Page 3 - GROUNDING
4 5 5. Do not defeat the guards or operate the tool without the guards in place. 6. Avoid kick back. Kick back is a violent reaction to a pinched or binding blade, which throws the saw head upward and towards the operator. Proper workpiece selection and support, proper blade selection and maintenanc...
Page 4 - READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.; EXTENSION CORDS
6 7 Max Height at 45° 6.55" H at .40" W Capacities Max Height at 90° 6.55" H at 2.10" W Max Width at 90° 13.5" W at 4.02" H Max Width at 45° 9.51" W at 4.02" H Miter Cuts Compound Cuts 45° Miter and 45° Bevel Left Bevel 9.51" W at 2.25" H Right Bevel 9.51"...
Page 5 - FEATURES; MILWAUKEE; WARNING
8 9 FEATURES Miter system The Milwaukee 6955-20 Miter Saw uses a heavy duty steel plate with detents (stops). This steel plate is extremely durable and provides for repeatable accuracy at each detent. The miter angle can be set using detents for commonly cut angles at 0°, 15°, 22.5° 31.62°, 45° Righ...
Page 9 - all
16 17 Miter Detents (Stops) 0°, 15°, 22.5°, 31.62°, 45° Left 0°, 15°, 22.5°, 31.62°, 45° Right Miter Range 0° to 55° Left 0° to 60° Right Bevel Range 0° to 45° Left 0° to 48° Right Bevel Detents (Stops) 0°, 22.5°, 33.85°, 45°, 48 Left 0°, 22.5°, 33.85°, 45°, 48 Right Nested Crown Capacity 6-5/8"...
Page 10 - Cutting Compound Miters; Maintaining Tools; Cleaning; ACCESSORIES
18 19 Cutting Compound Miters The chart below identifi es miter and bevel settings for various types of compound miters. Always make trial cuts in scrap material prior to making the cut in the workpiece. 4 Pitch Sides 0° 6 45.00° 0.00° 5° 10° 15° 20° 25° 30° 35° 40° 45° 50° 55° 60° 65° 70° 75° 80° 8...
Page 12 - UTILISATION ET ENTRETIEN
22 23 12. Rester vigilant, se concentrer sur son travail et faire preuve de bon sens au moment d’utiliser un outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l’infl uence de l’alcool, de drogues ou de mé-dicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation de ce produit p...
Page 13 - AVERTISSEMENT
24 25 13. Garder les lames tranchantes et pro-pres. Une lame non affûtée ou mal af- fûtée peut produire un trait de scie étroit et être pincée par la pièce. Une lame émoussée produit une friction excessive ce qui peut entraîner le gauchissement ou le coincement de la lame. Vérifi er que les vis de l...
Page 14 - LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES; Longueur du cordon de; DESCRIPTION FONCTIONNELLE
26 27 Hauteur maximale à 45° 166,4 mm (6,55 po) de hauteur pour 10,2 mm (0,4 po) de largeur Capacities Hauteur maximale à 90° 166,4 mm (6,55 po) de hauteur pour 53,3 mm (2,1 po) de largeur Largeur maximale à 90° 342,9 mm (13,5 po) de largeur pour 102,1 mm (4,02 po) de hauteur Largeur maximale à 45° ...
Page 15 - CARACTÉRISTIQUES
28 29 CARACTÉRISTIQUES Système de scie à onglets La scie à onglets MILWAUKEE modèle 6955 20 est munie d’une plaque en acier robuste avec des crans (arrêts). Cette plaque d’acier est très résistante et permet une précision répétée à chacun des crans. L’angle d’onglet peut être réglé à l’aide des cran...
Page 19 - Paroi; Guide
36 37 Crans pour angles d’onglet à : 0°, 15°, 22,5°, 31,62°, 45° vers la gauche 0°, 15°, 22,5°, 31,62°, 45° vers la droite Plage d’onglets 0° à 55° vers la gauche 0° à 60° vers la droite Plage de biseaux 0° à 45° vers la gauche 0° to 48° vers la droite Crans pour angles de biseau à : 0°, 22,5°, 33,8...
Page 23 - Utilice accesorios apropiados.; MANTENIMIENTO
44 45 tecta un ruido inusual o una vibración, apague la herramienta inmediatamente y solucione el problema antes de seguir utilizándola. No utilice una herramienta dañada. Coloque una etiqueta que diga “NO USAR” en las herramientas dañadas hasta que las reparen. Una guarda o cualquier otra pieza dañ...
Page 24 - Cortes en inglete; Especifi caciones; LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA; EXTENSIONES ELECTRICAS; Amperios
46 47 Herramientas con conexión a tierra:H e r r a m i e n t a s c o n e n c h u f e s d e t r e s clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe debe conect...
Page 25 - Ajuste fi no del ángulo de inglete
48 49 DESCRIPCION FUNCIONAL AL WA YS SECURE GUAR D BRACKET WITH BOTH SCREWS AFTER BLAD E C HANGE . TOUJOURS FIXE R LE SUPPOR T D E DISPOSITI F D E PROTECTION À L'AIDE DE S DEUX VIS APRÈS AV OIR CHANG É L A L AME. SIEM PR E S E D EBE AF IAN ZA R EL SO PO RT E TOR CON AMBOS WA RN ING AV ERT ISS EM EN ...
Page 27 - Cómo ajustar las placas de entallado; OPERACION; Guardas
52 53 Fig. 2 Afl oje el tornillo frontal del soporte de la guarda 3 4 Rote el soporte de la guarda hacia arriba Fig. 3 Brida exterior Brida interior Hoja Tornillo de la hoja Arandela de la brida 4. Afl oje (no saque) el tornillo frontal del soporte de la guarda (3) hasta que el soporte de la guarda ...
Page 29 - ADVERTENCIA
56 57 1. Deslice totalmente la punta de la sierra hacia atrás (1). 2. Ajuste la traba del riel de deslizamiento (2). 3. E n c h u f e l a h e r r a m i e n t a . L e v a n t e completamente la punta de la sierra. 4. Elija los ángulos que desea siguiendo los pasos de “Cómo ajustar el ángulo de inglet...
Page 30 - Pared; NOTA
58 59 Dos métodos para cortar moldura de vértice Los ángulos creados en una pieza de mol-dura de vértice que encaja justo contra el techo y la pared, cuando se los sume, serán igual a 90° (A + B = 90°). Los ángulos de moldura de vértice más comunes son: 52°/38°: Un ángulo de 52° contra el techo (A) ...
Page 31 - Ángulos de inglete de la moldura de vértice; Ángulo de; Coupe d'onglets Compos; és
60 61 Ángulo de la pared (B) 676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899 100101102103104105106 38˚ / 52˚ inglete/bisel 42.93/41.0842.39/40.7941.85/40.5041.32/40.2040.79/39.9040.28/39.6139.76/39.3039.25/39.0038.74/38.6938.24/38.3937.74/38.0837.24/37.7636.75/37.4536.27/37.1335.7...
Page 33 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; M I LWA U K E E; Canada - Service MILWAUKEE; Registre su herramienta en línea, en; MEXICO - Soporte de Servicio; authorized
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-6955d2 09/08 Printed in Taiwan UNITED STATES - MILWAUKEE Service M I LWA U K E E p r i d e s i t s e l f i n p r o d u c i n g a p r e m i u m q u a l i t y p r o d u c t t h a t i s N OTHING B UT...