Page 3 - read all safeTy Warnings and all insTrucTions; Unmodified plugs and matching outlets will
3 general poWer Tool safeTy Warnings Warning read all safeTy Warnings and all insTrucTions . Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. save all warnings and instructions for future reference . The term “power tool” in the warn- ings ref...
Page 4 - MILWAUKEE; specific safeTy rules
4 a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop. Never at - tempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur. Investigate and take corrective actions to e...
Page 5 - milWaukee; READ AND SAVE ALL; exTension cords; Nameplate Amps
5 The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the cord must be the only wire connected to the tool's grounding system and must never be at- tached to an electrically “live” terminal. Your tool must be plug...
Page 6 - US
6 funcTional descripTion Double Insulated Amps Volts No Load Revolutions Per Minute (RPM) Alternating Current Underwriters Laboratories, Inc., United States and Canada Cat. No. Blade Size Volts AC No Load RPM Arbor Max Cutting Depth at 90˚ Max Cutting Depth at 51.5˚ 6477-206577-20 7-1/4"7-1/4...
Page 7 - Installing Blade
7 NOTE: Do not remove inner blade flange. Large diameter of inner flange (Fig. 3) should face the blade. Fig. 1 Rip & Crosscut A multi-purpose blade for ripping, cross cut- ting and mitering in hardwoods, softwoods, plywood and composition materials. Framing-Rip Designed for fast and accurate ri...
Page 8 - operaTion
8 6. To remove blade, reverse the above steps. Always clean dirt and sawdust from spindle, washers, upper guard and lower guard after use. Adjusting Depth 1. Unplug tool. 2. To adjust depth of cut, place saw on edge of workbench and pull up depth adjusting lever. 3. Keeping shoe flat against workben...
Page 10 - To reduce the risk of explo; avoid the tendency of wood fibers to tear and lift.
10 applicaTions Warning To reduce the risk of explo - sion, electric shock and property damage, always check the work area for hidden pipes and wires before drilling. Cutting Large Panels Large panels and long boards sag or bend if they are not correctly supported. If you attempt to cut without leve...
Page 11 - metal near flammable material. Sparks may; , jig saw, or small hand saw to finish corners; Warning; is used to cut masonry or metal, reserve and; service facility for cleaning and; Warning; maximum speed rating at least as high as
11 Warning Do not use tool for cutting metal near flammable material. Sparks may cause fire. When cutting metal, use a metal cutting blade. Set depth of cut to full depth. Protect everyone in the area from sparks. 3. When shoe rests flat against workpiece (Fig. 16), move saw to far corner. Release t...
Page 12 - accessories
12 accessories For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on-line to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or a service center. Warning To reduce the risk of injury, always unplug the tool before attaching or removin...
Page 13 - limiTed WarranTy - usa and canada; CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY
13 TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool. To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you pur- chased the produc...
Page 14 - lire TouTes les rÈgles eT insTrucTions de sécuriTé.; Conserver les règles et les instructions à des fins de ré; étincelles qui peuvent enflammer les poussières
14 rÈgles de sécuriTé générales relaTives aux ouTils élecTriques averTissemenT lire TouTes les rÈgles eT insTrucTions de sécuriTé. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des...
Page 15 - un fil sous tension « électrifie » également les
15 • Ranger les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes qui connaissent mal les outils élec - triques ou ces instructions utiliser ces outils. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non formés à leur usage. • Entretien ...
Page 16 - picTographie
16 Double Isolation Volts Couvant alternatif Ampères Tours-minute á vide (RPM) Underwriters Laboratories, Inc., États-Unis et Canada •Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées. Une lame émoussée ou incorrectement réglée produit un trait de scie étroit, causant le pincement de la lame et le r...
Page 17 - averTissemenT; dents; mise a la Terre; Diamètre; Diamond; specificaTions
17 averTissemenT Si le fil de mise à la terre est incorrectement raccordé, il peut en résulter des risques de choc électrique. Si vous n’êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre, faites-la vérifier par un électricien. N’altérez pas la fiche du cordon de l’...
Page 18 - cordons de rallonge; LISEZ ATTENTIVEMENT CES; Directives pour l’emploi des cordons de ral; descripTion foncTionnelle; Calibres minimaux recommandés; Fiche
18 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise de cou...
Page 19 - Pour minimiser; Découpage et coupe transversale; Finition et garniture; Bouton de; Montage des lames
19 monTage de l’ouTil averTissemenT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. L’usage d’accessoires autres que ceux qui sont spéci - fiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques....
Page 20 - maniemenT; pointant dans la même direction que la flèche
20 4. Placez la rondelle extérieure, rondelle élastique et le boulon de lame sur la broche. 5. Poussez le bouton de verrouillage de la broche tout en tournant le boulon dans le sens antihoraire avec une clé hex. de 6 mm, jusqu’à ce que la broche se verrouille. Serrez solidement le boulon. 6. Pour dé...
Page 21 - ou à un établi au moyen de serre-joints. Voir «
21 •Soutenir les planches de grande taille afin d’éviter les risques de pincement et de rebond de la lame. Les planches longue ont tendance à ployer sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous la planche, de chaque côté, près du trait de coupe et du bord de la planche. •Ne pas util...
