Page 2 - Vnější vzhled; Specifikace
NAVITEL R200 | 2 CZ Vnější vzhled 1. Slot microSD2. Reset3. Mikrofon4. Obrazovka5. Indikátor6. Indikátor7. Režim8. Menu 9. OK10. Nahoru11. Dolů12. Zapnutí/Vypnutí13. Uchycení držáku14. Port micro-USB15. Reproduktor RESET MIC Poznámka : specifikace se může změnit v případě novější verze zařízení. Spe...
Page 3 - Tlačítka
3 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ Tlačítka Tlačítko Funkce Stiskněte a po dobu 3 sekund podržte k zapnutí nebo vypnutí zařízení. V režimu Video stiskněte pro začátek nahrávání videa; stiskněte znovu pro zastavení nahrávání videa. V režimu Snímek stiskněte pro pořízení snímku. V režimu Galerie stiskněte pr...
Page 4 - Funkce zařízení
NAVITEL R200 | 4 CZ Funkce zařízení Video Po připojení zařízení k externímu zdroji napájení, zařízení automaticky zahájí nahrávání. Stisknutím tlačítka nahrávání zastavíte. Opětovným stisknutím tlačítka OK můžete nahrát další videozáznam. Každý záznam se automaticky uloží. Snímek Pokud je zařízení v...
Page 5 - Instalace
5 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ Vodoznak Tato funkce přidá vodoznak data nebo loga zařízení do záznamu. Napájení baterie Červená kontrolka se rozsvítí, pokud je přístroj připojen k externímu zdroji napájení. Pokud je baterie zařízení plně nabita, červená kontrolka zezelená. Spořič obrazovky Zařízení aut...
Page 7 - Anordnung des Geräts; Spezifikation
7 | BENUTZERHANDBUCH DE Anordnung des Geräts 1. Einschub für mi- croSD-Karte 2. Reset 3. Mikrofon 4. Bildschirm 5. Indikator 6. Indikator 7. Modus 8. Menü 9. OK 10. Nach oben 11. Nach unten 12. Ausschalter 13. Halter 14. Micro-USB 15. Lautsprecher RESET MIC Bemerkung : in Folge von Aktualisierungen ...
Page 8 - Tasten
NAVITEL R200 | 8 DE Tasten Taste Funktion Drücken und Halten Sie ihn mindestens 3 Sekunden, wenn Sie das Gerät ein- oder ausschalten möchten. Durch Drücken im Modus Videoaufzeichnung starten Sie die Aufnahme; durch wiederholtes Drücken beenden Sie die Aufnahme. Durch Drücken im Modus Standbild erste...
Page 9 - Funktionen des Geräts
9 | BENUTZERHANDBUCH DE Funktionen des Geräts Video Schließen Sie das Gerät an eine externe Versorgungsquelle an und es beginnt die Aufnahme autom- atisch. Durch das Drücken der Taste beenden Sie die Aufnahme. Ein weiteres Video nehmen Sie durch das wiederholte Drücken der Taste OK auf. Jedes Video ...
Page 10 - Installation
NAVITEL R200 | 10 DE Parkplatz-Monitor Wenn beim Abstellen des Fahrzeugs Vibrationen festgestellt werden, schaltet sich das Gerät autom- atisch ein und beginnt aufzunehmen. Die entsprechende Datei wird geschützt (gesperrt). Wenn sich länger als eine Minute nichts ereignet, schaltet sich das Gerät au...
Page 11 - Hinweise; Sicherheitsanforderungen
11 | BENUTZERHANDBUCH DE Hinweise 1. Verwenden Sie unseren speziellen Adapter; die Verwendung eines anderen Adapters kann einen unwiederbringlichen Schaden am Gerät verursachen.2. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder heißen Umgebung.3. Halten Sie das Objektiv sauber.4. Führen Sie ohn...
Page 12 - EE; Seadme skeem; Spetsifikatsioonid
NAVITEL R200 | 12 EE Seadme skeem 1. microSD kaardi ava2. Lähtestamine3. Mikrofon4. Ekraan5. Indikaatortuli6. Indikaatortuli7. Režiim8. Menüü 9. OK10. Üles11. Alla12. Toide13. Paigaldusport14. Port micro-USB15. Kõlar RESET MIC Märkus : seoses uuendustega võivad spetsifikatsioonid muutuda. Spetsifika...
Page 13 - Nupud
13 | KASUTUSJUHEND EE Nupud Nupp Funktsioonid Seadme sisse/välja lülitamiseks vajutage ja hoidke nuppu 3 sekundit all. Video salvestamise režiimis vajutage selleks, et alustada salvestust; vajutage uuesti, et peatada. Pildistamise režiimis vajutage selleks, et pilti teha. Taasesitamise režiimis vaju...
Page 14 - Seadme funktsioonid
NAVITEL R200 | 14 EE Seadme funktsioonid Video Ühendage seade välise toiteallikaga, misjärel seade alustab automaatset salvestamist. Salvestamise peatamiseks vajutage nuppu. Uue video salvestamiseks vajuta OK. Iga video salvestatakse automaatselt. Foto Video salvestamise režiimis vajutage pildistami...
Page 15 - Paigaldamine
15 | KASUTUSJUHEND EE Parkimismonitor Väljalülitatud režiimis – kui seade tuvastab vibratsiooni, lülitub see automaatselt sisse ja alustab salves- tamist. Fail kaitstakse (lukustatakse). Kui enam kui minuti jooksul midagi ei juhtu, lülitub seade välja. Aku Punane indikaatortuli läheb põlema, kui sea...
Page 16 - Ettevaatusabinõud; Ohutusnõuded
NAVITEL R200 | 16 EE Ettevaatusabinõud 1. Kasutage ainult laadija originaaladapterit. Muu adapteri kasutamine võib mõjutada seadme akut negatiivselt.2. Ärge kasutage seadet niiskes või kuumas keskkonnas.3. Hoidke lääts puhtana.4. Ärge võtke seadet ise lahti või parandage seda ise.5. Järgige seadme k...
Page 17 - Device layout; Specifications
17 | USER MANUAL EN Device layout Note : the specifications may change due to upgrades. 1. microSD card slot2. Reset3. Microphone4. Display5. Indicator6. Indicator7. Mode8. Menu 9. OK10. Up11. Down12. Power13. Mount14. Micro-USB port15. Speaker RESET MIC Specifications Processor JL5401 Display 2” Le...
Page 18 - Buttons
NAVITEL R200 | 18 EN Buttons Button Functions Press and hold for 3 seconds to turn the device on/off. In Video Record mode, press to start recording; press again to stop. In Capture mode, press to take a picture. In Playback mode, press to select a file, or pause/unpause a video. In the menu, press ...
Page 19 - Device functions
19 | USER MANUAL EN Device functions Video Connect the device to an external power supply and it will start recording automatically. Press the button to stop recording. Press OK again to record another video. Each video will be saved automatically. Photo In Video Record mode, press button to enter C...
Page 20 - Device installation
NAVITEL R200 | 20 EN Battery Red indicator lights up when the device is plugged into an external power supply; as the battery is charging, the red light becomes green. Screen Saver The device can automatically shut off the screen to reduce power consumption; time interval can be set in the Screen Sa...
Page 21 - Precautions; Safety requirements
21 | USER MANUAL EN Precautions Do not set up the device while driving.Do not use the device without holder conenction. Make sure that the device does not obstruct the view and does not interfere with the release of airbags.Keep the lens clean. Reflective surfaces should not be near the lens.Tinted ...
Page 22 - Eszköz elrendezése; Specifikációk
NAVITEL R200 | 22 HU Eszköz elrendezése 1. microSD kártyahely2. Reset3. Mikrofon4. Képernyő5. Kijelző6. Kijelző7. Üzemmódválasztó8. Menü RESET MIC 9. OK10. Fel11. Le12. Ki-, és Bekapcsoló13. Rögzítés14. Micro-USB port15. Hangszóró Megjegyzés : a specifikációk a frissítések miatt módosul- hatnak. Spe...
Page 23 - Gombok
23 | KÉZIKÖNYV HU Gombok Gomb Funkció Nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig a készülék ki-, és bekapcsolásához. Felvétel módban a gomb megnyomásával tudja elindítani, majd újbóli megnyomásával leállítani a videófelvételt. Pillanatkép módban a gombot megnyomva tud fényképet készíteni. Lejátszás m...
Page 24 - Funkciók
NAVITEL R200 | 24 HU Funkciók Videó A készüléket egy külső áramforrásra csatlakoztatva automatikusan bekapcsol és megkezdi a felvételt (ezt villogó kék fény jelzi). A felvétel leállításához nyomja meg az OK gombot (a kék fény folyamatosan ég). Nyomja meg újra az gombot egy másik videó rögzítéséhez. ...
Page 25 - Telepítés
25 | KÉZIKÖNYV HU Parkoló mód Ha rezgést észlel, a kocsiban hagyott készülék automatikusan bekapcsol és megkezdi a felvételt. Min- den így rögzített felvétel zárolásra kerül. Amennyiben nem történik semmi új esemény, a DVR egy perc eltel tével ismét kikapcsol. Akkumulátor töltés Egy piros jelzőfény ...
Page 26 - Óvintézkedések; Biztonsági követelmények
NAVITEL R200 | 26 HU Óvintézkedések 1. A készülékhez adott, speciális adaptert használja, mivel más töltő helyrehozhatatlan károkat okozhat az eszközben.2. Ne használja a készüléket extrém párás és meleg környezetben.3. Tartsa tisztán a lencsét.4. A készüléket szétszerelni tilos és veszélyes.5. Szig...
Page 27 - Įrenginio išdėstymas; Specifikacijos
27 | VARTOTOJO VADOVAS LT Įrenginio išdėstymas 1. microSD kortelės lizdas2. Atkurti3. Mikrofonas4. Ekranas5. Indikatorius6. Indikatorius7. Režimas8. Meniu 9. Gerai10. Aukštyn11. Žemyn12. Galia13. Atramos jungtis14. Port micro-USB15. Garsiakalbis RESET MIC Pastaba : specifikacijos gali keistis atliku...
Page 28 - Mygtukai
NAVITEL R200 | 28 LT Mygtukai Mygtukas Funkcijos Palaikykite nuspaudę mygtuką 3 sekundes, kad įjungtumėte arba išjungtumėte įrenginį. Paspauskite šį mygtuką vaizdo įrašymo režimu, kad paleistumėte įrašymą; norėdami sustab- dyti, paspauskite jį dar kartą. Paspauskite šį mygtuką fotografavimo režimu, ...
Page 29 - Įrenginio funkcijos
29 | VARTOTOJO VADOVAS LT Įrenginio funkcijos Vaizdo įrašas Įrenginį prijungus prie išorinio maitinimo šaltinio, automatiškai įsijungia įrašymas. Paspauskite mygtuką (gerai), kad sustabdytumėte įrašymą. Dar kartą paspauskite „OK“ (gerai), kad įrašytumėte kitą vaizdo įrašą. Visi vaizdo įrašai išsaugo...
Page 30 - Montavimas
NAVITEL R200 | 30 LT Parkavimo Aptikus vibravimą, kai įrenginys yra išjungtas, jis automatiškai įsijungs ir paleis įrašymą. Failas monitori- us bus apsaugotas (užrakintas). Jei nieko nevyksta vieną minutę, įrenginys išsijungs. Baterija Įrenginį prijungus prie išorinio maitinimo šaltinio, užsidega ra...
Page 31 - Atsargumo priemonės; Saugos nurodymai
31 | VARTOTOJO VADOVAS LT Atsargumo priemonės 1. Naudokite originalų įkroviklio adapterį. Priešingu atveju, galite sugadinti įrenginio bateriją.2. Nenaudokite įrenginio drėgnoje ar karštoje aplinkoje.3. Stebėkite, kad objektyvas būtų švarus.4. Įrenginio neardykite ir neremontuokite patys.5. Griežtai...
Page 32 - Ierīces izkārtojums; Specifikācijas
NAVITEL R200 | 32 LV Ierīces izkārtojums 1. microSD kartes slots2. Atiestatīšanas poga3. Mikrofons4. Displejs5. Indikators6. Indikators7. Režīms8. Izvēlne 9. OK10. Uz augšu11. Uz leju12. Ieslēgšanas poga13. Stiprinājuma vieta14. Port micro-USB15. Skaļrunis RESET MIC Piezīme : šīs specifikācijas var ...
Page 33 - Pogas
33 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LV Pogas Poga Funkcijas Nospiediet un paturiet 3 sekundes, lai ieslēgtu/izslēgtu ierīci. Nospiediet video ierakstīšanas režīmā, lai sāktu ierakstīšanu. Nospiediet vēlreiz, lai pārtrauktu ierakstīšanu. Nospiediet attēlu uzņemšanas režīmā, lai uzņemtu attēlu. Nospiediet ats...
Page 34 - Ierīces funkcijas
NAVITEL R200 | 34 LV Ierīces funkcijas Video Pievienojiet ierīci ārējam barošanas avotam, un tā automātiski sāks ierakstīt. Nospiediet , lai pārtrauktuierakstīšanu. Nospiediet OK vēlreiz, lai ierakstītu jaunu video. Visi video automātiski tiek saglabāti. Foto Video ierakstīšanas režīmā nospiediet po...
Page 35 - Uzstādīšana
35 | LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LV Baterija Pievienojot ierīci ārējam barošanas avotam, iedegsies sarkana gaismiņa. Kad baterija būs uzlādēta, sarkanā gaismiņa kļūst zaļa. Ekrānsaudzētājs Ierīce var automātiski izslēgt ekrānu, lai taupītu enerģiju. Laika intervālu var iestatīt ekrānsaudzētāja izvēlnē. Z...
Page 36 - Piesardzības pasākumi; Drošības prasības
NAVITEL R200 | 36 LV Piesardzības pasākumi 1. Izmantojiet tikai oriģinālo lādētāja adapteri. Cita adaptera izmantošana var negatīvi ietekmēt ierīces bateriju.2. Nelietojiet ierīci mitros vai karstos apstākļos.3. Pieraugiet, lai lēca būtu tīra.4. Neizjauciet ierīci un neveiciet patvaļīgu remontu.5. R...
Page 37 - Wygląd Zewnętrzny; Parametry techniczne
37 | INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Wygląd Zewnętrzny 1. Slot microSD 2. Reset 3. Mikrofon 4. Ekran 5. Wskaźnik (dioda) 6. Wskaźnik (dioda) 7. Mode 8. Menu 9. OK 10. Up 11. Down 12. Power 13. Uchwyt 14. Gniazdo micro-USB 15. Głośnik RESET MIC Uwaga : specyfikacja może ulec zmianie ze względu na aktualizację ...
Page 38 - Przyciski
NAVITEL R200 | 38 PL Przyciski Przycisk Funkcje Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć urządzenie. W trybie Kamera naciśnij, aby rozpocząć nagrywanie; Naciśnij ponownie, aby zatrzymać. W trybie Aparat naciśnij, aby zrobić zdjęcie. W trybie Odtwórz naciśnij, aby wybrać plik lub ...
Page 39 - Funkcje urządzenia
39 | INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Funkcje urządzenia Wideo Podłącz urządzenie do zewnętrznego źródła zasilania, a nagrywanie rozpocznie się automatycznie. Naciśnij , aby zakończyć nagrywanie. Ponownie naciśnij OK, aby nagrać kolejny film. Każdy film zostanie automatycznie zapisany. Zdjęcie W trybie Kamera ...
Page 40 - Instalacja
NAVITEL R200 | 40 PL Tryb parkingowy W przypadku wykrycia drgań kiedy urządzenie jest wyłączone, włączy się ono automatycznie i roz- pocznie nagrywanie. Plik zostanie zabezpieczony (zablokowany). Jeśli przez ponad minutę nic się nie dzieje, urządzenie wyłączy się. Ładowanie baterii Czerwony wskaźnik...
Page 41 - Środki ostrożności; Wymagania bezpieczeństwa
41 | INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Środki ostrożności 1. Korzystaj wyłącznie z oryginalnej ładowarki. Używanie innego adaptera może negatywnie wpłynąć na działanie baterii.2. Nie korzystaj z urządzenia w wilgotnym i gorącym środowisku.3. Utrzymuj obiektyw w czystości.4. Nie wolno rozmontowywać urządzenia or...
Page 42 - Prezentare dispozitiv; Specificații
NAVITEL R200 | 42 RO Prezentare dispozitiv 1. Slot microSD2. Resetare3. Microfon4. Ecran5. Indicator6. Indicator7. Mod8. Meniu 9. OK10. Up11. Down12. Power13. Montare14. Slot micro-USB15. Speaker RESET MIC Notă : specificațiile se pot modifica datorită actualizărilor. Specificații Procesor JL5401 Af...
Page 43 - Butoane
43 | MANUAL DE UTILIZARE RO Butoane Buton Funcții Ține apăsat trei secunde pentru a închide și deschide dispozitivul. În modul Video Record , apasă pentru a începe înregistrarea și apasă din nou pentru a o opri. În modul Capture , apasă pentru a face o fotografie. În modul Playback , apasă pentru a ...
Page 44 - Funcții dispozitiv
NAVITEL R200 | 44 RO Funcții dispozitiv Video Conectează dispozitivul la o sursă externă de energie și va începe să înregistreze automat. Apasă butonul OK pentru a opri înregistrarea. Apasă din nou pentru a înregistra alt video. Fiecare video va fi salvat automat. Fotografii În modul Video Record, a...
Page 47 - Внешний вид устройства; Технические характеристики
47 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU Внешний вид устройства Примечание : характеристики могут измениться в результате обновлений. 1. Слот microSD карты2. Сброс3. Микрофон4. Экран5. Индикатор6. Индикатор7. Режим8. Меню 9. OK10. Вверх11. Вниз12. Вкл./Выкл.13. Крепление14. Разъем micro-USB15. Динамик RESET...
Page 48 - Кнопки
NAVITEL R200 | 48 RU Кнопки Кнопка Функции Нажмите и удерживайте 3 секунды для включения/выключения устройства. Однократное нажатие переводит устройство в спящий режим. В режиме Запись видео , нажмите для начала записи. Нажмите еще раз, чтобы остановить запись. В режиме Фото , нажмите, чтобы сделать...
Page 49 - Функции устройства
49 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU Функции устройства Видео При подключении к источнику питания устройство включится и начнет запись автоматически. Нажмите , чтобы остановить запись. Нажмите ОК еще раз для записи нового видео. Каждое видео автоматически сохраняется. Фотосъемка В режиме Запись видео , ...
Page 50 - Установка и подключение устройства
NAVITEL R200 | 50 RU Штамп Введите штамп даты, который будет добавлен к видеозаписям. Подзаряд батареи При подключении устройства к источнику внешнего питания загорится красный индикатор. Когда батарея будет полностью заряжена, индикатор загорится зеленым. Автоматическое выключение экрана Устройство...
Page 51 - Меры предосторожности; и утилизации
51 | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU Меры предосторожности Не настраивайте устройство во время управления автомобилем.Не используйте устройство без крепления. Убедитесь, что устройство не загораживает обзор и не мешает раскрытию подушек безопасности.Пожалуйста, следите за тем, чтобы объектив был чистым....
Page 52 - Дополнительная информация
NAVITEL R200 | 52 RU Дополнительная информация Информация о мерах, которые следует принять при обнаружении неисправности оборудования В случае обнаружения неисправности устройства обратитесь в aвторизованный сервисный центр: 125190, Москва, Ленинградский проспект, д. 80, корп. 16, e-mail: [email pro...
Page 53 - Vonkajší vzhľad; Technické údaje
53 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SK Vonkajší vzhľad 1. Slot microSD2. Reset3. Mikrofón4. Obrazovka5. Indikátor6. Indikátor7. Režim8. Menu 9. OK10. Nahor11. Nadol12. Zapnutie/Vypnutie13. Uchytenie držiaka14. Port micro-USB15. Reproduktor RESET MIC Poznámka : špecifikácia sa môže zmeniť v prípade novších ver...
Page 54 - Tlačidlá
NAVITEL R200 | 54 SK Tlačidlá Tlačídko Funkcie Stlačte a po dobu 3 sekúnd podržte pre zapnutie alebo vypnutie zariadenia. V režime Video stlačte pre začiatok nahrávania videa; stlačte znova pre zastavenie nahrávania videa. V režime Snímok stlačte pre vytvorenie snímku. V režimu Galéria stlačte pre v...
Page 55 - Funkcie zariadenia
55 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SK Funkcie zariadenia Video Pripojte zariadenie k externému zdroju napájania, zariadenie automaticky zaháji nahrávanie. Stlačením tlačidka OK nahrávanie zastavíte. Opätovným stlačením tlačidla môžete nahrať ďalší videozáznam. Každý záznam sa automaticky uloží. Snímok Pokiaľ...
Page 56 - Inštalácia
NAVITEL R200 | 56 SK Napájanie batérie Červená kontrolka sa rozsvieti, pokiaľ je prístroj pripojený k externému zdroju napájania; Červená kontrolka sa zmení na zelenú. Šetrič obrazovky Zariadenie automaticky vypne displej kvôli zníženiu spotreby energie; časový interval je možné nastaviť v menu šetr...
Page 57 - Bezpečnostné opatrenia; Bezpečnostné informácie
57 | UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SK Bezpečnostné opatrenia 1. Používajte originálny adaptér určený k tomuto zariadeniu. Použitie iného adaptéra môže mať negatívny vplyv na batériu zariad- enia.2. Nepoužívajte zariadenie vo vlhkom alebo teplom prostredí.3. Udržujte objektív v čistote.4. Nerozoberajte zariad...
Page 58 - Зовнішній вигляд пристрою; Технічні характеристики
NAVITEL R200 | 58 UA Зовнішній вигляд пристрою 1. Слот microSD2. Скидання3. Мікрофон4. Екран5. Iндикатор6. Iндикатор7. Режим8. Меню 9. ОК10. Вгору11. Вниз12. Увімк.13. Кріплення14. Роз’єм micro-USB15. Динамік RESET MIC Примітка : технічні характеристики можуть змінюватися у результаті оновлень. Техн...
Page 60 - Функції пристрою
NAVITEL R200 | 60 UA Функції пристрою Відеозапис При підключенні до джерела живлення пристрій увімкнеться і розпочне запис автоматично. Щоб зупинити запис натисніть . Для запису нового відео натисніть ОК ще раз. Кожне відео автоматично зберігається. Фотозйомка У режимі Запис відео, натисніть , щоб п...
Page 61 - Установка і підключення пристрою
61 | ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА UA Підзаряд батареї При підключенні пристрою до джерела зовнішнього живлення загориться червоний індикатор. Коли батарея буде повністю заряджена, червоний індикатор стає зеленим. Автоматичне вимкнення екрану В меню налаштувань можна налаштувати часовий інтервал автоматичног...
Page 62 - Запобіжні заходи; Правила користування пристроєм
NAVITEL R200 | 62 UA Запобіжні заходи 1. Використовуйте тільки оригінальний адаптер ЗП. Використання іншого адаптера може негативно вплинути на акумулятор пристрою.2. Не використовуйте пристрій у спекотному або вологому кліматі.3. Слідкуйте за чистотою об’єктива.4. Не розбирайте пристрій і не викону...