page 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION Double Insulated Symbology Volts Alternating Current/Direct Current Impacts per Minute Under Load (IPM) Amperes Canadian Standards Association Underwriters Laboratories, Inc. Volts Alternating Current Mexican Approvals Marking 1. Drive shank2. Forward/reverse switch (Ca...
Page 4 - GROUNDING; READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS; WARNING
page 4 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. Us-ing extension cords with inadequately sized wire causes a serious dro...
Page 9 - Pictographie
page 9 DESCRIPTION FONCTIONNELLE RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fi ls cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fi l sous tension met les parties métalliques ...
Page 10 - MISE À LA TERRE; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENT
page 10 Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fi che de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d’un cordon à trois fi ls dont la fi che a trois dents. La fi che du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De...
Page 15 - Simbología
page 15 DESCRIPCION FUNCIONAL REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las par...
Page 16 - TIERRA; LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA
page 16 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a t...
Page 20 - Printed in USA; MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; authorized; Brookfi eld, Wisconsin USA; CANADA; Service MILWAUKEE; MEXICO; Soporte de Servicio; agréés
58-14-9070d11 10/05 Printed in USA MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our produc...
4 5 POWER TOOL USE AND CARE 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your applica-tion. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that c...
6 7 The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the cord must be the only wire con-nected to the tool's grounding system and must never be attached to an electrically “live” terminal. Your tool must be plu...
Page 5 - READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.; EXTENSION CORDS; WARNING
8 9 Grounded tools require a three wire exten-sion cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop i...
Page 10 - LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES; Calibres minimaux recommandés pour; Longueur du cordon de
18 19 Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fi che de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d’un cordon à trois fi ls dont la fi che a trois dents. La fi che du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De c...
Page 11 - M I LWA U K E E
20 21 MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de bles-sures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les acces-soires. L’usage d’accessoires autres que ceux qui sont spécifi quement recommandés pour cet outil peut comporter des risqu...
28 29 Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidos y Canadá Doble aislamiento Simbología Volts corriente alterna/corriente directa Impactos por minuto bajo carga (IPM) Amperios Volts corriente alterna Marca mexicana de la aprobación Impactos por Minuto 2 6002 600 1 000 - 2 6001 000 - 2 600 2 500 ...
Page 16 - LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA; EXTENSIONES ELECTRICAS; ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA; ADVERTENCIA
30 31 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utili-cen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse in-distintamente con extensiones de dos a t...
Page 19 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; factory; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-9070d12 05/07 Printed in USA UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our prod...