Page 4 - GROUNDING; READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS
Page 4 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. Us-ing extension cords with inadequately sized wire causes a serious dro...
Page 5 - TOOL ASSEMBLY
Page 5 TOOL ASSEMBLY Assembling Dolly (Cat. No. 8955) (Fig. 1) Assemble as shown in the diagram. You will need a hammer and a phillips screwdriver. Installing Handle (Cat. No. 8955) (Fig. 2) You will need either a fl at blade screwdriver or a socket driver and a wrench or a pair of pliers. Assemblin...
Page 7 - OPERATION
Page 7 Vacuuming wet or dry materials (Fig. 11) When vacuuming dry materials, either the fi lter cartridge or the foam fi lter sleeve AND the cloth fi lter are required. There are other fi lters that can be used with the required fi lters to provide additional fi ltration when vacuuming dry material...
Page 8 - MAINTENANCE; ACCESSORIES
Page 8 Maintaining Tools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro-gram. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mo...
Page 11 - MISE À LA TERRE; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
Page 11 Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fi che de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d’un cordon à trois fi ls dont la fi che a trois dents. La fi che du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De...
Page 12 - MONTAGE DE L’OUTIL
Page 12 MONTAGE DE L’OUTIL Montage du chariot (No de cat. 8955) (Fig.1) Suivez le schéma de montage. Vous aurez besoin d’un marteau et d’un tournevis cruciforme. Fig. 1 A E D C G F H I B Installation de la poignée (No de cat. 8955) (Fig. 2) Prenez soit un tournevis à bout plat, un tourne-douille, un...
Page 14 - MANIMENT
Page 14 Pour évacuer les liquides de la cuve 1. Débranchez l’aspirateur. 2. Enlevez le moteur fi ltrant et l’adaptateur pour déchets humides et mettez-les de côté. 3. Calez les roulettes. 4. Versez soigneusement le contenu de la cuve dans le siphon de sol. 5. Rincez et asséchez la cuve. Ne rangez pa...
Page 15 - ACCESSOIRES
Page 15 MAINTENANCE Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de maintenance. Ne faites pas vous-même le démontage de l’outil ni le rebobinage du sys-tème électrique. Consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparat...
Page 18 - TIERRA; LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES
Page 18 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a t...
Page 19 - ENSAMBAJA DE LA HERRAMIENTA
Page 19 ENSAMBAJA DE LA HERRAMIENTA Ensamblaje de la carretilla (Cat. No. 8955)(Fig.1) Ensamble como se muestra en el diagrama. Necesitará un martillo y un destornillador Philips. Fig. 1 A E D C G F H I B Instalación del mango (Cat. No. 8955) (Fig. 2) Necesitará ya sea un destornillado de punta plan...
Page 21 - OPERACION
Page 21 OPERACION Aspirar materiales secos o húmedos Al aspirar materiales secos, se require ya sea el cartucho de fi ltros o el manguito de caucho de los fi ltros Y el fi ltro de tela. Hay otros tipos de fi ltros que se pueden utilizar con los fi ltros requeridos para proporcionar fi ltración adici...
Page 22 - MANTENIMIENTO; ACCESORIOS
Page 22 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herra-mienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modifi caciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Mant...
Page 23 - NOTES
Page 24 - Printed in USA; MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; Service MILWAUKEE; MEXICO; Soporte de Servicio; or visit our website at
58-14-8936d8 09/09 Printed in USA 87513-80 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Soporte de Servicio MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product th...