Page 2 - Health and Safety; • This appliance can be used by children aged from 8 years and
2 Health and Safety The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules. Please read these instructions carefully before using the product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instructionconcerni...
Page 3 - Location; Mains cable; Other safety considerations; Electrical requirements
3 g Location • Always locate your appliance away from the edge of the worktop. • Ensure that the appliance is used on a firm, flat surface. • Do not use the appliance outdoors or near water. • WARNING: Do not place the appliance onto a metal tray or metal surface whilst in use. Mains cable • Do not ...
Page 4 - Santé et sécurité; et de bon sens suivantes.; • Cet appareil peut être utilisé par les enfants dès l’âge de 8 ans et
4 Santé et sécurité L'utilisation de tout appareil électrique implique de respecter les règles de sécurité et de bon sens suivantes. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants dès l’âge de 8 ans et plus s’ils ont été inf...
Page 7 - Gesundheit und Sicherheit; • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren eingesetzt werden,
7 Gesundheit und Sicherheit Für die Benutzung elektrischer Haushaltsgeräte sind folgende Grundregeln gesunden Menschenverstandes zur Wahrung der Sicherheit einzuhalten. Vor der Verwendung des Geräts bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren eingesetz...
Page 9 - Gezondheid en veiligheid; • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
9 Gezondheid en veiligheid Het gebruik van elk elektrisch apparaat vereist de volgende op gezond verstand gebaseerde veiligheidsvoorschriften. Lees deze instructies zorgvuldig voor u het apparaat gebruikt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder als ze onder toezicht sta...
Page 11 - Higiene e segurança; • Este utensílio pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos
11 Higiene e segurança A utilização de qualquer aparelho elétrico requer as regras de senso comum que se seguem. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o produto. • Este utensílio pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos se forem supervisionadas ou dadas instruções concernentesao...
Page 13 - Sundhed og sikkerhed; • Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og op hvis de er
13 Sundhed og sikkerhed Ved brug af elektriske apparater skal følgende sikkerhedsregler baseret på sund fornuft overholdes. Læs vejledningen grundigt, inden du tager produktet i brug. • Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og op hvis de er under opsyn af eller har fået instrukser om sikker an...
Page 15 - Hälsa och säkerhet; • Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och
15 Hälsa och säkerhet Användning av elektriska apparater kräver att följande säkerhetsregler baserade på sunt förnuft följs. Läs de här instruktionerna noga innan du använder produkten. • Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt om de får hjälp eller fått instruktioner om hur ap...
Page 16 - Placering; Elsladd; Andra säkerhetsåtgärder
16 Placering • Placera aldrig apparaten nära kanten på en arbetsbänk. • Se till att apparaten används på en stabil, plan yta. • Använd inte apparaten utomhus eller i närheten av vatten. • VARNING: Placera inte vattenkokaren på en metallbricka eller metallyta under användning. Elsladd • Låt inte näts...
Page 17 - Bezpieczeństwo; • Z urządzenia mogą korzystać dzieci od 8 roku życia pod
17 Bezpieczeństwo Użytkowanie każdego urządzenia elektrycznego wymaga przestrzegania następujących podstawowych zasad bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję. • Z urządzenia mogą korzystać dzieci od 8 roku życia pod warunkiem zapewnienia ich nadzor...
Page 19 - Меры безопасности; • Если шнур питания поврежден, то во избежание опасности
19 Меры безопасности При использовании любого электроприбора необходимо соблюдать следующие основные правила безопасности. Внимательно прочитайте следующие правила перед использованием прибора. • Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет истарше под присмотром взрослых или после инструктажа...
Page 21 - Ochrana zdraví a bezpečnost; • Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let, pokud jsou
21 Ochrana zdraví a bezpečnost Použití jakéhokoliv elektrického spotřebiče vyžaduje dodržování následujících bezpečnostních opatření. Před zahájením používání produktu si přečtěte tyto pokyny. • Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném p...
