Page 3 - Features; fl
5 www.morphyrichards.com 4 www.morphyrichards.com g Features ⁄ Processor body ¤ On/off speed pulse power dial ‹ Induction Motor drive › Processor bowl fi Mini chopping bowl fl Processor lid ‡ Large pusher · Smaller pusher ‚ Mini chopper blade „ Spatula ‰ Dough blade  Chopping blade Ê Detachable dri...
Page 4 - Setting up
QUICK GUIDE Attachments & toolsName Function Type of food Max vol. Time Special notes CHOPPING BLADE Chopping Meat, vegetables,cheese, chocolate 700g 15-20 secs Pulse gives control over texture Blending Soup, drinks 700g 20 secs Pureeing Cooked vegetables,potatoes, and fruit 600g 10-15 secs DOUG...
Page 7 - Caractéristiques
13 www.morphyrichards.com Caractéristiques ⁄ Corps du robot ¤ Bouton de contrôlemarche/arrêt/pulse ‹ Entraînement du moteur àinduction › Bol du robot fi Mini bol à hacher fl Couvercle du robot ‡ Grand poussoir · Petit poussoir ‚ Lame du mini hachoir „ Spatule ‰ Lame pour pâte  Lame à hacher Ê Axe d...
Page 8 - Montage; Mise en place; ou aux droitiers; Axe d’entraînement; Mettez les aliments dans le bol.; Lame pour pâte; Branchez maintenant le robot.; GUIDE RAPIDE
15 www.morphyrichards.com Montage Mise en place 1 Vérifiez que le robot est débranchéau secteur. 2 Pour installer le bol, mettre lapoignée dans la position indiquée.Faites tourner la poignée dans lesens horaire jusqu’à ce que vousentendiez un déclic A . (N.B.: la poignée peut êtrepositionnée pour co...
Page 9 - COMMANDES
17 www.morphyrichards.com Lorsque vous hachez des alimentsdurs (viande, fromage), découpez-les en cubes de 2,5cm avant de lesmettre dans le bol. • Pour râper et détailler les alimentsen bâtonnets, mettez-les en positionhorizontale dans le tube. Pourtrancher les aliments, mettez-les enposition vertic...
Page 10 - INHALT
19 www.morphyrichards.com INHALT Wichtige Sicherheitshinweise 29 Elektrische Anforderungen 21 Ausstattung 23 Auspacken Ihres Geräts und erster Gebrauch 23 Kurzanleitung 24 Zusammenbau 25 Aufsetzen und Gebrauch der Einsätze 25 Bedienelemente 26 Reinigung 26 Aufbewahrung 27 Top-Tipps 27 Engagierte Hel...
Page 12 - Ausstattung
23 www.morphyrichards.com Ausstattung ⁄ Elektroteil ¤ Schalter für Ein-/Ausschalten,Impulsfunktion, Drehzahlregelung ‹ Induktionsantrieb › Arbeitsbehälter derKüchenmaschine fi Mini-Zerkleinerungsbehälter fl Deckel der Küchenmaschine ‡ Großer Stopfer · Kleiner Stopfer ‚ Mini-Hackmesser „ Spachtel ‰ K...
Page 13 - Zusammenbau; In Betrieb nehmen; oder Rechtshänder; Abnehmbare Antriebswelle; KURZANLEITUNG
25 www.morphyrichards.com Zusammenbau In Betrieb nehmen 1 Stellen Sie sicher, dass derNetzstecker des Geräts aus derSteckdose gezogen ist. 2 Für den Einsatz des BehältersHandgriff wie gezeigt ausrichten. Griffim Uhrzeigersinn drehen bis ereinrastet A . (Hinweis: Der Griff kann für dieVerwendung durc...
Page 14 - Name des Gerätes; Ausschlüsse; Schneebesen-Anbauteil; Verwenden Sie den kleinen Stopfer,; BEDIENELEMENTE
27 www.morphyrichards.com AUFBEWAHRUNG • Schutzkappe auf Hackmesser undkleines Messer setzen und in denAufbewahrungsbehälter geben. TOP-TIPPS • Für groberes Hacken verwenden Sieeinige Sekunden lang dieImpulstaste und prüfen dieKonsistenz der Zutaten. • Größere Stücke sollten zurechtgeschnitten werde...
Page 15 - ÍNDICE
29 www.morphyrichards.com ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad 30 Requisitos eléctricos 30 Características 33 Desembalaje y uso de su aparato por primera vez 33 Guía rápida 34 Montaje 35 Montaje y uso de los utensilios 35 Controles del funcionamiento 36 Limpieza 36 Almacenamiento 36 Consejo...
