Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES; Symbology; Specifications; DESCRIPTION
page 3 SPECIFIC SAFETY RULES 1. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. 2. WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities cont...
Page 7 - ACCESSORIES
page 7 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog. To obtain a catalog, contact your local distributor or a service center listed on the back cover of this operator’s manual. 12 Volt Power Plus Battery Packs Fits MILWAUKEE Charger Cat. No. 48-59-0...
Page 9 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE; DESCRIPTION FONCTIONNELLE; Spécifications
page 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. 2. AVERTISSEMENT! La poussi...
Page 10 - RECHARGE ET USAGE DE LA BATTERIE
page 10 MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT! Il faut toujours verrouiller la détente de l’outilavant de changer ou d’enlever les accessoires.L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sontexpressément recommandés pour cet outil peutcomporter des risques. Fig. 4 Insertion de la lame de scie (Fig. 3) 1. ...
Page 13 - ACCESSOIRES
page 13 Batterie Power Plus 12V Convient aux chargeurs MILWAUKEE No de catalogue 48-59-0255. 1,3 Amp - Heure No de catalogue 48-11-1960 2,4 Amp - Heure No de catalogue 48-11-1970 Chargeur Power Plus 120V Pour la recharge des batteries Power Plus de 12, 14,4 et 18 V. Chargeur-automobile 1 heure No de...
Page 15 - REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD - LLAVE DE IMPACTO; Simbología; Especificaciones; DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
page 15 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD - LLAVE DE IMPACTO 1. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. 2. ¡ADVERTENCIA! A...
Page 16 - ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA; USO Y CARGA DE LA BATERIA
page 16 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA ¡ADVERTENCIA! Cuando use herramientas eléctricas es necesario siempreseguir ciertas precauciones básicas de seguridad con el objeto dereducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones al operario. Fig. 4 Fig. 3 Muesca Segueta Colocación de la segueta (Fig. 3) ...
Page 20 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; A Company within the Atlas Copco Group; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; ERVICE; ERVICE; CANADA; Service MILWAUKEE; Scarborough, Ontario M1H 2W7; MEXICO; Servicios de MILWAUKEE; Milwaukee Electric Tool
58-14-3850d5 04/03 Printed in U.S.A. MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION A Company within the Atlas Copco Group 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service To locate the factory S ERVICE C ENTER or authorized service station nearest you, call 1-800-41...