Page 2 - Two Year Limited Warranty
2 F-031306L MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty Murray, Inc. warrants to the original purchaser that this unit shall be free from defects in ma-terial and workmanship under normal use and service for a period of Two (2) Years fromthe date of purchase; however, this warranty does not cover engines...
Page 4 - SAFETY RULES; Safe Operation Practices for Cultivator; Operating Safety
SAFETY RULES 4 F-031306L Safe Operation Practices for Cultivator WARNING: Look for this symbol to point out important safety precautions.It means: “Attention! Become Alert! Your Safety Is Involved.” WARNING: To prevent acciden-tal starting when setting-up,transporting, adjusting or mak- ing repairs,...
Page 5 - Safe Storage
SAFETY RULES 5 F-031306L (such as wheel weights, counterweights,and the like. S Never operate the cultivator at high trans-port speeds on hard or slippery surfaces.Look behind and use care when backing. S Never allow bystanders near the cultivator. S Keep children and pets away whileoperating. S Nev...
Page 6 - INTERNATIONAL SYMBOLS; Control And Operating Symbols
SAFETY RULES 6 F-031306L INTERNATIONAL SYMBOLS IMPORTANT: Many of the following symbols are located on your unit or on literature sup-plied with the product. Before you operate the unit, learn and understand the purpose foreach symbol. Control And Operating Symbols Slow Fast WARNING Thrown Objects. ...
Page 7 - ASSEMBLY
ASSEMBLY 7 F-031306L ASSEMBLY PARTS PACKED SEPARATELY IN CARTON 1 - Owner’s Manual (not shown)1 - Upper Handle1 - Right Lower Handle1 - Left Lower Handle1 - Parts Bag WARNING: Always wear safetyglasses or eye shields while as-sembling the cultivator. Figure 1 shows the cultivator completely as-sembl...
Page 9 - CHECKLIST
ASSEMBLY 9 F-031306L n CHECKLIST For the best performance and satisfactionfrom this quality product, please review thefollowing checklist before you operate thecultivator: n All assembly instructions have beencompleted. n Check carton. Make sure no looseparts remain in the carton. n All fasteners ha...
Page 10 - OPERATION; KNOW YOUR CULTIVATOR; Choke Control Lever -; EYE PROTECTION
OPERATION 10 F-031306L KNOW YOUR CULTIVATOR READ THE OWNER’S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE YOU OPERATE thecultivator. To familiarize yourself with the location of the controls, compare the illustrations withyour cultivator. Save this manual for future reference. Tines Figure 6 Throttle Control ...
Page 11 - HOW TO USE THE CULTIVATOR; How To Stop The Cultivator
OPERATION 11 F-031306L HOW TO USE THE CULTIVATOR How To Stop The Cultivator 1. Release the throttle control to stop thetines. 2. Move the ON/OFF switch, on the engine,to the OFF position. How To Set The Depth Your model will either have a depth stake ora depth rod to control the tilling depth andthe...
Page 12 - BEFORE STARTING THE ENGINE; How To Prepare The Engine
OPERATION 12 F-031306L BEFORE STARTING THE ENGINE How To Prepare The Engine WARNING: Always use a safetyfuel container. Do not smokewhen adding the fuel mixture to the engine. When inside an enclosure,do not fill the fuel tank. Before you addthe fuel mixture, stop the engine. Let theengine cool for ...
Page 13 - HOW TO START THE ENGINE
OPERATION 13 F-031306L HOW TO START THE ENGINE Before you start the engine, make sure thatyou have read and understand all the in-structions on the preceding pages. 1. Fill the fuel tank to 1/2 inch below thebottom of the fill neck. Reinstall the fueltank cap securely. Always use fresh fuel.Never us...
Page 14 - CULTIVATING TIPS
OPERATION 14 F-031306L CULTIVATING TIPS S Tilling is digging in, turning over andbreaking up packed soil before planting.Loose unpacked soil helps root growth.Best tilling depth is 4 to 6 inches. A tillerwill also clear the soil of unwanted vege-tation. The decomposition of this vegeta-tion matter e...
