Page 2 - Take care when handling blades they are very sharp.
3 www.morphyrichards.com IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS The use of any electrical appliancerequires the following basic commonsense safety rules. Primarily there is danger of injury ordeath and secondly the danger ofdamage to the appliance. These areindicated in the text by the followingtwo convention...
Page 3 - fl; Your hand blender is designed to help you prepare
Unpacking your handblender WARNING: Carefully unpackyour hand blender, blades arevery sharp. Wash all parts before first use, seecleaning instructions page 6. Assembling theattachments Insert by pushing the blending leg,whisk gearbox or the choppingbowl lid into the blender body, untilit clicks into...
Page 4 - Food
7 www.morphyrichards.com Trouble shooting Check the plug is in its socket andthe switch is in the ‘on’ position. Is the plug itself or the socketfaulty? Check this by plugging inanother appliance. • Appliance gets very hot. Blender has been used continuouslyfor too long. Leave the appliance to cool....
Page 6 - Caractéristiques; Position; DANGER: Pour éviter tout risque
11 www.morphyrichards.com des fils électriques dénudés estdangereuse si elle est branchéesur une prise électrique soustension. Si le fusible de la prise 13 ampères doitêtre remplacé, vous devez utiliser unfusible BS1362 de 3 ampères. Cet appareil ne nécessite pas d’êtremis à la terre car il est équi...
Page 7 - Aliment
13 www.morphyrichards.com Mode d’emploi du fouet 1 Enfoncez le fouet dansl’entraînement du fouet F . 2 Enfoncez l’entraînement du fouet etle fouet sur le corps du mixeur, enveillant bien à aligner l’encoche dubouton de dégagement del’entraînement jusqu’à ce que vousentendiez un déclic G . • Pour évi...
Page 8 - Pour la clientèle en Belgique; Dépannage; L’appareil devient très chaud.; Fixation murale; Pour la clientèle en France; Numéro du modèle
15 www.morphyrichards.com consommables tels que les sacs, lesfiltres et les carafes en verre.Cette garantie ne confère aucundroit à l’exception de ceux qui sontexpressément indiqués ci-dessus, etne couvre aucune réclamation pourdommages immatériels ou indirects.Cette garantie est offerte commeavanta...
Page 11 - Gerät wird sehr heiß.; Wandhalterung; Nicht die; Speise
21 www.morphyrichards.com Reinigung Vor dem Säubern und Pflegendas Gerät ausschalten und denNetzstecker ziehen. WARNUNG: Die Messer sindsehr scharf, Vorsicht bei derHandhabung. 1 Der Schneebesenantrieb und derDeckel für denZerkleinerungsbehälter sollten miteinem in warmer Seifenlaugeangefeuchteten T...
Page 13 - Características; Ubicación
25 www.morphyrichards.com corriente debe destruirse puestoque un enchufe con un cordónflexible descubierto es peligrososi se conecta a una toma decorriente electrificada. Si hubiera que cambiar el fusible en elenchufe de 13 A, se instalará unfusible BS1362 de 3 A. No es necesario poner a tierra este...
Page 14 - No utilice la función “Turbo”; Consejos; Alimento
27 www.morphyrichards.com Utilización del accesoriobatidor 1 Inserte el accesorio batidor en elcuerpo de engranajes F . 2 Coloque el cuerpo de engranajes yel accesorio batidor en el cuerpo dela batidora, alineando la hendiduradel botón de liberación en el cuerpode engranajes hasta que encaje G . • P...
Page 15 - El aparato se calienta mucho.; Nombre del producto; Carta de GARANTÍA
29 www.morphyrichards.com Exclusiones Morphy Richards no se haceresponsable de sustituir o repararlos productos en virtud de lascondiciones de la garantía en lossiguientes casos: 1 El fallo se ha producido o se puedeatribuir a un uso accidental, erróneo,negligente o contrario a lasrecomendaciones de...
Page 16 - Wees voorzichtig met het mes. Het is erg scherp.
31 www.morphyrichards.com BELANGRIJKEVEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij het gebruik van elektrischeapparaten dienen volgendeveiligheidsinstructies te wordennageleefd. Anders kunt u ernstig en zelfs dodelijkletsel oplopen en kan het apparaatworden beschadigd. Dezewaarschuwingen zijn in de tekst alsvolgt aang...
