Page 3 - MILWAUKEE; GROUNDING
4 5 Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below: a. Maintain a fi rm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces. Position y o u r b o d y t o e i t h e r ...
Page 4 - READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
6 7 Grounded tools require a three wire exten-sion cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop i...
Page 5 - WARNING; Preventing Kickback
8 9 Fig. 2 Installing Blade 1. To remove blade bolt from spindle, push in spindle lock button (Fig. 2) while turn-ing bolt clockwise with 6 mm hex wrench (provided with tool) until spindle locks. Remove outer blade washer and spring washer. NOTE: Do not remove inner blade fl ange. Large diameter of ...
Page 6 - APPLICATIONS; Cutting Large Panels
10 11 8. Use care when making bevel cuts. Because of the increased amount of blade engagement with the work and decreased stability of the shoe when making bevel cuts, kickback may occur if improperly used. Keep shoe fi rmly against workpiece. Fig. 9 Fig. 10 Tighten depth and miter adjusting levers ...
Page 7 - Cutting Masonry and Metal; Maintaining Tools; Maintaining Oil Level; Cleaning
12 13 Fig. 15 Fig. 16 WARNING Dust, chips, and grit can cause guard to hang up at any time. If saw is used to cut masonry or metal, reserve and mark it for that purpose only and return it to a MILWAUKEE service facility for cleaning and testing before using it for wood cutting. 3. When shoe rests fl...
Page 9 - N e p a s f o r c e r l ’ o u t i l é l e c t r i q u e .; ENTRETIEN; F a i r e e f f e c t u e r l ’ e n t r e t i e n d e; RÈGLES DE SÉCURITÉ
16 17 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE 16. N e p a s f o r c e r l ’ o u t i l é l e c t r i q u e . Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleur...
Page 11 - CORDONS DE RALLONGE; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES; DESCRIPTION FONCTIONNELLE; AVERTISSEMENT
20 21 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise d...
Page 12 - Réglage de la profondeur; MANIEMENT; Prévenir le retour
22 23 Montage des lames 1. Pour enlever le boulon de lame de la broche, poussez le bouton de verrouillage de la broche (Fig. 2) en le tournant dans le sens horaire avec une clé hex. de 6 mm (fournie avec l’outil) jusqu’à ce que la broche se verrouille. Enlevez la rondelle extérieure et rondelle élas...
Page 13 - Coupe de grands panneaux; Coupe en long du bois
24 25 Fig. 10 Resserrez de façon sécuritaire les leviers de réglage de la profondeur et de l’onglet Réglez la profondeur de la coupe à 3 ou 6 mm (1/8 ou 1/4 po) plus profond que l’épaisseur du matériau Posez la scie sur une pièce plus grande pour laisser tomber la plus petite Fixez solidement la piè...
Page 14 - Entretien de l’outil
26 27 3. Lorsque le guide est placé contre la pièce (Fig. 16), déplacez la scie vers le coin le plus éloigné. Relâchez la gâchette et attendez l’arrêt complet de la lame avant de la retirer de la pièce. Répétez les opérations ci-dessus pour chaque côté de l’ouverture. Utilisez une scie Sawzall ® , u...
Page 17 - Cuando se esté serrando al hilo, use; Simbología
32 33 las piernas. Asegure la pieza a una p l a t a f o r m a e s t a b l e . E s i m p o r t a n t e apoyar la pieza de manera apropiada para reducir al mínimo la exposición del cuerpo, el agarrotamiento de la cuchilla o la pérdida de control. 5. Agarre la herramienta por los asideros aislados cuan...
Page 18 - LEA Y GUARDE TODAS LAS; EXTENSIONES ELECTRICAS; • Si está usando un cable de extensión; Especifi caciones; Diamond; DESCRIPCION FUNCIONAL
34 35 Algunos modelos se suministran con una clavija de seguridad de 20 A (NEMA L5-20). Herramientas con conexión a tierra: H e r r a m i e n t a s c o n e n c h u f e s d e t r e s clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo...
Page 19 - Selección de la cuchilla; Instalación de la cuchilla; ADVERTENCIA; Ajuste de la profundidad; OPERACION; Cómo evitar el contragolpe
36 37 Fig. 2 Fig. 3 51.5 1 / 4 1 / 2 3 / 4 1 2 45 0 1 3 5 1 Brida interior Hoja Arandela elástica Perno de la hoja Arandela exterior Bloqueo del husillo ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes ...
Page 20 - APPLICACIONES; Corte de paneles grandes
38 39 3. Ajuste la profundidad de corte a un máximo de 3 mm a 6 mm (1/8 pulg. a 1/4 pulg.) mayor que el grosor del material (Fig. 7). Al reducir la exposición de la cuchilla, menor será la probabilidad de atoramiento y de contragolpe. Antes de cortar, asegúrese de que los ajustes de profundidad y de...
Page 21 - Corte en mampostería y metales
40 41 Fig. 11 Corte longitudinal de madera El corte longitudinal es un corte en la dirección del grano. Seleccione la cuchilla correcta para el trabajo. Use una guía de corte para cortes longitudinales de 100 mm (4 pulg.) o menos (Fig. 13). Para instalar una guía de corte, deslice la barra a través ...
Page 22 - Mantenimiento de las herramientas; Cómo mantener el nivel de aceite; Limpieza
42 43 P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier m a n t e n i m i e n t o . N u n c a d e s a r m e la herramienta ni trate de hacer m o d i f i c a c i o n e s e n e l s i s t e m a eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro...
Page 23 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; factory; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-6477d4 06/07 Printed in China UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our pro...