимости от типа прибора возможны расхождения в цвете и некоторые незначительные отклонения от данного описания . Панель управления Элемент...
Page 11 - Twistpad; Twistpad
Магнитная панель с магнитным переключателем ru 11 Индикация остаточного тепла Для каждой конфорки варочная панель имеет индикатор остаточного тепла , который показывает с помощью символа , если конфорка ещё горячая . Не прикасайтесь к конфорке , пока горит индикатор остаточного тепла . В зависимости...
Page 13 - Рекомендации; Охрана
Управление бытовым прибором ru 13 Выбор конфорки и ступени нагрева конфорки Варочная панель должна быть включена . 1. Выберите конфорку . Для этого нажмите магнитный переключатель в зоне выбранной конфорки . 2. Поверните магнитный переключатель так , чтобы на дисплее загорелась требуемая ступень наг...
Page 17 - Базовые; Активация; Варочные
Функция «Move» ru 17 u Функция «Move» Функция «Move» С помощью данной функции выполняется активация всей свободной зоны нагрева , разделённой на три варочных поверхности , для которой были предварительно установлены ступени нагрева . Используйте только одну ёмкость . Размер варочной поверхности зави...
Page 18 - Программирование; Бытовой
ru Функции времени 18 O Функции времени Функции времени Для этой варочной панели предусмотрены три функции таймера : ■ Программирование времени приготовления ■ Бытовой таймер ■ Функция секундомера Программирование времени приготовления По истечении установленного времени конфорка автоматически выклю...
Page 19 - «Powerboost»; «PowerBoost»
Функция «PowerBoost» ru 19 Функция секундомера Секундомер показывает время , прошедшее с момента активации . Он работает независимо от конфорок и других установок . С помощью функции секундомера не выполняется автоматическое выключение конфорки . Активация Прикоснитесь к символу œ . На индикаторе та...
Page 20 - «ShortBoost»; Приготовление
ru Функция «ShortBoost» 20 x Функция «ShortBoost» Функция «ShortBoost» Функция «ShortBoost» позволяет разогреть посуду намного быстрее , чем при использовании ступени нагрева Š . После деактивации функции выберите ступень нагрева , подходящую для вашего блюда . Данная функция всегда может быть актив...
Page 22 - Индика; ŠŠ; «Move»
ru Базовые установки 22 Q Базовые установки Базовые установки Для прибора предусмотрены различные базовые установки . Эти базовые установки могут быть легко адаптированы к вашим индивидуальным требованиям . Индика - ция Функция ™‚ Блокировка для безопасности детей ‹ Вручную * ‚ Автоматически ƒ Функц...
Page 25 - Очистка; Варочная; Очистка
Ограничитель мощности Power-Manager ru 25 h Ограничитель мощности Power-Manager Ограничитель мощности Power-Manager С помощью функции ограничения мощности можно установить общую мощность варочной панели . Установки варочной панели предварительно заданы на заводе . Её максимальная мощность приведена ...
Page 29 - Номер; FD
C л y жб a cep ви ca ru 29 4 C л y жб a cep ви ca C л y жб a cep ви ca Если ваш прибор нуждается в ремонте , наша сервисная служба всегда к вашим услугам . Мы всегда стараемся найти подходящее решение , чтобы избежать , в том числе , ненужных вызовов специалистов . Номер E и номер FD При вызове спец...
Page 30 - Рецепт
ru Контрольные блюда 30 E Контрольные блюда Контрольные блюда Эта таблица была составлена для различных контролирующих органов , чтобы облегчить процедуру проверку наших приборов . Данные в таблице рассчитаны для нашей специальной посуды марки Schulte-Ufer ( набор из 4 предметов посуды для индукцион...