Page 23 - Coupe transversale du bois; fibres du bois ne se déchirent, puis relevez.; Chantournage; l’avant, en fixant fermement l’avant du guide sur; Coupe en long du bois
23 Lorsque vous coupez des largeurs de plus de 100 mm (4 po), fixez des pièces de bois de 25 mm (1 po) sur la pièce pour qu’elles servent de guide (Fig. 13). Coupe transversale du bois Un coupe transversale s’effectue en travers du grain. Sélectionnez la lame qui convient à la tâche. Avancez lenteme...
Page 24 - tourner au centre d’entretien de; l’utiliser pour couper du bois.; Ne pas utiliser; enTreTien
24 averTissemenT La poussière, les copeaux et les grains peuvent bloquer la protection dans une position ouverte en tout temps. Si la scie doit servir à couper des ma - tériaux de maçonnerie ou du métal, la réserver uniquement pour ce type d’opération et la re - tourner au centre d’entretien de milW...
Page 25 - accesoires; accessoires. L’utilisation d’autres accessoires
25 Maintien du niveau d’huile Vérifiez le niveau d’huile. Pour vérifier le niveau d’huile, réglez la scie à la profondeur maximale, déposez-la sur son guide et vérifiez la chambre de niveau d’huile. Le niveau d’huile doit être inférieur à la ligne de maximum d’huile de l’outil (environ 14 ml (1/2 oz...
Page 26 - garanTie limiTée - aux éTaTs-unis eT au canada; Procédure pour assurer la validité de la garantie; garanTie limiTée – mexique, amérique cenTrale eT caraÏbes; Sceau du distributeur ou du magasin :
26 garanTie limiTée - aux éTaTs-unis eT au canada TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet outil électrique. Pour assurer la validité de la p...
Page 27 - lea Todas las adverTencias e insTrucciones de; descarga eléctrica si no se modifican los enchufes
27 adverTencias de seguridad generales para la herramienTa elécTrica adverTencia lea Todas las adverTencias e insTrucciones de seguridad. Si no se sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves . guarde todas las advertencias e ...
Page 28 - manTenimienTo; las herramientas de corte con filos afilados que; reglas especificas; electrifiquen y podría ocasionar una descarga
28 manTenimienTo reducen el riesgo de que la herramienta se prenda accidentalmente. • Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos ...
Page 29 - sin filo o que estén incorrectamente colocadas; antes de hacer el corte.; simbología
29 Con doble aislamiento Volts Corriente alterna Amperios Revoluciones por minuto sin carga (rpm) Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidos y Canadá • Al reiniciar una sierra dentro de la pieza de trabajo, centre la hoja de la sierra en la separación de corte y verifique que los dientes de la ...
Page 30 - tándares de OSHA y llena los; adverTencia; Tierra; especificaciones
30 Algunos modelos se suministran con una clavija de seguridad de 20 A (NEMA L5-20). Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se requi- ere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión d...
Page 31 - Guías para el uso de cables de extensión; • Si está usando un cable de extensión en sitios; Calibre mínimo recomendado para; Amperios; LEA Y GUARDE TODAS LAS
31 descripcion funcional Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con exten...
Page 32 - Para reducir el riesgo; Corte longitudinal y corte transversal; por lo menos, tan alta como las RPM que
32 ensamblaje de la herramienTa adverTencia Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la her - ramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios específicamente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso. Selección...
Page 34 - afilada
34 • Cuando la hoja se esté amarrando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo, suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil dentro del material hasta que la hoja se detenga por completo. Nunca intente retirar la sierra de la pieza ni jalarla hacia atrás mientras la hoja se encuentre a...
Page 35 - Resolución de problemas
35 Fig. 10 Apriete la profundidad y el corte en ángulo ajustando las palancas de manera segura Establezca la profundidad de corte en un valor 3 mm - 6 mm (1/8 pulg. - 1/4 pulg.) mayor que el grosor del material Haga descansar la sierra sobre la parte más grande de la pieza de trabajo y deje caer la ...
Page 36 - Corte de paneles grandes; Los paneles grandes y las tablas largas se flexionan; applicaciones; Para reducir el; adelante, fijando firmemente el frente de la; Corte longitudinal de madera; tendencia de las fibras de madera a rasgarse y
36 Corte de paneles grandes Los paneles grandes y las tablas largas se flexionan o pandean si no se apoyan correctamente. Si intenta cortar la pieza de trabajo sin apoyarla y nivelarla debidamente, la cuchilla tenderá a atorarse, y ocasionará un contragolpe. applicaciones adverTencia Para reducir el...
Page 37 - mienta para cortar metales cerca de materiales; funcionar en cualquier momento. Si se usa
37 Cuando corte metales, use una segueta para cortar metal. Fije la profundidad de corte a la profundi- dad máxima. Proteja a todas las personas que se encuentren en el área de las chispas. adverTencia No use la herra- mienta para cortar metales cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden pr...
Page 39 - pÓliZa de garanTía - valida solo para méxico,
39 garanTía limiTada - e.u.a. y canadá TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para América Central y el Caribe se deb...
Page 40 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; uniTed sTaTes; canada; Service; CENTRO DE ATENCION A CLIENTES; Contact our Corporate After Sales Service; Register your tool online at; mexico; - soporte de servicio; Contacta nuestro servicio técnico para....
40 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-6477d7 04/14 Printed in China 960931099-07( ) uniTed sTaTes milWaukee Service canada - Service milWaukee MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N othiNg B ut h ea...