Page 15 - MAINTENANCE; CUSTOMER RESPONSIBILITIES; SERVICE RECORDS; PRODUCT SPECIFICATIONS; GENERAL RECOMMENDATIONS
MAINTENANCE 15 F-031306L CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICE RECORDS Fill in dates as you complete regular service. Before Each Use After First 2 Hours Every 25 Hours Every 75 Hours Before Storage Before Each Season SERVICE DATES Tighten All Screws andNuts √ √ Lubricate Tine Shaft √ √ Lubricate Transm...
Page 16 - LUBRICATION
MAINTENANCE 16 F-031306L LUBRICATION Every 25 hours and/or at the beginning ofeach season, make sure the gear box isfilled with lubricant (see Figure 9). Tubes ofgear lubricant are available from most auto-motive supply stores. Use portable toolgrease such as Lubriplate 630AA (ProductNo. 06787, 1-3/...
Page 17 - SPARK PLUG
MAINTENANCE 17 F-031306L SPARK PLUG Check the spark plug every 25 hours. Re-place the spark plug if the electrodes arepitted or burned or if the porcelain iscracked. 1. Make sure the spark plug is clean.Clean the spark plug by carefully scrap-ing the electrodes (do not sand blast oruse a wire brush)...
Page 18 - SERVICE AND ADJUSTMENT; HOW TO REMOVE AND INSTALL THE TINES; Tine Removal; Tine Installation
SERVICE AND ADJUSTMENT 18 F-031306L HOW TO REMOVE AND INSTALL THE TINES References to the right or left side of the cul-tivator are from the viewpoint of the opera-tor’s position behind the unit. All four tines are different and cannot be in-terchanged. The tines must be correctlyinstalled or the cu...
Page 19 - HOW TO ADJUST THE CARBURETOR
SERVICE AND ADJUSTMENT 19 F-031306L HOW TO ADJUST THE CARBURETOR A dirty air cleaner will cause the engine torun improperly or to smoke excessively. Be-fore adjusting the carburetor, make sure theair cleaner is clean. Never make unneces-sary adjustments to the carburetor. The car-buretor was set at ...
Page 20 - STORAGE; Cultivator; Engine
SERVICE AND ADJUSTMENT 20 F-031306L STORAGE WARNING: Never store the cul-tivator indoors with fuel in thefuel tank. Never store in an en- closed, poorly ventilated area wherefumes could reach an open flame, aspark or a pilot light as on a furnace, wa-ter heater or clothes dryer. WARNING: Do not remo...
Page 21 - TROUBLE SHOOTING CHART; TROUBLE
TROUBLE SHOOTING CHART 21 F-031306L TROUBLE CAUSE CORRECTION Engine difficult to start Stale fuel mixture Drain fuel tank. Fill with freshfuel mixture. or Too much oil in fuel mixture Check fuel mixture chart andmix fresh fuel. Engine runs erratically Dirt in fuel tank or out of fuel Clean fuel tank...
Page 22 - KEY
MODEL 11052x4D 22 F-031306L REF. UPPER HANDLES 10 11 12 13 14 17 REF. LOWER HANDLES REF. TINE SHIELD REF. THROTTLE MOUNT SCREW 323392C KEY NO. PART NO. DESCRIPTION KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 10 2.0HP Engine 11 56694 Flat washer 12 335350 Rotor 13 120380 Washer 14 1x90 Screw 17 319306 Cable, Thrott...
Page 27 - HOW TO ORDER REPAIR PARTS; MURRAY, INC. LAWN MOWER CENTRAL PARTS DISTRIBUTORS
HOW TO ORDER REPAIR PARTS F-031306L Only use a factory repair part. Repair parts, except for the engine or the transmission, are available from the store wherethe unit was purchased, a service shop recommended by the store, or an authorized service shop found in the yellowpages of the telephone dire...
Page 28 - NOTES
Page 29 - Garantie limitée de deux ans
29 F-031306L MURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans Murray, Inc. garantit au premier acheteur que ce produit est exempt de vice de matériel et de fabricationen condition d’usage normal pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat. Toutefois, cettegarantie ne couvre pas les moteurs...
