Page 3 - Turbo; Turbo; MPORTANT: Do not operate the
4 www.morphyrichards.com ELECTRICALREQUIREMENTS Check that the voltage on the ratingplate of your appliance correspondswith your house electricity supplywhich must be A.C. (AlternatingCurrent). If the socket outlets in your homeare not suitable for the plug suppliedwith this appliance, the plug shou...
Page 5 - Caractéristiques; Position
9 www.morphyrichards.com ou détacher les fouets et crochetspétrisseurs. • Ne laissez pas les accessoiresrotatifs toucher le câbled’alimentation. • Ne lavez pas les accessoires à l’eaucourante lorsqu’ils sont insérés dansle batteur. • Le batteur doit être arrêté avant dele brancher ou de le débranche...
Page 6 - Montage; MPORTANT: N’utilisez pas le; CONSEILS UTILES
11 www.morphyrichards.com un chiffon humide. N’utilisez pas deproduit d’entretien abrasif ou à basede solvants. DANGER: Ne plongez jamais lecorps de l’appareil dans de l’eauou dans un autre liquide. Votre garantie de deux ans Pour la clientèle en France Il est important de conserver leticket de cais...
Page 7 - INHALT; La garantie exclut les biens de
13 www.morphyrichards.com INHALT Wichtige Sicherheitshinweise 14 Elektrische Anforderungen 15 Ausstattung 15 Zusammenbau 16 Der Umgang mir Ihrem Handrührgerät 16 Top-Tipps 16 Reinigung 16 Engagierte Helpline 17 Ihre Garantie 17 Internationale Service-Mitten 64 Das neue Handrührgerät optimal nutzen.....
Page 8 - Ausstattung; Aufstellungsort
15 www.morphyrichards.com ProduktspezifischeSicherheitshinweise • WARNUNG: Zum Schutz vorFeuer, elektrischen Schlägenund vor Verletzungen dürfenweder das Kabel, noch dieStecker oder das Rührgerät inWasser oder andereFlüssigkeiten getaucht werden. • Vor Reinigung und Entfernen oderEinsetzen von Rührb...
Page 9 - ENGAGIERTE HELPLINE; Name des Gerätes; Ausschlüsse; des; WICHTIG: Rührgerät nicht; Reinigung
17 www.morphyrichards.com • Entfernen Sie die Rührbesen undKnethaken, waschen Sie sie inwarmer Seifenlauge und trocknenSie sie gut ab. • Wischen Sie das Gerät von außenmit einem feuchten Lappen ab.Keine Scheuermittel oder Reinigerauf Lösungsmittelbasis benutzen. WARNUNG: Das Elektroteilniemals in Wa...
Page 10 - ÍNDICE
19 www.morphyrichards.com ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad 20 Requisitos eléctricos 21 Características 21 Montaje 21 Utilización del batidor de varillas manual 21 Consejos 22 Limpieza 22 Número de atención telefónica 22 Su garantía 22 Centros De Servicio Internacionales 64 Cómo sacar el...
Page 12 - Exclusiones; MPORTANTE: No utilice el batidor; CONSEJOS; Carta de GARANTÍA
23 www.morphyrichards.com un plazo de 28 días de la compra, sedevolverá al lugar de compra para sureemplazo.Si el fallo se produce pasados 28 díasde la compra original y antes de 24meses, debe ponerse en contactocon el número de atención telefónicaindicando el número de modelo y elnúmero de serie de...
Page 14 - Assemblage
27 www.morphyrichards.com • Gebruik de turbostand alleen voorkort mengen. • Gebruik turbo in stand 5. • Als u in stand 1-4 op turbo drukt,krijgt u een kleinesnelheidstoename. 2 Zet het apparaat uit door desnelheidsregelaar op 0 te zetten. 3 Om de kloppers en deeghaken teverwijderen, plaatst u de mix...