Page 22 - Umístění; Síťový kabel; Další bezpečnostní pokyny
22 Umístění • Vždy umisťujte spotřebič dále od okraje pracovní plochy. • Ujistěte se, že spotřebič je používán na pevném, rovném povrchu. • Nepoužívejte spotřebič venku nebo v blízkosti vody. • VÝSTRAHA: Během používání nepokládejte spotřebič na kovový tác nebo kovový povrch. Síťový kabel • Nenecháv...
Page 30 - • ATTENTION : Pour éviter toute
30 Une quantité excessive de tartre peut interrompre le fonctionnement de labouilloire avant l'ébullition et peutendommager l'élément, ce quiannulerait la garantie. Il est essentiel de détartrer l'appareil régulièrement. Nous vous conseillonsde procéder au détartrage de labouilloire tous les deux mo...
Page 33 - GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG
33 Ausstattung (1) Zugring (2) Deckel (3) Ausguss (4) Griff (5) Kalkfilter (6) Wasserstandsanzeige (7) Beleuchteter Ein/Aus-Schalter (8) Kabelfach (darunter) (9) Schnurloses Unterteil (10) 360° Verbindung Vor der ersten Verwendung Vor dem ersten Gebrauch muss Wasser in Ihren Kochereingefüllt, gekoch...
Page 35 - Contact opnemen; UW TWEEJARIGE GARANTIE
35 Een te hoge verkalking kan ertoe leiden dat het apparaat voor het koken uitschakelt en dat kan het element beschadigen, waardoorde garantie ongeldig wordt. Het is essentieel dat het apparaat regelmatig wordt ontkalkt. We raden u aan om uw waterkoker elke twee maanden te ontkalken. Verwijder de ka...
Page 36 - A SUA GARANTIA DE DOIS ANOS
36 Características (1) Anel da tampa (2) Tampa (3) Bico (4) Pega (5) Filtro de calcário (6) Medidor de água (7) Interruptor iluminado Ligar/Desligar (8) Armazenamento do Cabo (na parte inferior) (9) Base sem fios (10) Conector 360° Antes da primeira utilização Antes de utilizar a chaleira pela prime...
Page 38 - Kontakt os; DIN TOÅRIGE GARANTI
38 rustfrit stål. VIGTIGT: Kontroller, at de elektriske tilslutninger er helt tørre, før du bruger kedlen igen. • Træk stikket ud af kontakten før rengøring. • Giv tid til afkøling før der sættes dele på eller tages dele af apparatet, og før rengøring. • FORSIGTIG: For at undgå beskadigelse af appa...
Page 39 - DIN TVÅÅRIGA GARANTI
39 Funktioner (1) Dragring (2) Lock (3) Pip (4) Handtag (5) Kalkfilter (6) Vattenmätare (7) Upplyst på/av-indikator (8) Sladdvinda (undertill) (9) Sladdlös basenhet (10) 360°-kontakt Före första användningstillfället Fyll vattenkokaren med vatten, koka upp och häll ut vattnetinnan du använder vatten...
Page 40 - Wyjmowanie filtra; Czyszczenie czajnika
40 garantiperioden kommer garantin på den nya artikeln attberäknas från det ursprungliga inköpsdatumet. Det är därförmycket viktigt att du behåller ditt ursprungliga kassakvitto ellerdin faktura för att indikera datum för det ursprungliga inköpet. För att kvalificeras för den 2-åriga garantin måsteh...
Page 41 - Usuwanie kamienia; Kontakt; DWULETNIA GWARANCJA
41 Usuwanie kamienia WAŻNE: Urządzenie posiada zabudowaną grzałkę i w związku z tym należy je regularnie odkamieniać. Częstotliwośćodkamieniania zależy w głównej mierze od częstotliwościużytkowania oraz twardości wody w miejscu użytkowania. Nadmierna ilość kamienia może powodować wyłączanie się urzą...
Page 44 - Kontaktujte nás; DVOULETÁ ZÁRUKA
44 Pravidelné odstraňování vodního kamene je velmi důležité. Doporučujeme odstraňovat vodní kámen každé dva měsíce. Tvrdý vodní kámen odstraňujte značkovým přípravkem na odstraňování vodního kamene, který je vhodný na nerezovou ocel,sklo či plasty. DŮLEŽITÉ: Před použitím spotřebiče se ujistěte, že ...