Page 3 - GROUNDING
4 5 5. Do not defeat the guards or operate the tool without the guards in place. 6. Avoid kick back. Kick back is a violent reaction to a pinched or binding blade, which throws the saw head upward and towards the operator. Proper workpiece selection and support, proper blade selection and maintenanc...
Page 4 - READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.; EXTENSION CORDS
6 7 Grounded tools require a three wire exten-sion cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop i...
Page 6 - MILWAUKEE; WARNING
10 11 Lock-Off There is a hole in the trigger through which a padlock will fi t to lock the tool when it is not in use. Use a padlock with a 1/4" shackle and always unplug the tool before installing it (padlock not supplied with tool). Selecting the Correct Miter Saw Blade U s e o n l y m i t e ...
Page 8 - all
14 15 APPLICATIONS Cutting Non-Square Materials Cutting Round (Cylindrical) Materials "V" shaped blocks can be used to support round materials like closet rod and plastic pipe. Aluminum Sash and Other Channel Type and Materials Aluminum sash material can be supported with blocks to prevent i...
Page 9 - Wall Angle; Crown Molding Miter Angles; Wall; Cutting Compound Miters
16 17 Wall Angle (B) 676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899 100101102103104105106 38˚ / 52˚ Miter/Bevel 42.93/41.0842.39/40.7941.85/40.5041.32/40.2040.79/39.9040.28/39.6139.76/39.3039.25/39.0038.74/38.6938.24/38.3937.74/38.0837.24/37.7636.75/37.4536.27/37.1335.79/36.8135....
Page 12 - ENTRETIEN
22 23 30. Maintain labels & nameplates. These carry important information. If unread-able or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. 31. Tool service must be performed only by qualifi ed repair personnel. Service or maintenance performed by unqualifi ed personnel ma...
Page 14 - Système de scie à onglets; Indicateur numérique d’angle d’onglet; La scie à onglets; Fonction de réglage à double biseau; Lampes d’éclairage; La scie à onglets
26 27 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Tête porte-scie 2. Interrupteur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) de la lampe d’éclairage 3 Gâchette MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) 4. Protecteur supérieur 5. Protecteur inférieur 6. Support de protecteur 7. Lampes d’éclairage 8. Guide 9. Plaque tournante 10. Indicateur numérique d’ang...
Page 15 - AVERTISSEMENT
28 29 Réglage de la scie à onglets Le réglage complet de la scie à onglets modèle 6950-20 est effectué à l’usine. Si le transport et la manutention on déréglé l’outil, veuillez suivre les instructions ci dessous afi n d’effectuer le réglage de la scie avec précision. Ce réglage devrait conserver sa ...
Page 16 - MANIEMENT
30 31 6. À l’aide de la clé, desserrer et retirer la vis de la lame fi letée à gauche en la tournant dans le sens horaire. 7. Retirer les fl asques de lame extérieure et intérieure, la lame ainsi que la ron-delle de la lame. Essuyer les fl asques, la rondelle et la broche afi n de retirer la poussiè...
Page 18 - Guide; Paroi
34 35 Crans pour angles d’onglet à : 0°, 15°, 22,5°, 31,62°, 45° vers la gauche 0°, 15°, 22,5°, 31,62°, 45° vers la droite Plage d’onglets 0° à 52° vers la gauche 0° à 52° vers la droite Plage de biseaux 0° à 48° vers la gauche 0° to 48° vers la droite Crans pour angles de biseau à : 0°, 22,5°, 33,8...
Page 22 - Utilice accesorios apropiados.; MANTENIMIENTO; Simbología
42 43 tecta un ruido inusual o una vibración, apague la herramienta inmediatamente y solucione el problema antes de seguir utilizándola. No utilice una herramienta dañada. Coloque una etiqueta que diga “NO USAR” en las herramientas dañadas hasta que las reparen. Una guarda o cualquier otra pieza dañ...
Page 23 - Cortes en inglete; Especifi caciones; LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA; EXTENSIONES ELECTRICAS; Amperios
44 45 Herramientas con conexión a tierra:H e r r a m i e n t a s c o n e n c h u f e s d e t r e s clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe debe conect...
Page 26 - OPERACION
50 51 Fig. 3 Brida exterior Brida interior Hoja Tornillo de la hoja Arandela de la brida Cómo ajustar las placas de entallado Las placas de entallado reducen el rasgado y astillamiento a lo largo del corte al brindar soporte en el borde. Debido a que las hojas varían en ancho, debe ajustar las placa...
Page 28 - ADVERTENCIA; Pared; NOTA
54 55 Materiales y usos recomendados Los siguientes materiales pueden cortarse c o n l a s i e r r a i n g l e t e a d o r a c o m p u e s t a deslizante. Hay muchos tipos disponibles de hojas de sierra. Siempre debe utilizar la hoja correcta para determinado material y aplicación. Madera: madera ma...
Page 29 - Ángulos de inglete de la moldura de vértice; Ángulo de; Cómo cortar ingletes compuestos
56 57 Ángulo de la pared (B) 676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899 100101102103104105106 38˚ / 52˚ inglete/bisel 42.93/41.0842.39/40.7941.85/40.5041.32/40.2040.79/39.9040.28/39.6139.76/39.3039.25/39.0038.74/38.6938.24/38.3937.74/38.0837.24/37.7636.75/37.4536.27/37.1335.7...
Page 31 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; M I LWA U K E E; Canada - Service MILWAUKEE; Registre su herramienta en línea, en; MEXICO - Soporte de Servicio; authorized
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-6950d2 09/08 Printed in Taiwan UNITED STATES - MILWAUKEE Service M I LWA U K E E p r i d e s i t s e l f i n p r o d u c i n g a p r e m i u m q u a l i t y p r o d u c t t h a t i s N OTHING B UT...