Page 2 - imporTanT safeTy insTrucTions; Warning; read and undersTand all insTrucTions.; save These insTrucTions
2 imporTanT safeTy insTrucTions larger extension cord with pins that are the same number, size and shape as the pins on the charger. Make sure that the extension cord is in good electrical condition. 9. chARgER IS RATED FOR 120 VOLT Ac ONLY. Charger must be plugged into an ap- propriate receptacle. ...
Page 3 - READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS
3 SIX-PACK CHARGER Milwaukee Electric Tool Corp. Brookfield, WI 53005 USA READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. funcTional descripTion symbology specificaTions charger Cat. No. Ac Input Volts Ac Input Amps Dc Output Volts Dc Output Amps 48-59-1806 120 2.1 18V 3.5 battery Cat. No. Dc V...
Page 4 - milWaukee m18TM liThium-ion
4 Fuel gauge Use the Fuel Gauge to determine the battery pack's remaining run time. Press the Fuel Gauge button to display the lights. The Fuel Gauge will light up for 2-3 seconds. When less than 10% of charge is left, 1 light on the fuel gauge will flash slowly. 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % Les...
Page 5 - milWaukee m18TM six-pack charger
5 cleaning Clean out dust and debris from charger vents and electrical contacts by blowing with compressed air. Use only mild soap and a damp cloth to clean the battery pack and charger, keeping away from all electrical contacts. Certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other...
Page 6 - limiTed WarranTy - usa and canada
6 limiTed WarranTy - usa and canada Every MILWAUKEE Battery Pack (sold with cordless product and/or as a replacement battery pack) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace a batter...
Page 8 - règles générales de sécuriTé; averTissemenT; lire eT comprendre TouTes les insTrucTions.; conserver ces insTrucTions
8 règles générales de sécuriTé averTissemenT lire eT comprendre TouTes les insTrucTions. Le non-respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ ou des blessures graves. conserver ces insTrucTions 1. conserver ces insTrucTions - cE MANUEL cONTIENT DES INFORMA...
Page 9 - LIRE ET; descripTion
9 17. ATTENTION AUx cOURTS-cIRcUITS! Il se produira un court-circuit si un objet métallique établit le contact entre les bornes positive et négative de la batterie. Ne placez pas la bat- terie près d’objets qui pourraient causer un court-circuit, les pièces de monnaie ou les clés contenues dans votr...
Page 11 - CHARGEUR À SIX BLOCS DE BATTERIES M18TM
11 •Si le voyant ne s’allume pas, vérifier que le bloc de batterie est bien installé dans la baie. Retirer le bloc de batterie et le réinsérer. Si le voyant ne s’allume toujours pas, retirer le bloc(s) et débrancher le chargeur pour au moins 2 minutes. Après 2 minutes, brancher le chargeur de nouvea...
Page 12 - garanTie limiTée - aux éTaTs-unis eT au canada; garanTie limiTée – mexique, amérique cenTrale eT caraÏbes
12 Réparations Le chargeur ne comporte aucune pièces réparable. garanTie limiTée - aux éTaTs-unis eT au canada TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut af...
Page 14 - reglas generales de seguridad; adverTencia; guarde esTas insTrucciones
14 reglas generales de seguridad adverTencia lea y comprenda Todas las insTrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones a continuación se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. guarde esTas insTrucciones 1. gUARDE ESTAS INSTRUccIONES -ESTE MANUAL cON...
Page 15 - LEA Y CONSERVE
15 ser monedas o llaves en la bolsa. Una batería en corto puede generar fuego o lesiones personales. 18. gUARDE SU bATERIA y EL cARgADOR en un sitio fresco y seco. No guarde su batería en sitios donde la temperatura pueda exceder 50°C (120°F) como puede ser dentro de un vehículo o un edificio de met...
Page 16 - la baTería de milWaukee iones
16 adverTencia Para reducir el riesgo de lesiones o explosión, nunca queme ni incinera una batería incluso si está dañada, muerta o completamente descargada. Cuando se quema, se producen humos y materiales tóxicos. Desecho de baterías de iones de litio Las baterías de iones de litio son menos dañina...
Page 17 - cargador m18TM para seis baTerías
17 adverTencia Para reducir el riesgo de lesiones, desenchufe siempre el cargador y quite la batería del mismo antes de realizar mantenimiento. Nunca desarme la batería ni el cargador. Póngase en contacto con un centro de reparaciones MILWAUkEE para TODAS las reparaciones. Para reducir el riesgo de ...
Page 18 - pÓliZa de garanTía - valida solo para méxico,
18 detergentes caseros que contengan amoníaco. Nunca use disolventes inflamables o combustibles alrededor de las baterías, el cargador o las herramientas. Reparaciones El Cargador no contiene piezas que puedan repa - rarse. garanTía limiTada - e.u.a. y canadá TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 ...
Page 20 - MILWAUkEE ELEcTRIc TOOL cORPORATION; uniTed sTaTes; canada; Service; cENTRO DE ATENcION A cLIENTES; Register your tool online at; mexico; - soporte de servicio
MILWAUkEE ELEcTRIc TOOL cORPORATION 13135 West Lisbon Road • brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-1810d2 09/14 Printed in China 961011490-01(A) uniTed sTaTes milWaukee Service canada - Service milWaukee MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N othiNg B ut h eavy ...