Page 2 - Health and Safety
2 Health and Safety Theuseofanyelectricalappliancerequiresthefollowingcommonsensesafetyrules. Please read these instructions carefully before using the product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instructionconce...
Page 9 - Santé et sécurité
9 Santé et sécurité L’utilisation de tout appareil électrique implique de respecter les règles de sécurité et de bon sens. Merci de lire attentivement cette notice avant d’utiliser le produit. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu...
Page 11 - Nous contacter; VOTRE GARANTIE DE DEUX ANS
11 Pour le détartrage de tartre fortement incrusté, utilisez un produit spécial qui convient ŕ l’inox, au verre ou au plastique. IMPORTANT : Assurez-vous que les contacts électriques sont entičrement secs avant d’utiliser l’appareil. • Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer. • Laissez...
Page 13 - Gesundheit und Sicherheit; • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren eingesetzt werden,
13 Gesundheit und Sicherheit Für die Benutzung elektrischer Haushaltsgeräte sind folgende allgemeine Grundregeln zur Wahrung der Sicherheit einzuhalten. Vor der Verwendung des Geräts bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren eingesetzt werden, wenn e...
Page 15 - GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG
15 Ausstattung (1) Griff (2) Zugring (3) Deckel (4) Ausguss (5) Wasserstandsanzeige (6) Ein/Aus-Schalter (7) Schnurloses Unterteil (8) Kabelfach (darunter) (9) Filter (10) 360° Verbindung Vor der ersten Verwendung Vor dem ersten Gebrauch muss Wasser eingefüllt, gekocht undausgeschüttet werden. Der U...
Page 17 - Gezondheid en veiligheid
17 Gezondheid en veiligheid Het gebruik van elk elektrisch apparaat vereist de volgende op gezond verstand gebaseerde veiligheidsvoorschriften. Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, voordat u het product gebruikt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en oud...
Page 19 - UW TWEEJARIGE GARANTIE
19 Ontkalken BELANGRIJK: Aangezien dit toestel is voorzien van een ingebouwd element, moet het regelmatig worden ontkalkt. Defrequentie van ontkalken hangt af van het gebruik en van dehardheid van het water in uw regio. Een te hoge verkalking kan ertoe leiden dat het apparaat voor het koken uitschak...
Page 20 - Saúde e Segurança
20 Saúde e Segurança O uso de qualquer aparelho electrónico requer o seguimento de regras de segurança de senso comum. Por favor leia atentamente estas instruçőes antes de utilizar o produto. • Este utensílio pode ser usado por crianças dos 8 anos e acima se eles forem supervisionados ou dados instr...
Page 22 - Descalcificaçăo; A SUA GARANTIA DE DOIS ANOS
22 Descalcificaçăo IMPORTANTE: Tendo em conta que este aparelho vem com um elemento escondido deve ser descalcificado regularmente. Afrequęncia da descalcificaçăo depende da utilizaçăo e daqualidade da água na sua área. A calcificaçăo excessiva pode fazer com que o aparelho se desligue antes de a ág...
Page 23 - Sundhed og sikkerhed; • Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og op, hvis de er
23 Sundhed og sikkerhed Ved brug af elektriske apparater skal følgende sikkerhedsregler baseret på sund fornuft overholdes. Læs vejledningen grundigt, inden du tager produktet i brug. • Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og op, hvis de er under opsyn af eller har fået instrukser om sikker a...
Page 25 - DIN TOÅRIGE GARANTI
25 Afkalkning VIGTIGT: Da apparatet er udstyret med et skjult element, skal det afkalkes regelmæssigt. Hvor hyppigt apparatet skal afkalkes,afhænger af hvor meget du bruger det og vandets hårdhed. For meget kalk kan forårsage, at apparatet slukker, før vandet koger, hvilket kan beskadige elementet o...
Page 26 - Hälsa och säkerhet
26 Hälsa och säkerhet Användning av elektriska apparater kräver att följande säkerhetsregler baserade på sunt förnuft följs. Läs de här instruktionerna noga innan du använder produkten. • Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt om de får hjälp eller fått instruktioner om hur ap...
Page 28 - DIN TVÅÅRIGA GARANTI
28 Avkalkning VIKTIGT: Eftersom denna apparat har ett dolt värmeelement mĺste den avkalkas regelbundet. Hur ofta den bör avkalkas beror pĺanvändningen och vattenhĺrdheten där du använder apparaten. Alltför mycket kalk kan medföra att den stängs av innan vattnet kokar och kan skada värmeelementet, vi...
Page 29 - Bezpieczenstwo
29 Bezpieczenstwo Uzytkowanie kazdego urzadzenia elektrycznego wymaga przestrzegania nastepujacych podstawowych zasad bezpieczenstwa. Przed rozpoczeciem uzywania tego urzadzenia nalezy uwaznie przeczytac te instrukcje. • Z urzadzenia moga korzystac dzieci od 8 roku zycia pod warunkiem zapewnienia ic...
Page 31 - Kontakt; DWULETNIA GWARANCJA
31 uszkodzenia elementu grzejnego, co nie podlega naprawom wramach gwarancji. Przeprowadzanie regularnego odkamieniania jest konieczne. Zalecamy odkamienianie czajnika co dwa miesiace. Trudny do usuniecia kamien nalezy usunac za pomoca srodka do usuwania kamienia przeznaczonego do urzadzen ze stalin...
Page 32 - Меры безопасности; • Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет и старше
32 Меры безопасности При использовании любого электроприбора необходимо соблюдать следующие основные правила безопасности. Перед использованием изделия внимательно прочитайте инструкцию. • Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет и старше под присмотром взрослых или после инструктажа относ...
Page 36 - Ochrana zdraví a bezpecnost; • Tento spotrebic mohou používat deti starší 8 let, pokud jsou
36 Ochrana zdraví a bezpecnost Používání každého elektrického spotrebice vyžaduje dodržování následujících bežných bezpecnostních pravidel. Pred zahájením používání produktu si prectete tyto pokyny. • Tento spotrebic mohou používat deti starší 8 let, pokud jsou pod dohledem nebo byly pouceny o bezpe...
Page 38 - Kontaktujte nás; DVOULETÁ ZÁRUKA
38 Tvrdý vodní kámen odstranujte znackovým prípravkem na odstranování vodního kamene, který je vhodný na nerezovou ocel,sklo ci plasty. DULEŽITÉ: Pred použitím spotrebice se ujistete, že elektrické spoje jsou úplne suché. • Pred cištením vytáhnete kabel ze zásuvky. • Pred vkládáním nebo odstranování...