Page 2 - WARNING
2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifica - tions provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for f...
Page 3 - FUNCTIONAL DESCRIPTION
3 • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. • Under abusive condition...
Page 4 - Copper Short & Long Barrel Lugs & Splices; and connector part numbers in the charts below produce c; TABLE A
4 Wire Size Color Code Cat. No. Die Indentation Mark Lugs: Total # of Crimps Splices: # of Crimps per Side Anderson Blackburn ® Burndy ILSCO Panduit Penn-Union T&B #8 AWG RED 49-12-U008C 8 1 1 1 1 1 1 #6 AWG BLUE 49-12-U006C 6 #4 AWG GRAY 49-12-U004C 4 1 #2 AWG BROWN 49-12-U002C 2 #1 AWG GREEN 4...
Page 5 - Removing/Inserting the Battery; Inserting/Removing Adapter; OPERATION; Crimping
5 SPECIFICATIONS Cat. No. ..................................................... 2879-20 Volts .............................................................. 18 DC Battery Type ................................................. M18™ Charger Type ................................................ M18™ Re...
Page 6 - Internal Battery; Cleaning; ACCESSORIES; SERVICE - UNITED STATES; LED; Reverse Button/Manual Release Button; MAINTENANCE; Maintaining Tool
6 If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack, clean the contacts on the battery pack. If the tool still does not work prop - erly, return the tool, charger and battery pack, to a MILWAUKEE service facility for repairs. ONE-KEY™ WARNING Chemical Burn Hazard....
Page 7 - AVERTISSEMENT; Lire toutes les consignes
7 SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.ca LIMITED WARRANTY USA & CANADA Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and wo...
Page 9 - • Suivre toutes les instructions de charge et ne; ENTRETIEN; de COMBINAISON DE TAILLE APPROPRIÉE.; Toujours f; DESCRIPTION FONCTIONNELLE
9 • N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modifié. Des piles endomma- gées ou modifiées peuvent adopter un comporte - ment imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures. • Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil aux flammes ou à une temp...
Page 10 - Cosses et épissures courtes et longues en cuivre; Cosses et épissures à double homologation; TABLEAU A
10 Taille de câble Code couleur No de cat. Empreinte de matrice Cosses : Nombre total de sertissages Épissures : Nombre de sertissages par côté Anderson Blackburn ® Burndy ILSCO Panduit Penn-Union T&B #8 AWG ROUGE 49-12-U008C 8 1 1 1 1 1 1 #6 AWG BLEU 49-12-U006C 6 #4 AWG GRIS 49-12-U004C 4 1 #2...
Page 11 - PICTOGRAPHIE; Insertion/Retrait de la batterie
11 PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Underwriters Laboratories, Inc. États-Unis et Canada AVERTISSEMENT Pour réduire le r i s q u e d e flash d’arc, de choc électrique et de dommages matériels, travaillez sur des lignes désexées lorsque cela est possible. L’outil n’est pas isolé. Si le travail sur l...
Page 12 - Bouton de Déblocage Manuel; consultez un centre de service MILWAUKEE; Entretien de l’outil; MANIEMENT; Pour minimiser le; Sertissage
12 9. Appuyer sur la gâchette et la maintenir enfoncée. Une fois terminé le cycle, l’outil retournera automa- tiquement à sa position initiale. Une lumière à DEL éclairera la pièce lorsque la gâchette est appuyée. 10. Relâcher ensuite la gâchette. 11. L'identificateur de matrice est imprimé dans le ...
Page 13 - graves entraînant la mort en seulement 2 heures; Pile Interne; Nettoyage; ACCESOIRES; GARANTIE LIMITÉE -
13 ONE-KEY™ AVERTISSEMENT Risque de brû- lure chimique. Ce dis-positif contient une pile bouton au lithium. Une pile neuve ou usée peut causer des brûlures internes graves entraînant la mort en seulement 2 heures si avalée ou entrée dans le corps. Toujours fixer le couvercle du compartiment des pile...
Page 14 - ADVERTENCIA
14 Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher ce produit. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparati...
Page 16 - Orejetas y empalmes de cobre tipo barril cortos y largos; Orejetas y empalmes de clasificación dual; TABLA A
16 Tamaño de cable Código de color Cat. No. Marca de muesca del troquel Orejetas: No. total de crimpados Empalmes: No. de crimpados por lado Anderson Blackburn ® Burndy ILSCO Panduit Penn-Union T&B #8 AWG ROJO 49-12-U008C 8 1 1 1 1 1 1 #6 AWG AZUL 49-12-U006C 6 #4 AWG GRIS 49-12-U004C 4 1 #2 AWG...
Page 17 - Como se inserta/quita la batería
17 • ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños re- productivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: • plomo de pintura ...
Page 18 - Cambio de los Troqueles; OPERACION; Crimpado
18 3. Para quitar , extraiga los pasadores de liberación y deslice las piezas del adaptador desde cada lado de las mordazas. Pernos de liberación Adaptadores U (49-15-PUAD) Cambio de los Troqueles Inspeccione los troqueles y los conectores antes de usarlos. Utilice únicamente troqueles y conectores ...
Page 19 - Botón de reversa/botón de; MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas; Batería interna; Limpieza; ACCESORIOS; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
19 8. Sostenga la herramienta con firmeza. 9. Presione el gatillo sin soltarlo. Cuando el ciclo esté completo, la herramienta regresará en automático a su posición inicial. Un foco de LED iluminará la pieza al jalar el gatillo. 10. Suelte el gatillo. 11. El identificador de troquel queda impreso den...
Page 20 - MILWAUKEE TOOL; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA
58140138d3 961013142-03(A) 08/19 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA periodo de cinco (5) años** después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a ...