Page 30 - INFORMATIONS S’ADRESSANT À L’USAGER; RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE
INFORMATIONS S’ADRESSANT À L’USAGER 30 F-031306L Ce livret d’instructions est destiné aux individus ayant une certaine compétence technique. Com- me pour la plupart des manuels de service, certaines étapes ne sont pas décrites. Les étapes qui indiquent la manière de desserrer ou de serrer des attach...
Page 31 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; Règles de sécurité pour l’utilisation de la motobineuse; Sécurité d’utilisation
RÈGLES DE SÉCURITÉ 31 F-031306L Règles de sécurité pour l’utilisation de la motobineuse ATTENTION : La présence de ce symbole indique d’importantes précau-tions à prendre. Il signifie : “Attention ! Soyez vigilant ! Votre sécurité est enjeu.” ATTENTION : Pour prévenirtout démarrage accidentel lorsdu...
Page 32 - Sécurité d’entreposage
RÈGLES DE SÉCURITÉ 32 F-031306L sages et les routes ou en les traversant.Prenez garde à tout obstacle caché ou à lacirculation. S Prenez soin de ne pas glisser ou tomber. S Ne conduisez jamais la machine sans quetous les carters, écrans ou autres disposi-tifs de protection soient en place. S N’utili...
Page 33 - SYMBOLES INTERNATIONAUX; Symboles de commandes et de fonctionnement
RÈGLES DE SÉCURITÉ 33 F-031306L SYMBOLES INTERNATIONAUX IMPORTANT : Un grand nombre des symboles suivants se trouvent sur votre machine oudans la documentation fournie avec le produit. Avant d’utiliser la machine, apprenez et com-prenez la signification de chaque symbole. Symboles de commandes et de...
Page 34 - MONTAGE
MONTAGE 34 F-031306L MONTAGE PIÈCES EMBALLÉES SÉPARÉMENT DANS LE CARTON 1 - Manuel de l’utilisateur (non représenté)1 - Manche supérieur1 -Manche inférieur droit1 - Manche inférieur gauche1 - Sac de pièces ATTENTION : Utilisez toujoursune protection des yeux pen-dant le montage de la motobi- neuse. ...
Page 36 - LISTE DE VÉRIFICATION
MONTAGE 36 F-031306L n LISTE DE VÉRIFICATION Pour obtenir les meilleures performances decette machine et une satisfaction maximale,veuillez passer en revue la liste de vérifica-tion qui suit avant d’utiliser la motobineuse. n Toutes les instructions de montageont été suivies. n Vérifiez l’emballage....
Page 37 - UTILISATION; CONNAISSANCE DE LA MOTOBINEUSE; Commande d’accélérateur -; PROTECTION DES YEUX
UTILISATION 37 F-031306L CONNAISSANCE DE LA MOTOBINEUSE LISEZ LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTI-LISER la motobineuse. Familiarisez- vous bien avec l’emplacement des commandes de la motobi-neuse en les comparant aux illustrations. Conservez ce manuel pour référen...
Page 38 - MODE D’EMPLOI DE LA MOTOBINEUSE; Arrêt de la motobineuse; CONDUITE DE LA MOTOBINEUSE
UTILISATION 38 F-031306L MODE D’EMPLOI DE LA MOTOBINEUSE Arrêt de la motobineuse 1. Relâchez la commande d’accélérateurafin d’arrêter les lames. 2. Mettre l’interrupteur MARCHE/ARRÊT («ON/OFF ») de la poignée de droite enposition d’ARRÊT (« OFF »). Réglage de la profondeur Votre modèle est muni soit...
Page 39 - AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR; Préparation du moteur
UTILISATION 39 F-031306L AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR Préparation du moteur ATTENTION : Utilisez toujoursun bidon d’essence de sécurité.Ne fumez pas en versant du mé- lange dans le réservoir. Ne remplissezpas le réservoir dans un endroit clos.Arrêtez le moteur avant d’ajouter du car-burant. Laissez l...
Page 40 - DÉMARRAGE DU MOTEUR
UTILISATION 40 F-031306L DÉMARRAGE DU MOTEUR Avant de démarrer le moteur, assurez-vousd’avoir bien lu et compris les instructions fi-gurant dans les pages précédentes. 1. Remplissez le réservoir en laissant unvide d’un peu plus d’un centimètre en-dessous du bas du goulot du réservoir.Rebouchez bien ...
