Page 2 - BATTERY TOOL USE AND CARE
2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY WARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) pow...
Page 3 - MILWAUKEE
4 5 SPECIFIC SAFETY RULES — CIRCULAR SAWS Symbology Volts Direct Current No Load Revolutions per Minute (RPM) Underwriters Laboratories, Inc., United States and Canada Depth of Cut at 45° 0 to 1-9/16" Blade Size 6-1/2" Cat. No. 6310-20 Depth of Cut At 90° 0 to 2-1/8" Arbor 5/8" No Lo...
Page 4 - Removing Battery Pack from Tool; WARNING
6 7 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Lock-off button 2. Trigger 3. Handle 4. Shoe 5. Lower guard lever 6. Lower guard 7. Blade bolt 8. Blade fl ange 9. Blade 10. Sight line 11. Rip fence slot 19 21 20 12. Rip fence adjusting knob 13. Upper guard 14. Front handle 15. Depth setting gauge 16. Wrench 17. Spind...
Page 5 - Adjusting the Blade to Shoe
8 9 3. Hold the front of the shoe and rotate the saw by the handle to the desired angle as indicated by the markings on the bevel scale (Fig. 7). 4. Tighten the bevel adjusting knob se- curely. Fig. 7 5. Place the blade fl ange on the spindle and hand tighten the bolt. 6. While holding the spindle l...
Page 6 - APPLICATIONS
10 11 General Operation Always clamp the workpiece securely on a saw horse or bench (Fig. 10). See “APPLICA-TIONS” for the correct way to support your work in different situations. 1. Draw a cutting line. Place the front of the shoe on the edge of the workpiece without making blade contact. Hold the...
Page 7 - Maintaining Tool; Repairs
12 13 WARNING To reduce the risk of electric shock, check work area for hidden pipes and wires before making pocket cuts. Fig. 14 Fig. 13 Pocket Cutting Pocket cuts are made in the middle of the workpiece when it can not be cut from an edge. We recommend using a Sawzall ® reciprocating saw or jig sa...
Page 11 - Boulon de lame; Installation et retrait de la lame; Enlevez la batterie pour installer ou; Choix des lames; AVERTISSEMENT
20 21 DESCRIPTION FONCTIONNELLE MONTAGE DE L’OUTIL Pour éviter les risques de blessure, toujours retirer la batterie avant de changer ou de démonter les acces-soires. N’utiliser que les accessoires spécialement conçus pour cet outil. Les accessoires non recommandés peuvent présenter des dangers. AVE...
Page 12 - MANIEMENT; Vis du biseau
22 23 Réglage de biseau 1. Enlevez la batterie. 2. Pour régler l’angle de coupe, tenez la scie par la poignée et dévissez le bouton de réglage de biseau (Fig. 6). 3. Faites monter ou descendre la semelle jusqu’à ce qu’elle se trouve à la position désirée. Des graduations inscrites aux 6 mm (1/4 po.)...
Page 13 - Dépistage des dérangements
24 25 2. Quand la lame est grippée ou lors de l’interruption d’une coupe pour une raison quelconque, relâcher la détente et maintenir la scie immo-bile dans le matériau jusqu’à arrêt total de la lame. Ne jamais tenter de retirer la lame de la pièce de travail ou tirer la lame en arrière lorsque la l...
Page 14 - Coupe des grands panneaux; Lorsque la semelle est à plat sur le ma-; Coupe borgne; ou
26 27 APPLICATIONS Coupe des grands panneaux L e s g r a n d s p a n n e a u x e t l e s p l a n c h e s longues s’affaissent et se plient s’ils ne sont pas correctement supportés. Si vous essayez de les couper sans les placer de niveau sur un appui, la lame de la scie aura tendance à se coincer, ce...
Page 19 - Ajuste de profundidad
36 37 Cómo ajustar el ángulo del bisel 1. Retire el paquete de batería. 2. Para ajustar el ángulo de corte, sostenga la sierra por la empuñadura y afl oje la perilla de ajuste del bisel (Fig. 6). 6 mm (1/4") Fig. 5 Fig. 6 Fig. 4 Fig. 3 5. E x t r a i g a e l p e r n o y l a b r i d a d e l a cuc...
Page 20 - FUNCIONAMIENTO
38 39 Operación en general Sujete siempre, en forma segura en un banco de trabajo, el material a cortar (Fig. 10). Para saber la forma correcta de sujetar el material en diferentes situaciones, vea “Aplicaciones”. 1. Dibuje la línea de corte. Coloque la parte delantera de la zapata en la orilla del ...
Page 21 - Cortando a lo largo
40 41 APLICACIONES Antes de proceder a realizar un corte “interno” y a fi n de reducir el riesgo de electrocución, revise el área de trabajo y asegúrese de que no haya tubos ni cables ocultos. ADVERTENCIA Cortando a lo largo Cuando se corta a lo largo del grano, debe seleccionarse la hoja adecuada p...
Page 23 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; factory; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-6310d8 05/07 Printed in USA UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our produ...