Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES; BPM; FUNCTIONAL DESCRIPTION
page 3 1. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. 2. WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known t...
Page 4 - READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS
page 4 TOOL ASSEMBLY To reduce the risk of injury, always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments. Use only specifically recommended accessories. Others may be hazardous. WARNING! Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use ei...
Page 6 - OPERATION
page 6 1. For drilling , turn the hammer-drill lever to the drill symbol . 2. F o r h a m m e r - d r i l l i n g , t u r n t h e h a m m e r - d r i l l l e v e r t o t h e hammer symbol . NOTE: To engage the hammering mechanism, maintain pressure on the bit. When pressure on the bit is released, t...
Page 7 - MAINTENANCE; ACCESSORIES
page 7 Maintaining Tools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro- gram. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper m...
Page 9 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE; DESCRIPTION FONCTIONNELLE
page 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. Maintenir en létat les étiquettes et les plaques didentification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et dentretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. 2. AVERTISSEMENT! Cert...
Page 10 - LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
page 10 MONTAGE DE L'OUTIL Pour réduire les risques de blessures, débranchez toujours loutil avant dy faire des réglages, dy attacher ou den enlever les accessoires. Lusage daccessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques. AVERTISSEMENT...
Page 12 - MANIEMENT; APPLICATIONS
page 12 MANIEMENT Choix du mode d'action Les perceuses à percussion MILWAUKEE sont pourvues de deux réglages: rotation seulement et rotation avec percussion.1. Pour driller en rotation , tournez le levier de rotation/percussion vers le symbole « foret » . 2. Pour rotation avec percussion , tournez l...
Page 13 - ACCESSOIRES
page 13 MAINTENANCE P o u r m i n i m i s e r l e s r i s q u e s d e b l e s s u r e s , d é b r a n c h e z toujours loutil avant dy effectuer des travaux de mainte- nance. Ne faites pas vous-même le démontage de loutil ni le rebobinage du système électrique. Consultez un centre d e s e r v i c...
Page 15 - REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD; DESCRIPTIÓN FUNCIONAL
page 15 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Mantenga las etiquetas y las placas identificativas. Tienen información importante. Si no se pueden leer o si faltan, póngase en contacto con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un repuesto gratuito. 2. ¡ADVERTENCIA! Ciertos polvos creados al lijar...
Page 16 - LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES
page 16 ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios específicamente r e c o m e n d a d o s . E l u s o d e o t r o s a c c e s o r i o s p u e d e s e ...
Page 18 - OPERACION; APLICACIONES
page 18 OPERACION Cómo seleccionar la acción El taladro de martillo de MILWAUKEE tiene dos posiciones: perforación y perforación con efecto de martillo.1. Para perforar , gire la palanca de taladro-martillo que está cerca de este taladro . 2. Para el martillar con efecto rotatorio , gire la palanca ...
Page 19 - MANTENIMIENTO
page 19 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Manten...
Page 20 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; authorized; Brookfield, Wisconsin USA; CANADA; Service; MEXICO; Soporte de Servicio; agréés
58-14-5381d3 02/05 Printed in Germany MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our prod...