Page 2 - . R e m o v e a d j u s t i n g k e y s o r
2 WORK AREA ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result inelectric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY RULES-FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS 1. K e e p y o u...
Page 6 - CHARGING & USING BATTERY PACKS; Charge only; For working in restricted spaces.; remove; the battery pack, press in
6 Charge your battery pack before you useyour tool for the first time and when yourtool no longer performs with the powera n d t o r q u e n e e d e d f o r t h e j o b . N e v e rcompletely discharge the battery pack.Standard charging time will vary accord-ing to the type of charger you use. Thecha...
Page 7 - ASSEMBLY; Installing the Side Handle; OPERATION
7 WARNING! ASSEMBLY A l w a y s l o c k t r i g g e r o r r e m o v ebattery pack before changing orr e m o v i n g a c c e s s o r i e s . O n l y u s ea c c e s s o r i e s s p e c i f i c a l l yr e c o m m e n d e d f o r t h i s t o o l .Others may be hazardous. WARNING! To reduce the risk of i...
Page 9 - APPLICATIONS
9 S t a r t i n g , S t o p p i n g & C o n t r o l l i n gS p e e d 1. To start the tool, pull the trigger. 2. To stop the tool, release the trigger and an electric brake stops the toolinstantly. All models feature variable speed control.To vary the speed, simply increase or de-crease pressure ...
Page 11 - MAINTENANCE; MILWAUKEE service facility for; Lubrication; Maintaining Tool; Use a; C l e a n i n g
11 MAINTENANCE WARNING! T o r e d u c e t h e r i s k o f i n j u r y ,always unplug the charger andr e m o v e t h e b a t t e r y p a c k f r o mt h e c h a r g e r o r t o o l b e f o r ep e r f o r m i n g a n y m a i n t e n a n c e .N e v e r d i s a s s e m b l e t h e t o o l ,battery pack o...
Page 12 - FIVE YEAR TOOL
12 WARNING! To reduce the risk of explosion,never burn a battery pack even ifi t i s d a m a g e d , d e a d o rcompletely discharged. RBRC Battery Recycling Seals The RBRC™ Battery Recycling Seals (see"Symbology") on your tool battery packs in-dicate that MILWAUKEE has arranged for the recy...
Page 13 - ACCESSORIES; Hammer-Drill Accessory Kit
13 ACCESSORIES WARNING! Always remove battery pack before changing or removing ac-cessories. Only use accessories specifically recommended forthis tool. Others may be hazardous. 1/2" Keyless Chucks Cat. No. 48-66-1575Rugged steel housing with rust resistant nickel plated jaws and body.For cordle...
Page 16 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE; Entretenez les étiquettes et marques du fabricant.; Pictographie
16 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-lesremplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. 2. AVERTISSEMENT! La poussière d...
Page 18 - Pour; retirer; le bloc de piles, enfoncez; Seules les batteries
18 Rechargez la batterie avant de vous servirde l’outil la première fois ou lorsque l’outiln ’ o f f r e p l u s l a p u i s s a n c e e t l e c o u p l enécessaires au travail à accomplir. Nel a i s s e z p a s l a b a t t e r i e s ’ é p u i s e rcomplètement. La durée normale de re-c h a r g e e ...
Page 19 - MANIEMENT
19 MONTAGE DE L'OUTIL Installation de la poignée latérale 1. P o u r i n s t a l l e r l a p o i g n é e l a t é r a l e , desserrez son manche jusqu’à ce quel’anneau soit suffisamment grand pourglisser par-dessus le collier sélecteurde couple. Le nervure surélevée situéesur le côté de l’anneau de l...
Page 22 - Perçage dans du métal; Ne laissez pas le foret; Enfonçage de vis et vissage d’écrou
22 APPLICATIONS P e r ç a g e d u b o i s , d e s m a t é r i a u xsynthétiques et du plastique L o r s q u e v o u s p e r c e z d u b o i s , d e smatériaux synthétiques et du plastique,d é m a r r e z l e n t e m e n t l a p e r c e u s e e ta u g m e n t e z g r a d u e l l e m e n t l a v i t e...
Page 24 - MILWAUKEE accrédité pour les; Entretien de l’outil; M I L W A U K E E; Entretien de la batterie; Les batteries; N e t t o y a g e
24 MAINTENANCE Gardez l’outil, la batterie et le chargeur enb o n é t a t e n a d o p t a n t u n p r o g r a m m ed’entretien ponctuel. Après une période desix mois à un an, selon l’utilisation, renvoyezl’outil, la batterie et le chargeur à un centrede service MILWAUKEE accrédité pour les services ...