Page 15 - CONTEÚDOS
29 www.morphyrichards.com CONTEÚDOS Instruções de segurança importantes 30 Requisitos eléctricos 31 Características 31 Montagem 32 Utilizando a sua Batedeira 32 Sugestões principais 32 Limpeza 32 Linha de apoio dedicada 33 A sua garantia 33 Centros De Serviço Internacionais 64 Tire o melhor partido ...
Page 16 - Características; Localização
31 www.morphyrichards.com varetas e os ganchos para massas. • Não deixe que os acessóriosrotativos entrem em contacto com ocabo de alimentação. • Não limpe os acessórios debaixo deágua enquanto estes se encontraminstalados. • Certifique-se de que a batedeira seencontra desligada antes de a ligarou d...
Page 17 - Excepções; MPORTANTE: Não utilize a; SUGESTÕES PRINCIPAIS
33 www.morphyrichards.com • Limpe a unidade do motor com umpano húmido. Não utilize qualquerproduto de limpeza abrasivo ou àbase de solvente. AVISO: Nunca submerja aunidade do motor em água ouqualquer outro líquido. LINHA DE APOIODEDICADA Se tiver quaisquer dificuldades como seu aparelho, não hesite...
Page 18 - Evitare che gli accessori in rotazione
35 www.morphyrichards.com IMPORTANTIINFORMAZIONI DISICUREZZA Per utilizzare un qualsiasielettrodomestico, è necessarioseguire delle basilari regole disicurezza dettate dal buon sensocomune. Sussiste infatti il rischio di lesionipersonali e di danniall’elettrodomestico. Questi rischisono indicati in ...
Page 19 - MPORTANTE: Non utilizzare; Pulizia; Assemblaggio
37 www.morphyrichards.com velocità, quindi di passare a unavelocità superiore, in base alleesigenze. • Utilizzare l’impostazione turbo soloper brevi impulsi. • Utilizzare il turbo sulla velocità 5. • Premendo il turbo sulle velocità da 1a 4 si avrà un leggero aumento divelocità, se richiesto. 2 Per ...
Page 20 - Le riparazioni sono state eseguite da
39 www.morphyrichards.com INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige sikkerhedsforskrifter 40 Elektriske krav 41 Dele 41 Samling 42 Brug af håndmikseren 42 Praktiske tips 42 Rengøring 42 Hjælpelinje 42 Garanti 43 International Service Knudepunkt 64 Få mest ud af apparatet… Sikkerhed Brug ikke mikseren uafbrudt i m...
Page 22 - VIGTIGT: Brug ikke mikseren
43 www.morphyrichards.com hvor du købte apparatet. Hav venligst følgende informationved hånden, når du ringer, så voresmedarbejdere nemmere kan hjælpedig: • Produktets navn • Modelnummeret, som er placeret påundersiden af apparatet eller påtypeskiltet • Serienummer DIN GARANTI PÅ TO ÅR Det er vigtig...
Page 26 - OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć
51 www.morphyrichards.com pożaru, porażenia prądem orazobrażeń ciała, nie zanurzajprzewodu zasilającego, wtyczki animiksera w wodzie ani innychpłynach. • Przed czyszczeniem lubpodłączaniem/odłączaniemkońcówek do ubijania piany lubwyrabiania ciasta odłącz mikser zgniazdka sieciowego. • Nie pozwól, ab...
Page 29 - Составные части; Сборка
57 www.morphyrichards.com Составные части ⁄ Кнопка для отсоединениянасадок ¤ Регулятор скорости ‹ Кнопка «турбо» режима › Корпус миксера fi Установочные отверстия fl Насадки для взбивания ‡ Крюкообразные насадки для теста Сборка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь втом, что миксер выключен иотсоединен от элек...
Page 30 - ИСКЛЮЧЕНИЯ; МП
59 www.morphyrichards.com убытками. Данная гарантия неограничивает ваших правпотребителя. ≈ 58 www.morphyrichards.com Важные рекомендации • При приготовлении теста сначалаперемешайте насадками длявзбивания сухие ингредиенты,добавляя в них растительноемасло, жир или сливочное масло,примерно в течение...