Page 41 - CONSEILS POUR LE LABOURAGE
UTILISATION 41 F-031306L CONSEILS POUR LE LABOURAGE S Labourer la terre consiste à la creuser, laretourner et casser les mottes de terrecompactes avant de planter. Une terreaérée et non tassée permet aux racinesde croître aisément. La profondeur delabourage conseillée est de 10 à 15 cm.Une motobineu...
Page 42 - ENTRETIEN; RESPONSIBILITÉS DE L’ACHETEUR; FICHES D’ENTRETIEN; CARACTÉRISTIQUES PRODUIT
ENTRETIEN 42 F-031306L RESPONSIBILITÉS DE L’ACHETEUR FICHES D’ENTRETIEN Remplissez les dates au fur et à mesure de la réalisation de l’entretien régulier. Avant cha− que utilisa− tion Après les 2 pre− mières heures Toutes les 25 heures Toutes les 75 heures Avant le re− misage Avant cha− que saison D...
Page 43 - LUBRIFICATION
ENTRETIEN 43 F-031306L LUBRIFICATION Toutes les 25 heures et/ou au début de cha-que saison, veillez à ce que la boîte de vites-se soit remplie de lubrifiant (voir Figure 9).Les lubrifiants pour engrenages sont disponi-bles dans la plupart des magasins d’acces-soires pour automobile. Utilisez de la g...
Page 44 - BOUGIE
ENTRETIEN 44 F-031306L BOUGIE Vérifiez la bougie toutes les 25 heures.Remplacez la bougie si les les électrodessont brûlées ou corrodées ou si la porcelaineest fendue. 1. Vérifiez que la bougie est propre. Net-toyez la bougie en raclant les électrodesavec précaution (n’utilisez pas de déca-peuse à j...
Page 45 - ENTRETIEN ET RÉGLAGE; DÉMONTAGE ET MONTAGE DES LAMES; Démontage des lames; Montage des lames
ENTRETIEN ET RÉGLAGE 45 F-031306L DÉMONTAGE ET MONTAGE DES LAMES Les références aux côtés droit ou gauche ducultivateur se font du point de vue de l’utilsa-teur aux commandes de la machine. Les quatre lames sont différentes et ne peu-vent pas être substituées l’une à l’autre. Leslames doivent être c...
Page 46 - RÉGLAGE DU CARBURATEUR
ENTRETIEN ET RÉGLAGE 46 F-031306L RÉGLAGE DU CARBURATEUR Un moteur dont le filtre à air est sale tournemal ou se met à fumer excessivement. Avantd’effectuer le réglage du carburateur, assu-rez-vous que le filtre à air est propre. N’ef-fectuez jamais de réglage du carburateur sicela n’est pas nécessa...
Page 47 - ENTREPOSAGE; Motobineuse; Moteur
ENTRETIEN ET RÉGLAGE 47 F-031306L ENTREPOSAGE ATTENTION : N’entreposez ja-mais la motobineuse dans unbâtiment quand il reste de l’es- sence dans le réservoir. Ne l’entreposezjamais dans un endroit clos et peu venti-lé où les vapeurs d’essence peuvent at-teindre une flamme, une étincelle, ou laveille...
Page 48 - TABLEAU DE DEPANNAGE; PANNE
TABLEAU DE DEPANNAGE 48 F-031306L PANNE CAUSE RÉPARATION Le moteur est difficile àdémarrer Mélange d’essence croupie Videz le réservoir d’essence.Remettez un mélange decarburant frais. ou Trop d’huile dans le mélange Vérifiez le tableau desproportions et refaites unnouveau mélange. Le moteur tourne ...
Page 49 - COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES; DISTRIBUTEURS RÉGIONAUX DE PIÈCES POUR TONDEUSES MURRAY, INC.
COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES F-031306L N’utiliser que des pièces de rechange usine. Les pièces de rechange, à l’exclusion du moteur et de la boîte de vitesse,sont en vente dans le magasin où le véhicule a été acheté, dans les ateliers de réparation recommandés par le magasin,et dans les ateliers de ...