Page 17 - Uw handmixer is ontworpen om u te helpen om van
33 www.morphyrichards.com Uw handblenderuitpakken WAARSCHUWING Pak uwstaafmixer voorzichtig uit. Hetmes is erg scherp. Was alle onderdelen voor u hetapparaat voor het eerst gebruikt. ZieReinigen (bladzijde 6). Assembleren vanaccessoires Duw de staafmixervoet, het hulpstukvoor de garde of hetmengkomd...
Page 18 - Problemen oplossen; Apparaat wordt erg warm.; Gebruik van de garde; Gebruik ‘Turbo’ niet; Belangrijke tips; Voedsel
35 www.morphyrichards.com Problemen oplossen Controleer of de stekker in hetstopcontact zit en de staafmixer aanstaat. Is de stekker of het stopcontactdefect? Controleer dit door eenander apparaat aan te sluiten. • Apparaat wordt erg warm. Staafmixer is te lang achter elkaargebruikt. Laat het appara...
Page 19 - Tenha cuidado ao manusear as lâminas, pois estas são afiadas.
37 www.morphyrichards.com INSTRUÇÕES DESEGURANÇAIMPORTANTES A utilização de qualquer aparelhoeléctrico exige as seguintes regras desegurança de senso comum. Antes de mais, existe o perigo deferimentos ou morte, assim como operigo de danos no aparelho. Estessão indicados ao longo do texto pelasduas s...
Page 21 - Diagnóstico de avarias; O aparelho fica muito quente.; Excepções; Não utilize a função; Sugestões principais; Alimentos
41 www.morphyrichards.com Diagnóstico de avarias Verifique se a ficha está narespectiva tomada e se o interruptorestá na posição “ligada”. A ficha ou a tomada encontram-sedanificadas? Verifique ligando outroaparelho. • O aparelho fica muito quente. A varinha mágica foi utilizadademasiado tempo conti...
Page 22 - SOMMARIO
43 www.morphyrichards.com SOMMARIO Importanti informazioni di sicurezza 44 Requisiti elettrici 44 Caratteristiche 45 Rimozione dalla confezione 46 Montaggio degli accessori 46 Uso del frullatore a immersione 46 Uso come tritaghiaccio 46 Suggerimenti 47 Pulizia 47 Risoluzione dei problemi 48 Staffa p...
Page 23 - Componenti; Luogo di utilizzo; AVVERTENZA: È necessario che
45 www.morphyrichards.com una spina rimossa dal cavo direte, se danneggiata, vengadistrutta. Infatti, una spina conun cavo flessibile scoperto èpericolosa se inserita in unapresa. Se è necessario sostituire il fusibilenella presa da 13 A, utilizzare unfusibile a norma BS1362 da 3 A. Questo elettrodo...
Page 25 - L’elettrodomestico non funziona.; SERVIZIO DI ASSISTENZA; Nome del prodotto
49 www.morphyrichards.com Esclusioni Morphy Richards non è tenuta asostituire o riparare i prodotti, comeindicato dalle disposizioni digaranzia, se: 1 Il guasto è stato causato o èattribuibile a un uso accidentale,improprio, negligente o contrario alleistruzioni del produttore oppure ilguasto è stat...
Page 26 - Vær forsigtig, når du håndterer bladene, da de er meget skarpe.
51 www.morphyrichards.com VIGTIGESIKKERHEDSFORSKRIFTER Brug af elektriske apparater kræver, atfølgende grundlæggendesikkerhedsregler overholdes. Det ersund fornuft. Der er først og fremmest fare forpersonskade eller død og dernæstfare for beskadigelse af apparatet.Disse risici er indikeret i teksten...
Page 27 - Med denne håndblender kan du tilberede alt fra
53 www.morphyrichards.com Udpakning afstavblenderen ADVARSEL: Udpak forsigtigtstavblenderen. Bladene ermeget skarpe. Vask alle delene, før blenderenanvendes første gang. Serengøringsvejledningen på side 6. Påsætning af tilbehør Påsættes ved at skubbeblenderstaven, piskerisets gearkasseeller hakkeskå...
Page 28 - Fødevare
55 www.morphyrichards.com Fejlfinding Kontroller, at stikket er sat istikkontakten, og at stavblenderen ertændt. Er selve stikket eller stikkontaktendefekt? Kontroller dette ved at sætteet andet apparat i stikkontakten. • Blenderen bliver meget varm. Blenderen er brugt i for lang tid udenpauser. Lad...
Page 29 - INNEHÅLL; Var försiktig när du hanterar bladen, eftersom de är mycket vassa.
57 www.morphyrichards.com INNEHÅLL Viktiga säkerhetsinstruktioner 58 Elektriska krav 58 Delar 59 Packa upp stavmixern 60 Montera tillbehören 60 Använda stavmixern 60 Använda till iskrossning 60 Användbara tips 60 Rengöring 61 Felsökning 62 Väggmonteringsfäste 62 Kundtjänst och support 62 Garanti 62 ...
Page 30 - Med handblendern kan du förbereda allt från soppor
59 www.morphyrichards.com Delar ⁄ Mixerstav ¤ Frigöringsknapp ‹ Mixerenhet › Turboknapp fi På/av-knapp fl 8 Hastighetsreglage ‡ Visphållare · Visptillbehör ‚ Hackningsskålsbas (dessutom lock tillförvaringsskål) „ Hackningsskål ‰ Hackningsskålens arbetslock  Hackarblad Ê Väggmonteringsfäste Á Väggmo...
Page 31 - Livsmedel
61 www.morphyrichards.com matlagningsolja om du behöverrengöra eventuella missfärgadedelar. • Vid mixning och hackning väljer duen låg hastighet för mjukaingredienser och ökar sedanhastigheten för att få den önskadekonsistensen. • Välj en hög hastighet för att hackaeller mixa hårda ingredienser. • N...
Page 32 - Namnet på produkten; Undantag
63 www.morphyrichards.com användning eller har använts imotsats till tillverkarensrekommendationer eller där felet harorsakats av överspänning, ellerskada som orsakats undertransport. 2 Hushållsapparaten har använts meden annan spänning än vad sommarkerats på produkterna. 3 Reparationer har provats ...
Page 35 - Nie; Najważniejsze wskazówki; Urządzenie nie działa.; Specjalna infolinia
69 www.morphyrichards.com Produkty Wołowina Wieprzowina Ser twardy Migdały Jaja na twardo Cebula Natka pietruszki Marchew Suchy chleb Pojemność 400 g 400 g 250 g 300 g 3 jaja 250 g Duży pęczek 400 g 2 kromki Przygotowanie Pokroić w kostki owielkości ok. 2 cm Pokroić w kostki owielkości ok. 2 cm Pokr...
Page 36 - Содержание; Urządzenie było przedmiotem
71 www.morphyrichards.com Содержание Меры предосторожности 72 Электротехнические требования 72 Технические характеристики 73 Распаковка блендера 74 Установка насадок 74 Порядок использования ручного блендера 74 Использование для дробления льда 75 Важные рекомендации 75 Чистка 75 Поиск и устранение н...
Page 37 - Составные части; Меры предосторожности
73 www.morphyrichards.com Электротехническиетребования Убедитесь в том, что напряжениена табличке с паспортнымиданными прибора соответствуетнапряжению в электрическойсети в вашем доме. Это должнобыть напряжение переменноготока. Если вилка шнура питанияприбора не подходит к домашнимэлектрическим розе...
Page 38 - Важные рекомендации; После использования отключите
75 www.morphyrichards.com Использование длядробления льда Ножка блендера оборудованаспециальным ножом,приспособленным для дробленияльда. Данный нож можноиспользовать для мелкогодробления кубиков льда длякоктейлей, холодных напитков ит.д. 1 Поместите не более 4 кубиковльда в пластмассовую мернуючашу....
Page 39 - МП
76 77 www.morphyrichards.com www.morphyrichards.com Гарантийный срок начинается содня покупки и действует втечение 24 месяцев (2 года).Подтверждением права нагарантийное обслуживаниеявляется предоставлениепокупателем чека на покупку игарантийного талона,заполненного и подписанногопродавцом. Серийный...