Page 2 - GENERAL SAFETY RULES
Page 3 GENERAL SAFETY RULES READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Before use, be sure everyone using this tool reads and understands this manual as wellas any labels packaged with or attached to the tool. 1. KEEP WORK AREA CLEAN AND WELL LIT. Cluttered, dark workareas invite accidents. 2. A...
Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES — BENCH GRINDERS; SERVICE
Page 4 SPECIFIC SAFETY RULES — BENCH GRINDERS SERVICE 31. TOOL SERVICE MUST BE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED RE- PAIR PERSONNEL. Service or maintenance performed by unquali-fied personnel may result in a risk of injury. 32. WHEN SERVICING A TOOL, USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS. FOLLOW INSTRUCTIO...
Page 5 - GROUNDING; EXTENSION CORDS; Nameplate; Recommended Minimum Wire Gauge
Page 6 GROUNDING Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulatedtools can use either a two or three wire extension cord. As the distancefrom the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten-sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causesa seri...
Page 6 - TOOL ASSEMBLY
Page 7 Illuminated Eye Shields (Fig. 1)(Standard Equipment for Cat. Nos. 4931, 4991, 5051 and 5091) Illuminated eye shields are furnished with a 12 volt automotive bulb tolight both sides and the face of the grinding wheel. The light socket andbulb are held in place, under each eye shield, by a bolt...
Page 7 - OPERATION
Page 8 Grinding wheels should be dressed when worn, out of round or thesurface face is clogged or worn smooth. New wheels should be bal-anced by dressing to eliminate vibration. For dressing abrasive wheels,a diamond dresser is preferred. A more common disc-type dresser con-tains a replaceable set o...
Page 8 - MAINTENANCE
Page 9 For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool Catalog. To obtain a catalog, contact your local distributor or aservice center listed on the back cover of this operator's manual. Every MILWAUKEE tool is thoroughly inspected and tested before leaving our manufactur...
Page 9 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Page 10 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de chocélectrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES PO...
Page 10 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES - MEULEUSES D’ÉTABLI; RÉPARATION
Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES - MEULEUSES D’ÉTABLI 1. UTILISEZ TOUJOURS LES GARDES ET LES PARE-ÉCLATS APPROPRIÉS AVEC LES MEULES, DISQUES ET BROSSES À FILS D’ACIER.Maintenez les gardes en place et en bon état. Un garde-meule protège l’utilisateur contre les éclats en cas de bris de meule...
Page 12 - CORDONS DE RALLONGE
Page 13 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois filsdoit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à doubleisolation, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deuxou trois fils. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise de c...
Page 13 - MANIEMENT
Page 14 1. Examinez soigneusement votre nouvel outil pour y déceler lesdommages subis au cours de la livraison (meules, gardes, etc.).Assurez-vous que toutes les pièces sont bien ajustées, mais neserrez pas l’écrou de meule trop fort. Suivez les instructions demontage des meules à la Fig. 3. 2. N’ut...
Page 15 - GARANTIE
Page 16 N ' e x c é d e z p a s l a v i t e s s e d e r o t a t i o nsécuritaire pour laquelle la brosse à filsd'acier est calibrée. N'utilisez pas uneb r o s s e a v a r i é e o u u n e b r o s s e q u i n efonctionne pas normalement (éjection de filsrompus, flottement etc.). Ces conditionsa u g m ...
Page 16 - ACCESSOIRES
Page 17 ACCESSOIRES Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au cata-logue MILWAUKEE Electric Tool. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service énuméréssur la page de couverture de ce manuel. M e u l e s p o u r m e u l...
Page 17 - INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD; LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES; SEGURIDAD PERSONAL
Page 18 SEGURIDAD ELECTRICA AREA DE TRABAJO INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Se debe seguir todas las instrucciones a continuación para evitaruna descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1. MANTENGA LIMPIA Y BIEN ILUMINAD...
Page 18 - EL USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA; REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD
Page 19 1. AL TRABAJAR CON RUEDAS DE ESMERILAR, PULIR A PAÑO Y RUEDAS DE ALAMBRE, UTILICE SIEMPRE LOS PROTECTORES Y LASPANTALLAS DE PROTECCIÓN OCULAR ADECUADAS. Mantenga los protectores en su lugar y en condiciones de funcionamiento. Es importantehacerlo pues resguardan al operador de los fragmentos...
Page 20 - TIERRA; Calibre mínimo recomendado para; Amperes; EXTENSIONES ELECTRICAS
Page 21 TIERRA Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijasde tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellassean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento yclavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensionesde dos ...
Page 21 - ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA
Page 22 ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA Para reducir el riesgo de lesión al personal ydaño a la herramienta, use SOLAMENTEa c c e s o i r i o s q u e e s t é n m a r c a d o s p a r ausarse a las mismas o mas RPM marcadasen las placas de “ADVERTENCIA” de laherramienta. 1. Examine cuidadosamente toda uni...
Page 22 - OPERACION
Page 23 OPERACION Instalación de las ruedas (Fig. 3) 1. Desenchufe la herramienta. 2. P a r a i n s t a l a r l a s r u e d a s d e e s m e r i l a r, q u i t e l a s f u n d a s d e lguardarruedas. Quite las tuercas hexagonales -las roscas en elhuso tienen tal forma que la tuerca se aprieta conform...
Page 24 - GARANTIA; ACCESORIOS
Page 25 GARANTIA Cada herramienta MILWAUKEE ha sido minucionsamente inspeccionada y probada antes de ser empacada y despachada. En caso de que sepresente algún problema, favor de regresar la herramienta completa(flete pagado) a nuestra oficina principal o a cualquiera de nuestroscentros de servicio ...
Page 27 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; A Company within the Atlas Copco Group; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; ERVICE; CANADA; Service MILWAUKEE; M E X I C O; Servicios de MILWAUKEE; Milwaukee Electric Tool; lead from lead-based paint
58-14-5150d2 06/02 Printed in U.S.A. MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION A Company within the Atlas Copco Group 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service To locate the factory S ERVICE C ENTER or authorized service station nearest you, call 1-800-41...