Page 25 - GARANTIE LIMITÉE DE
25 P o u r m i n i m i s e r l e s r i s q u e sd’explosion ne faites jamais brûlerune batterie, même si elle est avariée,âgée ou complètement épuisée. AVERTISSEMENT! Sceaux de recyclage pour pile RBRC L e s s c e a u x d e r e c y c l a g e p o u r p i l e sRBRC™ (voir la « Pictographie ») sur la p...
Page 26 - ACCESSOIRES; MILWAUKEE; Tr o u s s e d ’ a c c e s s o i r e s p o u r m a r t e a u p e r f o r a t e u r; et n; Mallette en plastique
26 ACCESSOIRES Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou allez en ligne à www.mil-electric-tool.com. Pour obtenir un catalogue, ilsuffit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service énumérés sur lapage de couverture de...
Page 29 - REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD; Guarde las etiquetas y placas de especificaciones.; Estas tienen información; Simbología; Volts cd
29 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con uncentro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. 2. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polv...
Page 31 - USO Y CARGA DE LA BATERIA; Para; extraer
31 USO Y CARGA DE LA BATERIA C a r g u e s u b a t e r í a a n t e s d e u s a r s uherramienta po primera vez o cuando lamisma no opera ya con el poder y torquen e c e s a r i o p a r a l a a p l i c a c i ó n . N u n c apermita que la batería se descargue porcompleto. El tiempo estándar de cargado...
Page 32 - Cómo instalar el mango lateral
32 OPERACION ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA C u a n d o u s e h e r r a m i e n t a seléctricas es necesario siempres e g u i r c i e r t a s p r e c a u c i o n e sb á s i c a s d e s e g u r i d a d c o n e lo b j e t o d e r e d u c i r e l r i e s g o d edescargas eléctricas o lesionesal operario....
Page 35 - APPLICACIONES; Taladrado en metal
35 APPLICACIONES P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d eelectrocución, antes de taladrar ocolocar tornillos verifique que ene l á r e a d e t r a b a j o n o h a y a ntuberías o cables ocultos. ¡ADVERTENCIA! Ta l a d r a d o e n m a d e r a , m a t e r i a l e scompuestos y plásticos Cuando taladr...
Page 37 - L i m p i e z a; Lubricación; M a n t e n i m i e n t o d e l a h e r r a m i e n t a; L a s b a t e r í a s; M I L W A U K E E p a r a; MANTENIMIENTO
37 L i m p i e z a Limpie el polvo y suciedad de las ventilasdel cargador y la herramienta. Mantengalos mangos y empuñaduras limpios, secosy libres de aceite o grasa. Use solo jabónneutro y un trapo húmedo para limpiar laherramienta, batería y el cargador, ya quea l g u n o s s u b s t a n c i a s y...
Page 38 - GARANTÍA LIMITADA
38 P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e u n ae x p l o s i ó n , n o q u e m e n u n c a u n ab a t e r í a , a u n s i e s t á d a ñ a d a ,“ m u e r t a ” o c o m p l e t a m e n t ed e s c a r g a d a . ¡ADVERTENCIA! Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC L o s S e l l o s d e R e c i c l a j ...
Page 39 - ACCESORIOS; Juego de Accesorios para Martilleo-Taladrado
39 ACCESORIOS Siempre retire la batería antes de cambiar o retirar accesorios. Utiliceú n i c a m e n t e a c c e s o r i o s e s p e c í f i c a m e n t e r e c o m e n d a d o s p a r a e s t aherramienta. El de uso accesorios no recomendados podría resultar peligroso. ¡ADVERTENCIA! Mandriles sin ...
Page 40 - UNITED STATES; MILWAUKEE Service; TOLL FREE • NATIONWIDE; MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; M E X I C O; Scarborough, Ontario M1H 2W7; C A N A D A
40 UNITED STATES MILWAUKEE Service To contact the factory S ERVICE C ENTER or authorized service station nearest you, call 1-800-414-6527 TOLL FREE • NATIONWIDE Monday-Friday • 8:00 AM - 4:30 PM • Local Time Corporate Product Service Support - Warranty and Technical Information Brookfield, Wisconsin...