Page 2 - Capacities; BPM; MILWAUKEE; READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.
2 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION SYMBOLOGY SPECIFICATIONS Cat. No. Volts DC No Load RPM No Load Blows per Minute Capacities Drill Only Rotary Hammer (concrete) Steel Wood Carbide Tipped Percussion Bit Thin Wall Core Bit 0756-20 28 0 - 1400 0 - 4700 1/2" 1-1/8" 3/16" - 1" 2-1/2" Direct ...
Page 4 - ACCESSORIES; WARNING; MAINTENANCE; Procedure to make this warranty valid; LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA
6 7 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or service center. WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use acces...
Page 5 - LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
8 9 • Porter des protège-oreilles. Une exposition au bruit peut provoquer une perte auditive. • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures. • Tenir l’outil électrique par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil ...
Page 6 - Il faut toujours
10 11 bloquer les cannelures du foret et d’en occasionner le grippage. S’il arrive que le foret reste coincé, le dispositif à couple élevé d’accouplement à glisse-ment non réglable intégré au mécanisme de l’outil arrêtera automatiquement la rotation du foret. En tel cas, relâchez la détente, dégagez...
Page 7 - GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA; Procédure pour assurer la validité de la garantie; GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES
12 13 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le char-geur à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour les services suiv...
Page 8 - LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
14 15 • Agarre la herramienta por los asideros aisla- dos cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corrie...
Page 9 - Para reducir el riesgo
16 17 ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especifi cado para ella. Para instrucciones específi cas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería. SIMBOLOGÍA Revoluciones por minuto sin carga (RPM) BPM Golpes por minuto (BPM) Volts...
Page 11 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio MILWAUKEE; Registre su herramienta en línea, en
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2805d4 07/11 Printed in Germany UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . You...