Page 17 - Características
32 33 www.morphyrichards.com www.morphyrichards.com e Características ⁄ Cuerpo del robot ¤ Control de potencia pulsatoria deencendido / apagado ‹ Motor de inducción › Recipiente del robot fi Mini-recipiente para picar fl Tapa del robot ‡ Empujador grande · Empujador pequeño ‚ Cuchilla de la mini-pic...
Page 18 - Instalación; la; Eje motor extraíble
GUÍA RÁPIDA Accesorios y utensiliosNombre Función Tipo de alimento Vol. máx. Tiempo Observaciones CUCHILLA PICADORA Picar Carne, verduras,queso, chocolate 700g 15-20 seg Las pulsaciones controlan la textura Mezclar Sopa, bebidas 700g 20 seg. Triturar Verduras cocinadas,patatas y fruta 600g 10-15 seg...
Page 19 - ALMACENAMIENTO
no prolongue el funcionamiento dela máquina durante más de 30segundos.A continuación, espere por lo menosdos minutos antes de volver a ponerla máquina en funcionamiento. Precaución: Por seguridad, dejeel empujador siempre en susitio mientras utiliza el robot. Accesorio batidor 1 Encaje el recipiente...
Page 20 - INHOUD; Carta de GARANTÍA
38 39 www.morphyrichards.com www.morphyrichards.com e h INHOUD Belangrijke veiligheidsinstructies 40 Elektrische vereisten 41 Functies 43 Apparaat uitpakken en eerste gebruik 43 Korte handleiding 44 Assemblage 45 Plaatsing en gebruik van de accessoires 45 Bediening 46 Reinigen 46 Opslag 46 Belangrij...
Page 22 - Functies
42 43 www.morphyrichards.com www.morphyrichards.com Functies ⁄ Motordeel ¤ Aan/uit/snelheid/puls-schakelaar ‹ Inductiemotoraandrijving › Mengkom fi Minimengkom fl Deksel van de mengkom ‡ Grote stamper · Kleine stamper ‚ Minimengmes „ Spatel ‰ Deeghaak  Snijmes Ê Loskoppelbare aandrijfas Á Fritessni...
Page 23 - Assemblage; Opstellen; rechtshandigen; Loskoppelbare aandrijfas; Plaats het voedsel in de kom.; Deeghaak; Plaats het deksel en klik het vast.; KORTE HANDLEIDING
45 www.morphyrichards.com Assemblage Opstellen 1 Controleer of de stekker niet in hetstopcontact zit. 2 Om de kom te plaatsen, richt u hethandvat zoals in de afbeelding. Draaihet handvat rechtsom tot hetvastklikt A . (Opmerking, het handvat kan wordenaangepast voor links- / rechtshandigen ¤ ). 3 Pla...
Page 24 - BEDIENING
47 www.morphyrichards.com deze pagina. Wij zullen u om deze gegevensvragen als het apparaat defect raakt.Deze nummers vindt u op deonderzijde van het product. Modelnummer Serienummer Wanneer het apparaat is vervangentijdens de garantieperiode (2 jaar),loopt de garantie voor het nieuweproduct vanaf d...
Page 25 - Se as tomadas da sua habitação não; CONTEÚDOS
49 www.morphyrichards.com INSTRUÇÕES DESEGURANÇAIMPORTANTES A utilização de qualquer aparelhoeléctrico exige as seguintes regras desegurança de senso comum. Antes de mais, existe o perigo deferimentos ou morte, assim como operigo de danos no aparelho. Estessão indicados ao longo do textopelas duas s...
Page 27 - Montagem; ou direito; Eixo rotativo amovível; Coloque os alimentos no recipiente.; Lâmina para massas; GUIA RÁPIDO
53 www.morphyrichards.com Montagem Montagem 1 Certifique-se de que o aparelho seencontra desligado da alimentação. 2 Para encaixar o recipiente, alinhe apega conforme ilustrado. Rode apega no sentido dos ponteiros dorelógio até esta encaixarcompletamente A . (Nota, a pega pode ser utilizada nolado e...
Page 28 - proceder à sua limpeza.; ARRUMAÇÃO; Nome do produto; Excepções; Acessório das varetas; Adicione ingredientes no recipiente.; Fatiar e Picar; Encaixe o eixo rotativo amovível.
55 www.morphyrichards.com proceder à sua limpeza. ARRUMAÇÃO • Coloque a protecção na lâmina depicar e na lâmina pequena ecoloque-as no recipiente dearrumação. SUGESTÕES PRINCIPAIS • Para uma picagem mais grosseira,utilize o botão de vibração durantealguns segundos e observe atextura dos alimentos. •...
Page 29 - SOMMARIO
57 www.morphyrichards.com SOMMARIO Importanti informazioni di sicurezza 58 Requisiti elettrici 58 Caratteristiche 61 Disimballaggio e primo utilizzo dell’elettrodomestico 61 Guida rapida 62 Assemblaggio 63 Montaggio e utilizzo degli accessori 63 Comandi di funzionamento 64 Pulizia 64 Conservazione 6...
Page 30 - Luogo di utilizzo; Non utilizzare all’aperto o in bagno.; Bambini; AVVERTENZA: per non essere; REQUISITI ELETTRICI; AVVERTENZA: è necessario che
59 www.morphyrichards.com una spina rimossa dal cavodell’alimentazione, sedanneggiata, venga distrutta.Infatti, una spina con un cavoflessibile scoperto è pericolosase inserita in una presa. Se è necessario sostituire il fusibilenella presa da 13 A, utilizzare unfusibile a norma BS1362 da 5 A. AVVER...
Page 31 - Componenti
61 www.morphyrichards.com Componenti ⁄ Corpo del robot ¤ Interruttore di accensione,spegnimento e variatore divelocità a impulsi ‹ Albero motore fisso › Tazza del robot fi Mini tazza del robot fl Coperchio ‡ Pressino grande · Pressino piccolo ‚ Mini lama per tritare „ Spatola ‰ Lama per impastare  ...
Page 32 - Assemblaggio; Operazioni preliminari; o con la mano destra; Albero motore rimovibile; Mettere gli alimenti nella tazza.; Lama per impastare; Collegare il robot alla presa elettrica.; Avvertenza: per questioni; GUIDA RAPIDA
63 www.morphyrichards.com Assemblaggio Operazioni preliminari 1 Verificare che l’elettrodomestico nonsia collegato alla presa elettrica. 2 Per inserire la tazza allinearne ilmanico come mostrato. Ruotare ilmanico in senso orario fino adalloggiarlo correttamente A . (tenere presente che il manico può...
Page 33 - SERVIZIO DI ASSISTENZA; Nome del prodotto; Esclusioni; Frusta; Affettare e tagliare; Collocare l’albero motore rimovibile.; Mini tazza; Aggiungere gli alimenti.; SUGGERIMENTI
65 www.morphyrichards.com SERVIZIO DI ASSISTENZA Se si verificano problemi conl’elettrodomestico, rivolgersi alservizio di assistenza, che sarà ingrado di aiutare meglio delrivenditore presso il quale è statoeffettuato l’acquisto. Per consentire un’assistenza rapida,è opportuno disporre delle seguen...
Page 34 - Apparatet er ikke beregnet til at blive
67 www.morphyrichards.com VIGTIGESIKKERHEDSFORSKRIFTER Brug af elektriske apparater kræver, atfølgende grundlæggende sikkerhedsregleroverholdes. Det er sund fornuft. Der er først og fremmest fare forpersonskade eller død og dernæst fare forbeskadigelse af apparatet. Disse risici erindikeret i tekste...
Page 35 - Dele; Udpakning og første brug
69 www.morphyrichards.com Dele ⁄ Apparatets motordel ¤ Pulsafbryderknap ‹ Induktionsmotordrev › Foodprocessorens skål fi Minihakkeskål fl Foodprocessorens låg ‡ Stor støder · Lille støder ‚ Minihakkeblad „ Spartel ‰ Dejblad  Hakkeblad Ê Afmonterbar drivaksel Á Snitteblad (kun visse modeller) Ë Grov...
Page 36 - Samling; højrehåndsbrug; LYNVEJLEDNING
71 www.morphyrichards.com Samling Opstilling 1 Sørg for, at apparatet ikke er tilsluttetstikkontakten. 2 Skålen monteres ved at placerehåndtaget som vist. Drej håndtagetmed uret, indtil det klikker på plads A . (Bemærk, at håndtaget kan vendes tilbåde venstrehånds- og ⁄ højrehåndsbrug ¤ ). 3 Monter ...
Page 37 - Undtagelser; Snitning og hakning; BETJENINGSKNAPPER
73 www.morphyrichards.com typeskiltet • Serienummer DIN GARANTI PÅ TO ÅR Det er vigtigt at du gemmerkvitteringen som bevis på købet. Dukan hæfte kvitteringen fast til dettehæftes bagside til senere brug.Opgiv venligst følgende oplysninger,hvis produktet udvikler en fejl. Dufinder numrene på produkte...
