Page 2 - READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive at- mospheres, such as in the presence of fl am-mable liquids, gases or dust. Power tools...
Page 3 - MILWAUKEE
4 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION SYMBOLOGY SPECIFICATIONS Cat. No. Volts DC Length of Stroke Strokes per Minute 0719-20 28 1-1/8" Hi 0 - 3000 Lo 0 - 2000 Direct Current No Load Strokes per Minute (SPM) Underwriters Laboratories, Inc.United States and Canada SPECIFIC SAFETY RULES • Hold power tool by i...
Page 4 - Procedure to make this warranty valid; LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA; Distributor or Store Stamp:
6 7 WARNING To reduce the risk of explo- sion, electric shock and property dam- age, always check the work area for hidden gas pipes, electrical wires or water pipes when making blind or plunge cuts. misses frequently, the saw needs servicing by an authorized MILWAUKEE service facility. You must alw...
Page 5 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
8 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à de...
Page 7 - ENTRETIEN; GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA; Procédure pour assurer la validité de la garantie; GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES; MILWAUKEE le plus près.
12 13 A B 1. Insérer la lame dans l’outil. Si la lame est insérée avec les dents vers le bas, tenir l’outil comme illustré dans la colonne A, en faisant reposer le bord du patin sur la pièce à travailler. Si la lame est insérée avec les dents vers le haut, tenir l’outil comme illustré dans la colonn...
Page 8 - LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE; Volts corriente directa
14 15 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atm...
Page 9 - Para reducir el riesgo
16 17 ESPECIFICACIONES Cat. No. Volts cd Longitud del Corte Cortes por minuto 0719-20 28 29 mm (1-1/8 pulg.) alta 0 - 3 000 baja 0 - 2 000 ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especifi cado para ella. Para instrucciones específi cas sobre cómo cargar, lea el manual del ope...
Page 10 - MANTENIMIENTO; ACCESORIOS; Procedimiento para hacer válida la garantía
18 19 riba. No use el corte por penetración en superfi cies de metal (consulte “Corte de metales”).1. Inserte la segueta en la herramienta. Si insertó la segueta con los dientes hacia abajo, sujete la herramienta tal y como se m u e s t r a e n l a C o l u m n a A , descansando el borde de la zapata...
Page 11 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio MILWAUKEE; Registre su herramienta en línea, en
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0019d6 07/11 Printed in China 960931522-03( ) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY...