Page 5 - GROUNDING; READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS
page 5 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulatedtools can use either a two or three wire extension cord. As the distancefrom the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten-sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes aserious drop i...
Page 6 - TOOL ASSEMBLY
page 6 WARNING! TOOL ASSEMBLY T o r e d u c e t h e r i s k o f i n j u r y , a l w a y s u n p l u gtool before attaching or removing accessoriesor making adjustments. Use only specificallyr e c o m m e n d e d a c c e s s o r i e s . O t h e r s m a y b eh a z a r d o u s . Removing and Replacing ...
Page 7 - OPERATION
page 7 OPERATION WARNING! To reduce the risk of injury, wear safety gogglesor glasses with side shields. Impact Protection System Select models are equipped with a unique patented gearing system thatprovides efficient power transmission and extended life in the mostdifficult cutting applications. Th...
Page 9 - MAINTENANCE; ACCESSORIES; FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY
page 9 Maintaining Tools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro-gram. Before use, examine the general condition of your tool. Inspectguards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Checkfor loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper moun...
Page 12 - MISE À LA TERRE; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
page 12 Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terrerequise » sont pourvus d’un cordonà trois fils dont la fiche a trois dents.La fiche du cordon doit être branchéesur une prise correctement mise à laterre (voir Figure A). De cette fa...
Page 14 - MANIEMENT
page 14 MANIEMENT P o u r m i n i m i s e r l e s r i s q u e s d e b l e s s u r e s , p o r t e zdes lunettes à coques latérales. AVERTISSEMENT! 1. Pour ajuster la semelle, abaissez le levier déclencheur de la semelled’un quart (1/4) de tour vers le bas et glissez la semelle vers l’avantou l’arriè...
Page 16 - ACCESSOIRES; GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS
page 16 MAINTENANCE P o u r m i n i m i s e r l e s r i s q u e s d e b l e s s u r e s ,débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer destravaux de maintenance. Ne faites pas vous-mêmele démontage de l’outil ni le rebobinage du systèmeé l e c t r i q u e . C o n s u l t e z u n c e n t r e d e s ...
Page 19 - TIERRA; LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES
page 19 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas detres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas seantambién de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijasde dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos atres ...
Page 20 - ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA
page 20 ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA 1. Dependiendo del trabajo a realizar, usted podrá colocar la seguetacon los dientes hacia abajo o hacia arriba. Para instalar la segueta,gire el collar en el sentido del símbolo de la flecha mientras inserte lasegueta en la abrazadera hasta que el zanco llegue al...
Page 21 - OPERACION
page 21 OPERACION Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentesd e s e g u r i d a d o a n t e o j o s c o n p r o t e c t o r e s l a t e r a l e s .D e s c o n e c t e l a h e r r a m i e n t a a n t e s d e c a m b i a r a l g ú naccesorio o de hacerle algún ajuste. ¡ADVERTENCIA! Fig. 4 ...
Page 23 - MANTENIMIENTO; GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
page 23 P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e l e s i o n e s , d e s c o n e c t es i e m p r e l a h e r r a m i e n t a a n t e s d e d a r l e c u a l q u i e rmantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni tratede hacer modificaciones en el sistema eléctrico del a m i s m a . A c u d a s i ...
Page 28 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; A Company within the Atlas Copco Group; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; ERVICE; CANADA; Service MILWAUKEE; M E X I C O; Servicios de MILWAUKEE; Milwaukee Electric Tool
58-14-4130d4 09/03 Printed in U.S.A. MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION A Company within the Atlas Copco Group 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service To locate the factory S ERVICE C ENTER or authorized service station nearest you, call 1-800-41...