Page 51 - Garantía Limitada de Dos Años de
51 F-031306L Garantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC. Murray, Inc. garantiza al comprador original que esta unidad estará libre de defectos en material y manode obra, bajo uso y servicio normales, por un período de Dos (2) Años a partir de la fecha de compra;sin embargo, esta garantía no cubre ...
Page 53 - IMPORTANTE; Normas de seguridad para la operación de la cultivadora; Operación segura
IMPORTANTE 53 F-031306L Normas de seguridad para la operación de la cultivadora ADVERTENCIA: Busque este símbolo que le indicará puntos importante deprecaución para su seguridad. Este símbolo quiere decir: “Atención! Estéalerta! Se trata de su seguridad.” ADVERTENCIA: Para prevenirel arranque accide...
Page 54 - Almacenamiento seguro
IMPORTANTE 54 F-031306L S Preste mucha atención cuando opere lacultivadora sobre o a través de entradasde auto, senderos o caminos cubiertos degrava. Esté alerta a peligros ocultos o altráfico. S Tenga mucho cuidado para no resbalar ocaer. S Nunca opere la cultivadora sin colocar ensu lugar los resp...
Page 55 - SÍMBOLOS INTERNACIONALES; Símbolos de control y funcionamiento
IMPORTANTE 55 F-031306L SÍMBOLOS INTERNACIONALES IMPORTANTE: La mayoría de los símbolos a continuación se encuentran ubicados en launidad o en la información que viene con el producto. Antes de usar la unidad, familiarícesecon el significado y propósito de cada uno de los símbolos. Símbolos de contr...
Page 56 - ENSAMBLAJE; CÓMO ENSAMBLAR EL MANGO
ENSAMBLAJE 56 F-031306L ENSAMBLAJEPARTES EMPACADAS POR SEPARADO EN LA CAJA 1 - Manual del usuario (no aparece en la figura) 1 - Mango superior1 - Mango derecho inferior1 - Mango izquierdo inferior1 - Bolsa de partes ADVERTENCIA: Use siempregafas de seguridad o caretasprotectoras mientras ensambla la...
Page 58 - LISTA DE COMPROBACIÓN
ENSAMBLAJE 58 F-031306L n LISTA DE COMPROBACIÓN Para obtener un rendimiento óptimo y la ma-yor satisfacción de este producto de alta ca-lidad, favor de revisar la siguiente lista decomprobación antes de hacer funcionar sucultivadora: n Se han completado todas las instruc-ciones de ensamblado. n Revi...
Page 59 - OPERACIÓN; CONOZCA SU CULTIVADORA; Control de aceleración -; PROTECCIÓN PARA LOS OJOS
OPERACIÓN 59 F-031306L CONOZCA SU CULTIVADORA ANTES DE HACER FUNCIONAR LA CULTIVADORA, LEA EL MANUAL DEL USURARIO YTODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. Para familiarizarse con la ubicación de loscontroles, compare las siguientes ilustraciones con su cultivadora. Guarde este manual paraconsultas futu...
Page 60 - CÓMO USAR LA CULTIVADORA; Cómo detener la cultivadora
OPERACIÓN 60 F-031306L CÓMO USAR LA CULTIVADORA Cómo detener la cultivadora 1. Suelte el control de aceleración para de-tener la rotación de los dientes. 2. Mueva el interruptor de ENCENDIDO /APAGADO, en el motor, a la posiciónAPAGADO. Cómo ajustar la profundidad El modelo que usted escoja tendrá un...
Page 61 - ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR; Cómo preparar el motor
OPERACIÓN 61 F-031306L ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR Cómo preparar el motor ADVERTENCIA: Use siempre unrecipiente de seguridad para elcombustible. No fume cuando esté reabasteciendo el motor. No rea-bastezca dentro de un local cerrado.Apague el motor antes de añadir com-bustible. Deje enfriar el ...
Page 62 - CÓMO HACER ARRANCAR EL MOTOR
OPERACIÓN 62 F-031306L CÓMO HACER ARRANCAR EL MOTOR Antes de hacer arrancar el motor, asegúresede haber leído y entendido todas las instruc-ciones dadas en las páginas anteriores. 1. Llene el tanque de combustible hastallegar a 1/2 pulgada del tope del tubo dellenado. Vuelva a colocar en su sitio la...
Page 63 - CONSEJOS PARA CULTIVAR
OPERACIÓN 63 F-031306L CONSEJOS PARA CULTIVAR S Arar es cavar, revolver y aflojar la tierracompactada antes de cultivar. La tierrasuelta facilita el crecimiento de las raí-ces. La profundidad ideal de la excava-ción es de 4 a 6 pulgadas. Lacultivadora también despejará la tierrade maleza. La descomp...
Page 64 - MANTENIMIENTO; RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE; REGISTROS DE; RECOMENDACIONES GENERALES
MANTENIMIENTO 64 F-031306L RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE REGISTROS DE SERVICIO Anote las fechas a medida que complete cada servicio. Antes de ca− da uso Des− pués de las prime− ras 2 horas Cada 25 horas Cada 75 horas Antes de guardar Antes de cada tempo− rada FECHAS DE SERVICIO Apretar todos los tor...
Page 65 - LUBRICACIÓN
MANTENIMIENTO 65 F-031306L LUBRICACIÓN Después de cada 25 horas de uso y/o a prin-cipios de cada temporada, asegúrese deque la caja de engranajes esté llena con lu-bricante (Figura 9). Los tubos de lubricantepara engranajes se pueden obtener en lamayoría de las tiendas de repuestos paraautomóviles. ...
Page 66 - BUJÍA; SALIDAS DE ESCAPE DEL CILINDRO
MANTENIMIENTO 66 F-031306L BUJÍA Revise la bujía cada 25 horas. Reemplacela bujía si los electrodos están dañados oquemados o si la porcelana está agrietada. 1. Compruebe que la bujía está limpia.Limpie la bujía raspando con cuidadolos electrodos (no use chorro de arenani cepillo de alambre para lim...
Page 67 - SERVICIO Y AJUSTE; CÓMO DESMONTAR Y MONTAR LOS DIENTES; Desmontaje de los dientes
SERVICIO Y AJUSTE 67 F-031306L CÓMO DESMONTAR Y MONTAR LOS DIENTES Cuando se indica el lado izquierdo o dere-cho de la cultivadora en este manual, siem-pre se refiere al punto de vista del operadoren su posición detrás de la unidad. Los cuatro dientes son diferentes y no sepueden intercambiar. Los d...
Page 68 - CÓMO AJUSTAR EL CARBURADOR
SERVICIO Y AJUSTE 68 F-031306L CÓMO AJUSTAR EL CARBURADOR Un filtro de aire tapado impedirá el buen fun-cionamiento del motor o provocará la gene-ración excesiva de humo. Asegúrese de queel filtro de aire esté limpio antes de ajustar elcarburador. Nunca haga ajustes innecesa-rios al carburador, éste...
Page 69 - ALMACENAMIENTO; Cultivadora; Motor
SERVICIO Y AJUSTE 69 F-031306L ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: Nunca guardela cultivadora con combustibleen el tanque dentro de un recin- to cerrado. Nunca la guarde en un áreacerrada y con poca ventilación, dondelos vapores del combustible puedan al-canzar una llama expuesta, chispas o elpiloto de un s...
Page 70 - TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS; PROBLEMA
TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS 70 F-031306L PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor arranca condificultad Combustible viejo Vacíe el tanque decombustible. Llénelo con unamezcla fresca decombustible. o El motor marcha de forma Demasiado aceite en lamezcla de combustible Revise la tabla de mezcla decombust...
Page 71 - NOTA
Page 72 - CÓMO HACER UN PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO; MURRAY, INC. − DISTRIBUIDORES CENTRALES DE REPUESTOS − CORTACÉSPED
CÓMO HACER UN PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO F-031306L Use solamente piezas de repuesto de fábrica. Las piezas de repuesto, con excepción del motor o la transmisión, seencuentran disponibles en la tienda donde se compró la unidad, en un taller recomendado por la tienda o en un centrode servicio autori...