Page 4 - Installing the Side Handle; BATTERY PACK CARE AND USE; EXTENDING AND MAINTAINING BATTERY PACK LIFE; WARNING
6 7 I n s e r t i n g B a t t e r y P a c k i n t o To o l (Fig. 1 & 2) The battery pack may feel warm after the charging cycle. If it is warm, maximize the output of the battery by allowing it to cool for a few minutes before inserting it into the tool. Battery pack can be inserted into the too...
Page 6 - mmm
10 11 Fig. 7 To Drill Fig. 8 To Drive Screws 2. To use the drilling only mode (Fig. 7) , rotate the hammer/drill selector collar until the drill symbol appears in line with the arrow. Then rotate the Torque selector collar until the drill symbol mmm appears in line with the arrow. The adjustable clu...
Page 11 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE; ENTRETIEN ET DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE; AVERTISSEMENT
20 21 MONTAGE DE L'OUTIL Installation de la poignée latérale 1. P o u r i n s t a l l e r l a p o i g n é e l a t é r a l e , desserrez son manche jusqu’à ce que l’anneau soit suffi samment grand pour glisser par-dessus le collier sélecteur de couple. Le nervure surélevée située sur le côté de l’ann...
Page 18 - MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA Y
34 35 7 8 9 1 2 3 4 5 6 1. Portaherramientas 2. Seguro de la batería 3. Batería 4. Gatillo 5. Interruptor de control 6. Collar del selector de par martilleo/taladrado (Taladro de percusión solamente) 7. Mandril sin chaveta 8. Mango Lateral 9. Collar del selector de par torsor 10. Interruptor de sele...
Page 21 - Estuche Portátil de Plástico; ADVERTENCIA
40 41 APPLICACIONES Para reducir el riesgo de electro-cución, antes de taladrar o colocar tornillos verifi que que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos. ADVERTENCIA Taladrado en madera, materiales compu-estos y plásticos Cuando taladre en madera, materiales com-puestos y plástico...
Page 23 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; factory; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-1900d1 09/05 Printed in USA UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our produ...
Page 4 - Installing the Side Handle; BATTERY PACK CARE AND USE; EXTENDING AND MAINTAINING BATTERY PACK LIFE; WARNING
6 7 I n s e r t i n g B a t t e r y P a c k i n t o To o l (Fig. 1 & 2) The battery pack may feel warm after the charging cycle. If it is warm, maximize the output of the battery by allowing it to cool for a few minutes before inserting it into the tool. Battery pack can be inserted into the too...
Page 6 - mmm
10 11 Fig. 7 To Drill Fig. 8 To Drive Screws 2. To use the drilling only mode (Fig. 7) , rotate the hammer/drill selector collar until the drill symbol appears in line with the arrow. Then rotate the Torque selector collar until the drill symbol mmm appears in line with the arrow. The adjustable clu...
Page 11 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE; ENTRETIEN ET DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE; AVERTISSEMENT
20 21 MONTAGE DE L'OUTIL Installation de la poignée latérale 1. P o u r i n s t a l l e r l a p o i g n é e l a t é r a l e , desserrez son manche jusqu’à ce que l’anneau soit suffi samment grand pour glisser par-dessus le collier sélecteur de couple. Le nervure surélevée située sur le côté de l’ann...
Page 18 - MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA Y
34 35 7 8 9 1 2 3 4 5 6 1. Portaherramientas 2. Seguro de la batería 3. Batería 4. Gatillo 5. Interruptor de control 6. Collar del selector de par martilleo/taladrado (Taladro de percusión solamente) 7. Mandril sin chaveta 8. Mango Lateral 9. Collar del selector de par torsor 10. Interruptor de sele...
Page 21 - Estuche Portátil de Plástico; ADVERTENCIA
40 41 APPLICACIONES Para reducir el riesgo de electro-cución, antes de taladrar o colocar tornillos verifi que que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos. ADVERTENCIA Taladrado en madera, materiales compu-estos y plásticos Cuando taladre en madera, materiales com-puestos y plástico...
Page 23 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; factory; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-1900d1 09/05 Printed in USA UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our produ...