Page 2 - US
2 3 SYMBOLOGY SPECIFICATIONS Cat. No. Magnet Volts a.c. Amps No Load RPM *Twist Drill HSS Cutter 4272-21 Electro 120 13 High 730 Low 475 1/2" 1-5/8" 4274-21 Permanent 120 13 High 730 Low 475 1/2" 1-5/8" SPECIFIC SAFETY RULES • Always use safety chain. Mounting can release. • DANGER! ...
Page 3 - Magnet activation knob; Improperly connecting the; READ AND SAVE ALL; Extension Cord Length
4 5 1. Slide rail 2. Carrying handle 3. Feed handle4. Magnet activation switch (4272-21 only) 5. Magnet activation knob (4274-21 only) 6. Speed selector7. Motor adjustment lever8. On(I) / Off(O) switch9. Drill motor OPERATION WARNING To reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasses with ...
Page 5 - LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA; Procedure to make this warranty valid; LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA AND CARIBBEAN; Distributor or Store Stamp:
8 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ INDIVIDUELLE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE • Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les...
Page 6 - Si le fi l de mise à
10 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Utiliser toujours la chaîne de sécurité. Le montage peut tomber. • DANGER ! Pour réduire le risque de blessure, garder toujours les mains, les gants, les tissus, les vêtements, etc. éloignés des pièces mobiles et des copeaux. Ne pas essayer d'enlever les copeau...
Page 7 - Fiche; Pour réduire les
12 13 Utilisation type 1. Vérifi er que la surface de travail est propre et exempte de corps étrangers. Les surfaces peintes, rouillées, écaillées ou irrégulières diminuent la force d’ancrage de l’aimant. Les copeaux, les bavures, la saleté et autres corps étrangers sur la base magnétique diminuent ...
Page 8 - Entretien de l’outil; MILWAUKEE; Nettoyage; GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA; GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES
14 15 AVERTISSEMENT Pour r é d u i r e l e r i s q u e d e b l e s s u r e , g a r d e r t o u j o u r s l e s m a i n s , l e s gants, les tissus, les vêtements etc. éloignés des pièces mobiles et des copeaux. Ne pas essayer d'enlever les copeaux pendant que l'outil est en marche. Les copeaux sont ...
Page 10 - Puede haber riesgo; Guías para el uso de cables de extensión; LEA Y GUARDE TODAS LAS; EXTENSIONES ELECTRICAS; Calibre mínimo recomendado para cables de; Amperios
18 19 DESCRIPCION FUNCIONAL SIMBOLOGÍA Doble aislamiento Amperios Volts Corriente alterna No de revoluciones de cargapor minuto (RPM) Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidos y Canadá ¡PELIGRO! A fi n de reducir el riesgo de lesionarse, mantenga siempre las manos, los trapos, la ropa, etc. al...
Page 12 - ACCESORIOS; Procedimiento para hacer válida la garantía; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO,; Sello del Distribuidor:
22 23 Para una lista completa de accessorios, refi érase a su catálogo MILWAUKEE o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio. ACCESORIOS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre ex...
Page 13 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCION A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio; Contacta nuestro servicio técnico para....
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-4272d1 07/15 Printed in China 961011579-01(B) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY...