Page 2 - NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER:; CAUTION; TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do notexpose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateraltriangle, is intended to alert the user to the presence of u...
Page 6 - BARE WIRES AND PIN CONNECTORS; • The remote control handset supplied with the C320BEE is of
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA 6 10 Main in - Connections to an external pre-amplifier or processor, such as a surround-sound decoder. In normal use these should beconnected to the Pre-Out sockets (No. 9) with the links supplied. Toconnect your NAD C320BEE t...
Page 13 - NOTA; • La télécommande livrée avec le C320BEE est de type universel NAD; TUNER ET MODE TUNER; ou; NEXT DISC
13 NOTA • La télécommande livrée avec le C320BEE est de type universel NAD et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Certainsboutons de ce combiné ne fonctionnent pas car les fonctionsconcernées ne sont pas supportées par le C320BEE. • Les boutons de sélection des entrées Vidéo 2 et Vidéo ...
Page 18 - BLANKE DRÄHTE UND ENDHÜLSEN; • Die mit dem C320BEE mitgelieferte NAD-Universal-Fernbedienung
18 8 Tape 1 In/Out - Anschlüsse für analoge Aufzeichnung und Wiedergabe eines beliebigen Tonbandgerätes. Verbinden Sie zurWiedergabe und Bandüberwachung den linken und rechtenAudioausgang der Bandmaschine mit einem zweifachen,gummiisolierten Anschlußkabel mit den Anschlüssen TAPE 1 IN(Tonbandeingang...
Page 23 - AANSLUITINGEN ACHTERPANEEL
23 TUNER Hiermee wordt de tuner (of andere lijnniveau-bron) die op de Tuner-aansluitingen is aangesloten, als actieve ingang geselecteerd.De afstandsbediening beschikt over afzonderlijke toetsen voor AMen FM; druk op eender welke toets om de tuner-ingang van deC320BEE te selecteren. TAPE 2 Hiermee w...
Page 24 - • De afstandsbediening die bij de C320BEE wordt geleverd is een
24 8 Tape 1 In/Uit Aansluitingen op een audio-cassetterecorder van eender welk type voor analoge opnames en analoge weergave.Gebruik dubbele RCA-naar-RCA kabels en sluit de linker- en rechter-Audio-Uitgang van de cassetterecorder aan op de aansluitingenTAPE 1 IN voor weergave en cassettebewaking. Sl...
Page 31 - • El equipo manual de mando a distancia que se suministra con el; CONTROL DEL SINTONIZADOR (“TUNER CONTROL”); selecciona respectivamente entre número de estación; DISCO SIGUIENTE
31 NOTA • El equipo manual de mando a distancia que se suministra con el C320BEE es de tipo NAD universal, diseñado para hacer funcionarvarios modelos NAD. Algunos botones de este equipo manual demando a distancia no funcionan porque las funciones no estánsoportadas por el C320BEE. • El selector de ...
Page 36 - FILI SCOPERTI E CONNETTORI A PIEDINI; Quando l’amplificatore viene azionato oltre; 3 Cavo di linea CA -; Collegare il cordone C.A. nella presa a muro in
36 10 Main in - Connessioni ad un preamplificatore esterno o processore, quale ad esempio un decodificatore per Surround Sound. Perl’impiego convenzionale, queste vanno collegate alle prese “Pre-Out” (N. 9) impiegando le connessioni fornite. Per allacciare il NADC320BEE alle sezioni esterne di un pr...
Page 37 - VOLUME PRINCIPALE “MASTER VOLUME”; rispettivamente aumenta o diminuisce l’impostazione del; CONTROLLO SINTONIZZATORE; CONTROLLO CD PLAYER; oppure; Consente di passare al disco successivo (cambiadischi CD
37 VOLUME PRINCIPALE “MASTER VOLUME” o rispettivamente aumenta o diminuisce l’impostazione del volume. La manopola per il comando motorizzato del volume sulpannello indica il livello impostato. Oltre ai comandi relativi all’amplificatore NAD C320BEE, vi sono altripulsanti che azionano la maggior par...
Page 42 - Ligações para um amplificador ou um processador de; Ligações para um pré-amplificador ou; Terminais dos altifalantes destinados a; CABOS A DESCOBERTO E TERMINAIS DE PINOS; Sempre que um amplificador; PARA EFECTUAR UMA GRAVAÇÃO
42 7 Tape 2 In/Out (Entrada/Saída do gravador de cassetes 2) - Ligações para gravação e reprodução analógica e para um gravadorde cassetes áudio de qualquer tipo. Com a ajuda de um cabo bifilarRCA-para-RCA, ligue as “Saídas Audio” esquerda e direita dogravador de cassetes aos terminais TAPE 2 IN (EN...
Page 43 - • O comando de controlo remoto que é fornecido em conjunto com o
43 COMANDO DE CONTROLO REMOTO O comando de controlo remoto permite comandar todas as funções chave doreceptor NAD C320BEE e possui ainda comandos adicionais para o controloà distância de Sintonizadores, Gravadores de Cassetes e Leitores de DiscosCompactos NAD. O controlo remoto poderá funcionar até ...