Page 4 - Safety precautions; Symbols used in the text; Carefully read the labels affixed to the main unit.; Contents
4 GB D F I NL E P GR RU TR 1. Safety precautions s Before operating the unit, make sure you read all the “Safetyprecautions”. s “Safety precautions” lists important points about safety.Please be sure to follow them. Symbols used in the text Warning: Describes precautions that should be observed avoi...
Page 5 - Names and functions of various parts
5 GB D F I NL E P GR RU TR Warning: • Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unitwhen it is running. You could be injured if you touch rotating, hot or high-voltage parts. • Never insert fingers, sticks etc. into the intakes or outlets, otherwise in-jury may result, since th...
Page 7 - The smart way to use
7 GB D F I NL E P GR RU TR 3.7. Timer setting • If the timer is set, the unit starts (stops) at the set time, and the time mode isterminated. • When you wish to confirm the starting and ending time, press the 2 [Timer/ continuous] button while C “ ” is displayed. Function of timer On-timer Set the o...
Page 11 - Consignes de sécurité; Table des matières
11 GB F F I NL E P GR RU TR 1. Consignes de sécurité s Avant de faire fonctionner le climatiseur, lire attentivementtoutes les consignes de sécurité. s Les consignes de sécurité sont réparties en listes de pointsimportants concernant la sécurité. Veiller à bien les respecter. Symboles utilisés dans ...
Page 12 - En cas de panne; Noms et fonctions des différents éléments; Fixation et démontage du filtre; Comment faire fonctionner le climatiseur; Avant la mise en marche
12 GB F F I NL E P GR RU TR • Ne jamais essuyer la commande à distance avec du benzène, du thinner,des produits chimiques, etc. Vous risqueriez de la décolorer et de provo-quer des pannes. Pour nettoyer les taches persistantes, tremper un chif-fon dans un détergent neutre non abrasif dilué avec de l...
Page 14 - Réglage du sens de la soufflerie vers le; Pour modifier le sens de la soufflerie vers le haut/vers
14 GB F F I NL E P GR RU TR 3.5. Réglage du sens de la soufflerie vers le haut/vers le bas Pour modifier le sens de la soufflerie vers le haut/vers le bas PFFY-NEMU-A Tout en tirant la grille de la soufflerie vers soi, soulever la partie arrière, la retirer,en modifier le sens et la remettre en plac...
Page 15 - Comment utiliser le climatiseur intelligemment; Entretien de l’appareil
15 GB F F I NL E P GR RU TR 4. Comment utiliser le climatiseur intelligemment Même de petites opérations effectuées pour prendre soin de votre climati-seur peuvent le rendre plus efficace en termes d’effet de climatisation, defactures d’électricité, etc. Régler une température adéquate pour la pièce...
Page 16 - Installation, travaux en cas de déplacement et vérifications; Guide de dépannage
16 GB F F I NL E P GR RU TR Cause Panne de courant. L’alimentation est coupée.Le fusible de la prise d’alimentation a sauté. Le coupe-circuit de fuite à la terre s’est déclenché. Mauvais réglage de la température. Le filtre est encombré de poussières et de saletés. Des obstacles bloquent l’arrivée e...
Page 17 - Spécifications techniques
17 GB F F I NL E P GR RU TR 8. Spécifications techniques Série PDFY-NMU-A À propos de l’installation électrique Précaution: • Les travaux électriques doivent être menés à bien par des électriciensqualifiés, conformément aux normes à respecter “pour les installationsélectriques” et conformément aux e...
Page 20 - Please be sure to put the contact address/telephone number on
WT04320X01 Printed in Japan HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. This product is designed and intended for use in the residential, commer-...