Page 2 - GENERAL SAFETY RULES; SAVE THESE INSTRUCTIONS; READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS
Page 2 To reduce the risk of fire, electric shock or injury: 1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2. Do not use outdoors or on wet surfaces.3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. ...
Page 5 - TOOL ASSEMBLY
Page 5 TOOL ASSEMBLY Assembling Dolly (Cat. No. 8955) (Fig. 1) Assemble as shown in the diagram. You will need a hammer and a phillips screwdriver. Installing Handle (Cat. No. 8955) (Fig. 2) You will need either a flat blade screwdriver or a socket driver and a wrench or a pair of pliers. Assembling...
Page 7 - OPERATION
Page 7 Vacuuming wet or dry materials (Fig. 11) When vacuuming dry materials, either the filter cartridge or the foam filter sleeve AND the cloth filter are required. There are other filters that can be used with the required filters to provide additional filtration when vacuuming dry material. Foll...
Page 8 - MAINTENANCE; ACCESSORIES
Page 8 Maintaining Tools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro- gram. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper m...
Page 9 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS; VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Page 9 Pour r´duire les risquesd'incendie, de choc électrique ou de blessure : 1. Ne laissez pas lappareil branché sans surveillance. Débranchez-le pour en faire le service ou sil ne sert pas. 2. Ne vous servez pas de laspirateur à lextérieur ou sur les surfaces mouillées. 3. Ne laissez pas las...
Page 12 - MONTAGE DE LOUTIL
Page 12 MONTAGE DE LOUTIL Montage du chariot (No de cat. 8955) (Fig.1) Suivez le schéma de montage. Vous aurez besoin dun marteau et dun tournevis cruciforme. Fig. 1 A E D C G F H I B Installation de la poignée (No de cat. 8955) (Fig. 2) Prenez soit un tournevis à bout plat, un tourne-douille, un...
Page 14 - MANIMENT
Page 14 Pour évacuer les liquides de la cuve 1. Débranchez laspirateur.2. Enlevez le moteur filtrant et ladaptateur pour déchets humides et mettez- les de côté. 3. Calez les roulettes.4. Versez soigneusement le contenu de la cuve dans le siphon de sol.5. Rincez et asséchez la cuve.Ne rangez pas l...
Page 15 - ACCESSOIRES
Page 15 MAINTENANCE P o u r m i n i m i s e r l e s r i s q u e s d e b l e s s u r e s , d é b r a n c h e z toujours loutil avant dy effectuer des travaux de mainte- nance. Ne faites pas vous-même le démontage de loutil ni le rebobinage du système électrique. Consultez un centre d e s e r v i c...
Page 16 - LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES; REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Page 16 Para reducir el riesgo del fuego, de descargas eléctricas o lesiones: 1. No desatienda el aparato mientras esté enchufado. Desenchúfelo cuando no lo esté utilizando y antes de darle mantenimiento. 2. No se utilice al aire libre o en superficies mojadas.3. Se requiere vigilancia y cuidado ext...
Page 19 - ENSAMBAJA DE LA HERRAMIENTA
Page 19 ENSAMBAJA DE LA HERRAMIENTA Ensamblaje de la carretilla (Cat. No. 8955)(Fig.1) Ensamble como se muestra en el diagrama. Necesitará un martillo y un destornillador Philips. Fig. 1 A E D C G F H I B Instalación del mango (Cat. No. 8955) (Fig. 2) Necesitará ya sea un destornillado de punta plan...
Page 21 - OPERACION
Page 21 OPERACION Aspirar materiales secos o húmedos Al aspirar materiales secos , se require ya sea el cartucho de filtros o el manguito de caucho de los filtros Y el filtro de tela. Hay otros tipos de filtros que se pueden utilizar con los filtros requeridos para proporcionar filtración adicional ...
Page 22 - MANTENIMIENTO
Page 22 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Manten...
Page 23 - NOTES
Page 24 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; authorized; Brookfield, Wisconsin USA; CANADA; Service; MEXICO; Soporte de Servicio; agréés
58-14-8936d7 04/05 Printed in USA MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our products...