Page 2 - Keep work area clean and well lit.
2 3 POWER TOOL USE AND CARE 16. Do not force the power tool. Uset h e c o r r e c t p o w e r t o o l f o r y o u rapplication. The correct power tool will do the job better and safer at therate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if theswitch does not turn it on and off. Any po...
Page 3 - MILWAUKEE service facility for a free replacement.; TOOL ASSEMBLY; MILWAUKEE High Perfor-; V 2 8 TM L i t h i u m - I o n; Symbology
4 5 3 2 9 6 8 5 4 10 1 7 FUNCTIONAL DESCRIPTION SPECIFIC SAFETY RULES 1. H o l d t o o l b y i n s u l a t e d g r i p p i n g s u r f a c e s w h e n p e r f o r m i n g a n o p e r a t i o nwhere the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make expos...
Page 4 - OPERATION
6 7 Adjusting the Pivot Shoe (Fig. 3 & 4) The shoe can be adjusted forward or back-ward to six positions to take advantage ofthe unused portion of the blade or for spe-cial jobs requiring low blade clearance. Fig. 3 2. To lock the shoe in position, push theshoe release lever up. 3. After adjusti...
Page 5 - MILWAUKEE Sawzall; V28TM Lithium-Ion Battery Pack; V28TMbattery pack's intelligent
8 9 Your MILWAUKEE Sawzall ® is ideal for plunge cutting directly into surfaces thatcan not be cut from an edge, such as wallsor floors. Plunge cutting may be done twoways depending on how the blade is in-serted. Column A shows how to plungecut with the teeth of the blade facing down-ward. (When att...
Page 6 - Every; MAINTENANCE; MILWAUKEE
1 0 1 1 For a complete listing of accessories referto your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on-line to www.milwaukeetool.com.To obtain a catalog, contact your local dis-tributor or a service center. See Pages 34 & 35 for a listing of SuperSawzall ® Blades WARNING! A l w a y s r e m o v e b ...
Page 8 - M I L W A U K E E p o u r u n
1 4 1 5 3 2 9 6 8 5 4 10 1 7 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Poignée 2. Commutateur de blocage de ladétente/Haut/Bas 3. Détente 4. Protection isolante 5. Collier de lame Quik-Lok ® 6. Lame 7. Patin 8. Levier de libération du patin 9. Batterie 10. Boutons d’ouverture de la batterie 1. Te n i r l ’ o u t...
Page 9 - MONTAGE DE L’OUTIL; M I L W A U K E E p o u r d e
1 6 1 7 1. Selon le travail à effectuer, la lame peutêtre insérée avec les dents vers lehaut ou les dents vers le bas. Pourinstaller une lame, tourner le collier endirection de la flèche tout en insérantla lame dans le collier jusqu’à ce que letenon vienne buter contre le collier. 2. R e l â c h e r...
Page 10 - FONCTIONNEMENT; V 2 8 TM s e f e r m e
1 8 1 9 Marche, arrêt et contrôle de la vitesse 1. Pour mettre l’outil en marche , saisir fermement la poignée et tirer sur ladétente. 2. Pour faire varier la vitesse, augmenter ou réduire la pression sur la détente.La vitesse augmente en fonction de lapression exercée sur la détente. Lerégime maxim...
Page 11 - Entretien de l’outil; MILWAUKEE pour réparation.; Entretien et remisage de la batterie; V 2 8 TM a u l i t h i u m - i o n; ENTRETIEN; N e t t o y a g e; MILWAUKEE est idéale
2 0 2 1 Entretien de l’outil Maintenir l’outil, la batterie et le chargeuren bon état en adoptant un calendrierd’entretien périodique. Après six mois ouun an, en fonction de l’usage qu’il en estf a i t , r e n v o y e r l ’ o u t i l , l a b a t t e r i e e t l ec h a r g e u r à u n c e n t r e d ’...
Page 12 - R é p a r a t i o n s; MILWAUKEE sont testés
2 2 2 3 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar unadescarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramientaeléctrica” en todas las advertencias incluidas más...
Page 13 - MILWAUKEE para; ¡ A D V E R T E N C I A !
2 4 2 5 MANTENIMIENTO 28. H a g a q u e u n t é c n i c o c a l i f i c a d or e a l i c e e l m a n t e n i m i e n t o d e l ah e r r a m i e n t a e l é c t r i c a u t i l i z a n d os o l a m e n t e p i e z a s d e r e p u e s t oi d é n t i c a s . E s t o a s e g u r a r á q u e s e mantiene...
Page 14 - MONTAJE DE LA HERRAMIENTA; V 2 8 TM e n l o s; DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
2 6 2 7 3 2 9 6 8 5 4 10 1 7 MONTAJE DE LA HERRAMIENTA Selección de una segueta El portaseguetas Quik-Lok ® puede usarse con todas las seguetas Sawzall ® universales con una espiga de 13 mm (1/2 pulg.). Para obtenerel mejor rendimiento, use seguetas de altorendimiento Super Sawzall ® de MILWAUKEE. ¡...
Page 15 - FUNCIONAMIENTO; N O
2 8 2 9 NO UTILICE EL PORTASEGUETAS SAWZALLSIN ZAPATA. GOLPEAR EL EJE CONTRA LAPIEZA PUEDE DAÑAR EL MECANISMO DERECIPROCIDAD. FUNCIONAMIENTO I n t e r r u p t o r d e v e l o c i d a d a l t a / b a j a /traba del gatillo (Fig. 5) Para fijar la velocidad máxima o para trabar elgatillo, coloque el in...
Page 17 - ACCESORIOS; Desecho de baterías de iones de litio; GARANTÍA LIMITADA; Todas las herramientas; M a n t e n i m i e n t o d e l a h e r r a m i e n t a; Lubricación; MANTENIMIENTO; L i m p i e z a
3 2 3 3 P a r a r e c i b i r u n a l i s t a c o m p l e t a d ea c c e s o r i o s , c o n s u l t e s u c a t á l o g o d eherramientas eléctricas MILWAUKEE o v a y a a w w w. m i l w a u k e e t o o l . c o m e nI n t e r n e t . P a r a o b t e n e r u n c a t á l o g o ,póngase en contacto con...
Page 19 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; Printed in USA; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; Milwaukee Electric Tool; M E X I C O; Scarborough, Ontario M1H 2W7; C A N A D A; factory
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0019d1 09/04 Printed in USA UNITED STATES MILWAUKEE Service To contact the factory S ERVICE C ENTER or authorized service station nearest you, call 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) TOLL FREE • NATION...