Page 39 - Delar
77 www.morphyrichards.com Delar ⁄ Matberedarenhet ¤ På/av pulsknapp ‹ Huvudenheten › Mixerskål fi Liten hackningsskål fl Mixerlock ‡ Stor påmatare · Liten påmatare ‚ Liten hackskiva „ Degskrapa ‰ Degblad  Hackningskniv Ê Löstagbart drivskaft Á Strimmelskiva (endast vissa modeller) Ë Tjocka skivor o...
Page 40 - Montering; Installation; eller; Löstagbart drivskaft; Lägg i maten i skålen.; Degblad; SNABBGUIDE
79 www.morphyrichards.com Montering Installation 1 Försäkra dig om att matberedareninte är ansluten tillströmförsörjningen. 2 Rikta handtaget enligt instruktionernaför att anpassa skålen. Vridhandtaget medurs tills du hör ettklick A . (Observera, handtaget kan anpassasför vänster- ⁄ eller högerhands...
Page 42 - Bezpieczeństwo
83 www.morphyrichards.com Istotne uwagi dotyczącebezpieczeństwa Użytkowanie każdego urządzeniaelektrycznego wymagaprzestrzegania następującychpodstawowych,zdroworozsądkowych zasadbezpieczeństwa. Po pierwsze, istnieje ryzyko obrażeńciała lub śmierci, po drugie - ryzykouszkodzenia urządzenia. Stopnier...
Page 43 - Wyposażenie; Wymogi elektr yczne
85 www.morphyrichards.com Wyposażenie ⁄ Obudowa robota kuchennego ¤ Tarcza sterowania pracą robota kuchennego (wł./wył., regulacjaprędkości, tryb pulsacyjny) ‹ Napęd silnika indukcyjnego › Miska robota kuchennego fi Mała miska do szatkowania fl Pokrywa robota ‡ Duże urządzenie do przyciskaniaprodukt...
Page 44 - Montaż; Przygotowanie robota kuchennego; KRÓTKA INSTRUKCJA
86 87 www.morphyrichards.com www.morphyrichards.com Montaż Przygotowanie robota kuchennego 1 Sprawdź, czy urządzenie nie jestpodłączone do sieci zasilającej. 2 Aby zamocować miskę, ustawuchwyt zgodnie z rysunkiem. Obróćuchwyt w kierunku zgodnym zruchem wskazówek zegara ażwskoczy na miejsce A . (Uwag...
Page 45 - Ostrze do wyrabiania ciasta; RZEŁĄCZNIKI
89 www.morphyrichards.com 2 Wszystkie elementy wyposażeniadodatkowego i narzędzia robotamożna myć w gorącej wodzie zdetergentem, za wyjątkiem obudowyrobota. OSTRZEŻENIE: Należy zachowaćszczególną ostrożność podczasmycia metalowych ostrzy, gdyż sąbardzo ostre. 3 Obudowę robota kuchennegoczyścić wilgo...
Page 46 - Содержание; Безопасность; ramach niniejszej gwarancji.
91 www.morphyrichards.com Содержание Меры предосторожности 92 Электротехнические требования 93 Технические характеристики 93 Распаковка и первое использование прибора 93 Краткое описание 95 Сборка 96 Установка и использование приспособлений 96 Органы управления 98 Чистка 98 Хранение 98 Важные рекоме...
Page 48 - Краткое описание; Функция; Составные части; fi
95 www.morphyrichards.com Краткое описание Насадки и приспособленияНазвание Функция Тип продукта Максимальный объем Время Особые замечания НОЖ ДЛЯ РУБКИ Рубка Мясо,овощи,сыр, шоколад 700 г 15-20 секунд С помощью импульсного режима можно over texture Смешивание Супы, напитки 700 г 20 секунд Приготовл...
Page 49 - Сборка; Поместите продукты в чашу.
97 www.morphyrichards.com продуктов, при этом большойтолкатель должен оставатьсязафиксированным на своем местев крышке H . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неиспользуйте малый толкательдля продуктов без установкибольшого толкателя на его местов крышке подающей трубки. 7 По завершению процессаобработки, прежде чем вы...
Page 50 - Органы управления; МП
99 www.morphyrichards.com На данное оборудованиедается двухлетняягарантия Очень важно сохранятьтоварный чек, которыйявляется подтверждениемпокупки. Cоветуем прикрепитьстэплером товарный чек к заднейобложке данного руководства (кгарантийному талону). Все изделия Morphy Richardsперед отправкой с завод...