Page 4 - GROUNDING; READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS
page 4 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulatedtools can use either a two or three wire extension cord. As the distancefrom the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten-sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes aserious drop i...
Page 5 - TOOL ASSEMBLY
page 5 TOOL ASSEMBLY WARNING! Use only sockets and other accessories specificallydesigned for use on impact wrenches and drivers.Other sockets and accessories might shatter orbreak causing injury. Attaching and Removing the Tool Hanger (Fig. 2)(Cat. No. 9092-20, 9096-20, or as an accessory) Attachin...
Page 6 - OPERATION
page 6 OPERATION Using the Forward/Reverse Switch (Fig. 6)Cat. No. 9072-20, 9092-20, and 9096-20 This impact wrench is equipped with a forward/reverse switch that maybe set to forward or reverse rotation. 1. For forward (clockwise) rotation, push the forward/reverse switch in the direction shown. Ch...
Page 7 - MAINTENANCE; FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY
page 7 Maintaining Tools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro-gram. Before use, examine the general condition of your tool. Inspectguards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check forloose screws, misalignment, binding of moving parts, improper moun...
Page 10 - MISE À LA TERRE; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
page 10 Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terrerequise » sont pourvus d’un cordon àtrois fils dont la fiche a trois dents. Lafiche du cordon doit être branchée surune prise correctement mise à la terre(voir Figure A). De cette fa...
Page 12 - MANIEMENT
page 12 MANIEMENT Utilisation de l’interrupteur avant/inverse (Fig. 6) No de cat. 9072-20, 9092-20, et 9096-20 Cette clé à percussion est équipée d’un commutateur avant/arrière quipeut être réglé pour une rotation avant ou arrière. 1. Pour la rotation avant (sens horaire), poussez la commande vers l...
Page 13 - ACCESSOIRES
page 13 MAINTENANCE Pour minimiser les risques de blessures, débrancheztoujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de main-tenance. Ne faites pas vous-même le démontage del ’ o u t i l n i l e r e b o b i n a g e d u s y s t è m e é l e c t r i q u e .Consultez un centre de service MILWAUKEE ac...
Page 16 - LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA
page 16 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas detres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas seantambién de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijasde dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos atres ...
Page 17 - ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA
page 17 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA Montaje y desmontaje del cable de cambio rápido Quik-Lok ® (Fig. 1) Cat. No. 9072-20, 9092-20 y 9096-20 Para realizar el cambio o sustitución en forma inmediata en el área detrabajo, MILWAUKEE cuenta con los exclusivos cables Quik-Lok ® . Use solamente dados o so...
Page 18 - OPERACION
page 18 OPERACION Interruptor de acción y reversa (Fig. 6) Cat. No. 9072-20, 9092-20 y 9096-20 Esta llave de impacto esta equipada con un interruptor de acción yreversa que puede ser activado en rotación de acción y su reversa. 1. Para rotación hacia adelante (en el sentido de las agujas del reloj),...
Page 19 - MANTENIMIENTO; GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
page 19 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre laherramienta antes de darle cualquier mantenimiento.N u n c a d e s a r m e l a h e r r a m i e n t a n i t r a t e d e h a c e rmodificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acudasiempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TOD...
Page 20 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; A Company within the Atlas Copco Group; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; ERVICE; CANADA; Service MILWAUKEE; M E X I C O; Servicios de MILWAUKEE; Milwaukee Electric Tool
58-14-9070d7 11/03 Printed in USA MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION A Company within the Atlas Copco Group 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service To locate the factory S ERVICE C ENTER or authorized service station nearest you, call 1-800-SAWDU...